Перша прозова збірка Сергія Осоки здебільшого вибудувана на буттєвих сюжетах і образах тих людей, що за дитинства чи молодості пережили голодовку, а в часи своєї старості переживають інші напасті: недуги, безсилля, черствість, безвихідь, непорозуміння, відчуження. Автор майстерно пов’язує їх у стосунки з дітьми, онуками й правнуками — ще такими недосвідченими, а вже часом зарозумілими, і ці зв’язки, скріплені непозірною, непоказною любов’ю, проймають читача до глибини душі, повертаючи до свого приватного досвіду. Графічний реалізм і тонка лінія містики, неусвідомлене пробудження потягу до любощів і усвідомлення минущості любовних зваб, врода молодості і потворність старості, муки пізнання й гіркота розчарувань, — все згармонізовано разками слів на міцній волосіні задуму.
Авторы | Сергей Осока |
Издательство | ВСЛ |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
“Сторожі тротуару” – це перший в українській літературі прямий голос “втраченого покоління” зламу 1980-1990-х років. Покоління “гастарбайтерів”, що розлетілося по світу в пошуках обітованої землі. Покоління “Львова, якого не було”, – зниклих заводів і гуртожитків, театрів і музеїв, вокзалів і кнайп. Покоління, яке загубилося на цивілізаційному переломі, і чий досвід, часто трагічний, ще чекає на своїх літописців.
Михайло Мишкало, пам’ятний читачам легендарної львівської газети “Поступ” кінця 1990-х як колумніст “Майкл”, дебютує в жанрі якраз такого “літопису самовидця”. Інженер за освітою, він торгував на базарах Львова, Варшави, Белграда, Будапешта, Ольштина, працював різноробочим та нянькою у Великобританії. Він пройшов шлях тисяч українців і зміг його описати. Тому тут усе живе і справжнє – від мови та реалій часу до почуттів, провідне й наскрізне з яких – любов.
Михайло Мишкало, пам’ятний читачам легендарної львівської газети “Поступ” кінця 1990-х як колумніст “Майкл”, дебютує в жанрі якраз такого “літопису самовидця”. Інженер за освітою, він торгував на базарах Львова, Варшави, Белграда, Будапешта, Ольштина, працював різноробочим та нянькою у Великобританії. Він пройшов шлях тисяч українців і зміг його описати. Тому тут усе живе і справжнє – від мови та реалій часу до почуттів, провідне й наскрізне з яких – любов.
Издательство | Комора |
Характеристики
80 грн
Сообщить о поступлении
Ця книга — світовий бестселер.
Вона не лише заторкує найтонші нюанси почувань зневаженої жінки, покараної за перелюб, а й зображує спектр взаємин членів пуританської громади часів, коли активізувалися «відьомські процеси».
Гріх і спокута, честь і безчестя, очищаюча сила любові й руйнівна сила ненависті творять захоплюючу повість, уперше перекладену українською.
За версією британської газети «The Guardian» роман займає 16-те місце в списку «100 найкращих романів усіх часів».
Роман екранізував режисер Ролан Жоффе у 1995 році.
Це психологічний роман про роль суспільної думки в житті людини.
Присутній особливий авторський спосіб передавання реальної історії ― від імені самого автора ― все так, як відбувалося насправді: чоловік, працюючи на митниці, знайшов стос паперів з історією про жінку, якій за перелюб присудили носити на грудях шарлатову літеру «А».
У романі багато містичних співпадінь та символів.
Твір написаний багатою мовою та передає типові риси романтизму.
Автор збагатив роман легендами та історичними епізодами нової Англії.
Роман Н. Готорна «Шарлатова літера» — це справжній подарунок для естетів та поціновувачів літератури.
Вона не лише заторкує найтонші нюанси почувань зневаженої жінки, покараної за перелюб, а й зображує спектр взаємин членів пуританської громади часів, коли активізувалися «відьомські процеси».
Гріх і спокута, честь і безчестя, очищаюча сила любові й руйнівна сила ненависті творять захоплюючу повість, уперше перекладену українською.
За версією британської газети «The Guardian» роман займає 16-те місце в списку «100 найкращих романів усіх часів».
Роман екранізував режисер Ролан Жоффе у 1995 році.
Це психологічний роман про роль суспільної думки в житті людини.
Присутній особливий авторський спосіб передавання реальної історії ― від імені самого автора ― все так, як відбувалося насправді: чоловік, працюючи на митниці, знайшов стос паперів з історією про жінку, якій за перелюб присудили носити на грудях шарлатову літеру «А».
У романі багато містичних співпадінь та символів.
Твір написаний багатою мовою та передає типові риси романтизму.
Автор збагатив роман легендами та історичними епізодами нової Англії.
Роман Н. Готорна «Шарлатова літера» — це справжній подарунок для естетів та поціновувачів літератури.
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
199 грн
Сообщить о поступлении
Володимир Яворівський (нар. 1947 р.) – провідний український письменник і політик, лауреат найвищої Національної премії імені Тараса Шевченка, автор цілої бібліотеки романів, повістей, новел, оповідань, збірок відважної публіцистики.У своїх романах «Найдовша ніч Президента» та «Лягти!!! Суд іде…», що ввійшли до цього видання, він ввергає читача у нурт думок та запитань, які вирують у душах небайдужих українців не тільки під час «розмов на кухні».Що є наші президенти? Що є наші вибори? Які існують механізми здобуття й утримання найвищої влади в країні? Чому українцям дістався чи не найважчий і найзаплутаніший шлях народу до власної самодостатньої і сильної цивілізованої держави? Однак цей шлях нація неодмінно здолає – впевнений автор. Хоча б заради власного порятунку.Герої і обставини цих романів ніби суто літературні. Але… Зрячий – побачить, мислячий – зрозуміє…
Издательство | Фолио |
Характеристики
53 грн
Сообщить о поступлении
Ще на початку авторового творчого шляху його запримітив і благословив Валерій Шевчук: «Валентин Корнієнко належить до тих літераторів, що відчувають особливу відповідальність перед художнім словом і беруться за перо тільки після тривалої та глибокої вивірки себе і своїх можливостей. Саме тому він почав літературну діяльність із критичних статей, які друкував у республіканській пресі. Потім узявся за художні переклади з англійської, надрукував у «Всесвіті» «Родинне вогнище» В. Фолкнера та «Біллі Бад, формарсовий матрос» Г. Меллвіла — твори для перекладача дуже складні, але вони дають добру можливість потренувати і власне перо. Тим часом почав освоювати і прозу. Витриманий, навіть вишуканий стиль, добірна мова, добра професійна вправність — ось чим позначені перші новели В. Корнієнка. Поминаючи типовий для початківців навчальний період, він приходить до читача вже як сформований прозаїк. Хай же йому щастить у цій нелегкій дорозі!» Відтоді збіг не один десяток весен. І хоч не обходилося і без заморозків, плоди усе ж зав’язувалися. Хай читач переконається у цьому сам.
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
99 грн
Сообщить о поступлении
Кілька років автор спостерігала, підглядала і підслуховувала міське життя. Вирвані з тканини повсякденності, ці текстові уривки і графічні клаптики з’єднуються в нову текстуру – строкатий, ритмічний, унікальний «Обрыво».
Издательство | Комора |
Характеристики
195 грн
Сообщить о поступлении
«Виголошення лоту 49» – один з найвідоміших і водночас один із найзагадковіших романів «темної конячки» американської літератури, «джокера» американського постмодернізму Томаса Пінчона. Починаючись як класична оповідь про життя звичайної американської домогосподарки середини 60-х, оповідь поступово набирає все загадковіших і таємничіших обертонів, а насамкінець приголомшує читача, залишаючи його наодинці з роздумами про загадки і таємниці, щедро розсипані автором на сторінках твору, і змушуючи його знову перечитувати цей хитромудрий роман. Саме тому світова літературна спільнота і досі сперечається, про що ж, передовсім, цей культовий твір: про буремні і солодкі шістдесяті, дивовижний час, який вже більше ніколи не повернеться, про конспірологічні змови, коріння яких сягають у середньовіччя, чи про те, кому насправді належить Америка?
Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
144 грн
Сообщить о поступлении
Збірка оповідань вірменського письменника Арама Пачяна вперше перекладена українською. Це занурення в інший, невідомий, однак близький по духу світ, яким читач, як той Робінзон, мандрує у пошуках власного загубленого острова. Бо світ – жорстокий і хаотичний. А на острові завжди затишно. Туди хочеться повертатись, перейшовши самотність, інакшість, нерішучість. У тому світі і читач, і персонажі, і автор переплітаються в єдиний клубок, вузол суцільних нервів, з якого де-не-де вигулькують обриси Єревана, вулиць, районів, речей і традицій. І так мусить бути, щоби пошук тривав, щоби світло в кінці тунелю не стало недосяжною крапкою.
Издательство | ВСЛ |
Характеристики
20 грн
Сообщить о поступлении
Срібна злива сипалася на голови Марти та Івана, не припиняючись уже майже тиждень. Було аж чудно і дивно, як можна вже майже тиждень жити таким станом схвильованої урочистості. Марта знала, що його називають коханням.
Ніхто не квапився розділяти відчуття Івана та Марти, мовби вони жили не в європейській частині земної суші, а в диких джунглях. Навколо ніхто не говорив про любов. Всі почуття треба було віддати на пародійний партійний вівтар.
Ніхто не квапився розділяти відчуття Івана та Марти, мовби вони жили не в європейській частині земної суші, а в диких джунглях. Навколо ніхто не говорив про любов. Всі почуття треба було віддати на пародійний партійний вівтар.
Издательство | Теза |
Характеристики
80 грн
Сообщить о поступлении
Автор народився в Ніцці 13 квітня 1940 року; походить з бретонської родини, що у XVIII сторіччі еміґрувала на острів Маврикій. Навчався у літературному університетському Колегіумі Ніцци, доктор наук.
Незважаючи на численні мандрівки, починаючи з семи чи восьми років, ніколи не припиняв писати: поеми, казки, оповідання, новели, з яких жоден твір не був опублікований до «Протоколу», його першого роману, що вийшов друком у вересні 1963 року і за який письменник отримав премію Ренодо. Сьогодні його творчий доробок нараховує близько сорока томів. 1980 року він здобув Ґран-Прі Поля Морана Французької академії за роман «Пустеля». Почесний професор багатьох університетів. 2008 року став лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури. З 1 січня 2009 року — офіцер Почесного легіону.
Незважаючи на численні мандрівки, починаючи з семи чи восьми років, ніколи не припиняв писати: поеми, казки, оповідання, новели, з яких жоден твір не був опублікований до «Протоколу», його першого роману, що вийшов друком у вересні 1963 року і за який письменник отримав премію Ренодо. Сьогодні його творчий доробок нараховує близько сорока томів. 1980 року він здобув Ґран-Прі Поля Морана Французької академії за роман «Пустеля». Почесний професор багатьох університетів. 2008 року став лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури. З 1 січня 2009 року — офіцер Почесного легіону.
Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Герої цих новел — прості звичайні люди, зі складними, часто поламаними долями і зраненими душами. Їхні історії нанизуються одна на одну і творять справдешнє шипшинове намисто — червоного кольору кохання, з гострими колючками болю, розчарування, втрати. У цих новелах так багато правди життя, як у самому житті. І стільки ж любові до людини.
Авторы | Ирина Савка |
Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн
Сообщить о поступлении
Це збірка розповідей про звичайних і водночас неймовірних людей, які створили революцію 2013 – 2014 років. Тут усього потрошку: долання меж і страхів, шалена любов до Батьківщини, рішучість діяти, бажання залишити нащадкам єдину та квітучу Україну, переосмислення буття й відкриття нового себе, сміливість відстоювати свободу, перемога над байдужістю, буденні дива. Але основа всіх подій єдина – прагнення змінити світ на краще та віра, яка не знає слова "неможливо".
Издательство | Брайт Стар Паблишинг |
Характеристики
55 грн
Сообщить о поступлении
У центрі роману відомого польського письменника Болеслава Пруса (1847—1912) — життя і побут сім’ї хуторянина Йозефа Слимака. Щоденні клопоти його родини, всі помисли і почуття підпорядковані єдиному інстинкту — безмежній відданості селянина своїй землі та невіддільності від неї. Проте у їхній усталений світ вривається щось незрозуміле й вороже — пан продає свій маєток німцям-колоністам, а побіля селянської садиби будують гілку залізниці. І хоч, попри непоправні втрати, герой створює нову родину і навіть примножує свої статки, його життя вже ніколи не буде таким, як колись.
Издательство | Знання |
Характеристики
127 грн
Сообщить о поступлении
Тонка сріблиста нить — це не просто образ, а символ смерті. Військові називають її «розтяжкою». Підступна, як і сама смерть, бо її викрити може лише несподіваний сонячний промінь — і тоді вона недобре зблисне, бо жертва врятується, а це для смерті — поразка. Нова книга Поліни Жеребцової оповідає про дві чеченські війни суворо і несентиментально, і цим проймає до глибин людської тями. От дівчинка школярка приходить з бляшанкою, повною коштовностей, і тихо хвалиться, що брат, ризикуючи життям, приніс дві валізи з ювелірної крамниці. І ризикуючи життям, сивий вчитель мешкає в руїнах великого будинку, де вціліло його житло і де вже не чути рідних голосів… Від голодної смерті рятує розтоплений сніг чи казан юшки, звареної у дворі на багатті, і пошуки харчів у розбомблених будинках, де й можна не помітити «розтяжку»…
Издательство | ВСЛ |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
Це тритомне видання – мемуари видатного українського кінорежисера Юрія Іллєнка, у яких автор досить відверто описує власне життя. Спогади про дитинство, зйомки фільмів, творчі контакти, непрості стосунки з оточуючими (друзями, недругами, товаришами покіноцеху, жінками тощо). Цікаві автобіографічні факти – дуель та примирення із С. Параджановим на зйомках «Тіней забутих предків», відчайдушне непоборне кохання до Л. Кадочникової, дружба з І. Миколайчуком, Г. Шпаліковим, О. Іоселіані, А. Тарковським, П. Фінном, Б. Ахмадуліною, С. Княжинським, К. К. Єршовим, Г. Рербергом та багатьма іншими, зустрічі із О. Довженком, С. Бондарчуком, П. Чухраєм, В. Калютою, Алісовою, М. Донським, С. Растроповичем, - людьми, що творили епоху, робить цю книгу документом самої епохи. Крім вищезгаданого, книга насичена творчими задумами, фрагментами поставлених й непоставлених сценаріїв, ілюстрована розкадровками до фільмів та малюнками самого автора, Ю. Іллєнка. Завершує тритомник сценарій фільму «Мазепа». У тритомнику також міститься блок фотографій з архіву Ю. Іллєнка та його малярські роботи. Книга буде цікавою для тих, хто любить й творить кіно. Тритомне видання посіло друге місце на конкурсі «Книжковий дивосвіт України» у номінації «Краще літературно-художнє видання» на ХІ Київському міжнародному книжковому ярмарку «Книжковий світ-2008».
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
109 грн
Сообщить о поступлении
Це тритомне видання – мемуари видатного українського кінорежисера Юрія Іллєнка, у яких автор досить відверто описує власне життя. Спогади про дитинство, зйомки фільмів, творчі контакти, непрості стосунки з оточуючими (друзями, недругами, товаришами покіноцеху, жінками тощо). Цікаві автобіографічні факти – дуель та примирення із С. Параджановим на зйомках «Тіней забутих предків», відчайдушне непоборне кохання до Л. Кадочникової, дружба з І. Миколайчуком, Г. Шпаліковим, О. Іоселіані, А. Тарковським, П. Фінном, Б. Ахмадуліною, С. Княжинським, К. К. Єршовим, Г. Рербергом та багатьма іншими, зустрічі із О. Довженком, С. Бондарчуком, П. Чухраєм, В. Калютою, Алісовою, М. Донським, С. Растроповичем, - людьми, що творили епоху, робить цю книгу документом самої епохи. Крім вищезгаданого, книга насичена творчими задумами, фрагментами поставлених й непоставлених сценаріїв, ілюстрована розкадровками до фільмів та малюнками самого автора, Ю. Іллєнка. Завершує тритомник сценарій фільму «Мазепа». У тритомнику також міститься блок фотографій з архіву Ю. Іллєнка та його малярські роботи. Книга буде цікавою для тих, хто любить й творить кіно. Тритомне видання посіло друге місце на конкурсі «Книжковий дивосвіт України» у номінації «Краще літературно-художнє видання» на ХІ Київському міжнародному книжковому ярмарку «Книжковий світ-2008».
Авторы | Ильенко Юрий |
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
99 грн
Сообщить о поступлении
Згідно із заповітом гетьмана Полуботка в Банку Англії з XVIII століття зберігається золотий скарб, який може отримати нащадок гетьмана лише за умов, що Україна стала незалежною державою. Ця легенда вже кілька століть хвилює багатьох дослідників і авантюристів. Авторка роману пропонує власну версію цієї історії.
Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між Російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб.
Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи…
Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між Російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб.
Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи…
Издательство | Нора Друк |
Характеристики
90 грн
Сообщить о поступлении
Юрій Шерех (Юрій Шевельов) — славіст-мовознавець, історик української літератури, літературний і театральний критик, активний учасник наукового та культурного життя української еміґрації.
Тритомник "Пороги i запорiжжя" - найповніше із усіх видань Юрія Шереха. До 2-го тому включено переважну більшість статей з книжки "Третя сторожа" в авторській редакції.
Тритомник "Пороги i запорiжжя" - найповніше із усіх видань Юрія Шереха. До 2-го тому включено переважну більшість статей з книжки "Третя сторожа" в авторській редакції.
Издательство | Фолио |
Характеристики
126 грн
Сообщить о поступлении
До книги ввійшли вибрані розмови з Тарасом Прохаськом, які публікувалися в паперових та електронних ЗМІ. У час «роблення» кожної з бесід була «радість контакту». Не обійдеться без такої радості й під час читання цього видання. А ще книга розпочинається з ексклюзивного інтерв’ю, яке робилося саме для цього проекту. Там якнайширше говориться про «говоріння». І про те, чому розмова може бути літературою.
Василь Карп’юк
Василь Карп’юк
Издательство | Дискурсус |
Характеристики
106 грн
Сообщить о поступлении
Віталій Бендер (1923—1991) — відомий письменник, журналіст і громадсько-політичний діяч української діаспори. До книжки ввійшли три головні його твори: «Станція Пугаловська», «Фронтові дороги» і «Марш молодости». Написані не тільки правдиво, а й майстерно, ці твори складають своєрідну одісею української людини — в колишньому СРСР, Червоній армії, німецькому полоні, дивізії «Галичина», а потім ще й англійському таборі для військовополонених. З усіх випробувань долі українська людина виходить переможцем.
Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении