Фільтр
Нарешті довгоочікуване продовження «Кульбабового вина», над яким автор працював більше 50 років після завершення першої частини. Зізнайтесь, ви теж скучили за чудернацькими пригодами Дуґласа Сполдінґа? Цього разу тихий, розімлілий від літа, що затягнулось, Ґрінтаун, штат Іллінойс, здригнувся від справжньої війни — Дуґлас Сполдінґ із друзями проти усіх стариганів міста. Молодість проти старості, розквіт проти занепаду, запізніле літо проти неминучої осені. Хто переможе у цій війні? І чи бувають у таких війнах переможці та переможені? У романі «Прощавай, літо» автор шукає відповіді на ці запитання і дарує читачам можливість знову поринути у світ Дуґласа Сполдінґа.
Авторы | Брэдбери Рэй |
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
179 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Зміст:
Усмішка
Переклав Ярослав Веприняк
Коса
Переклала Марта Томахів
Туманний горн
Переклав Богдан Стасюк
Силова установка
Переклав Богдан Стасюк
Банка
Переклав Віталій Ракуленко
Присмерковий пляж
Переклав Богдан Стасюк
Марення в гарячці
Переклав Богдан Стасюк
Так померла Рябушинська
Переклав Богдан Стасюк
Хлопці, вирощуйте велетенські гриби у підвалі!
Переклав Богдан Стасюк
Нав’язливий привид новизни
Переклала Ірина Бондаренко
Жінки
Переклала Олена Венгер
Мить у сонячнім промінні
Усмішка
Переклав Ярослав Веприняк
Коса
Переклала Марта Томахів
Туманний горн
Переклав Богдан Стасюк
Силова установка
Переклав Богдан Стасюк
Банка
Переклав Віталій Ракуленко
Присмерковий пляж
Переклав Богдан Стасюк
Марення в гарячці
Переклав Богдан Стасюк
Так померла Рябушинська
Переклав Богдан Стасюк
Хлопці, вирощуйте велетенські гриби у підвалі!
Переклав Богдан Стасюк
Нав’язливий привид новизни
Переклала Ірина Бондаренко
Жінки
Переклала Олена Венгер
Мить у сонячнім промінні
Авторы | Брэдбери Рэй |
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
249 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Літо 1928 року… Містечко Ґрінтаун… Як цікаво жити, коли тобі лише 12… Можна ночувати у дідовій вежі, бігати у тенісних туфлях-легкоступах, вести облік повсякденних подій і нових відкриттів, побачити справжню Машину щастя, а ще… а ще… За літо потрібно встигнути так багато! Та найголовніше — приготувати кульбабове вино, так багато кульбабового вина, аби вистачило на цілу зиму. Адже те вино і є «спіймане і закорковане в пляшках літо». Сповнене чарівних пригод літо 1928 — прекрасна пора для дванадцятирічного Дуґа та його рідних і друзів — чекає на вас на сторінках повісті «Кульбабове вино». Читайте і насолоджуйтесь.
Авторы | Брэдбери Рэй |
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
249 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Що трапилося з нашим світом? Чому пожежники спалюють будинки, а не гасять пожежі? Чому люди не читають книги, не ходять пішки і майже не розмовляють одне з одним? Як виглядатиме наша Земля та якими будуть люди, якщо заборонити їм читати книги? Зі сторінок одного з найкращих творів Рея Бредбері ви дізнаєтеся, як люди навчаться зберігати книги для наступних поколінь, хто повстане проти пануючої системи і як зустріч із «чудною» дівчиною Кларіс змінить життя пожежника Ґая Монтеґа…
Для широкого кола читачів.
Для широкого кола читачів.
Авторы | Брэдбери Рэй |
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
199 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Роман-антиутопія в жанрі наукової фантастики. Вперше побачив світ 1953 року. Розповідає про споживацьке суспільство майбутнього, у якому панує майже цілковитий контроль над людьми. Державні органи намагаються підпорядкувати собі навіть думки людей. Книги заборонено, незаконним вважають читання і переховування будь-якої літератури, за порядком мають слідкувати пожежники. 451° за Фаренгейтом (233° за Цельсієм) — температура, при якій загоряється папір. Пожежники не гасять вогонь, вони його розпалюють, палять книжки. Тому що пожежники — опора режиму, запорука того, що люди не читатимуть книжок, адже книги спонукають думати і аналізувати. Проте у цьому пекельному царстві темряви залишилися невеличкі духовні острівці, що зберігають рештки інтелектуального надбання людства. Це люди-книги, люди, що вивчають напам’ять зміст друкованих видань і тримають їх у своїй свідомості.
Піднімаючи у «451° за Фаренгейтом» тему глобального безкультур’я та тотального відходу від дійсності суспільства, Бредбері намагається донести до читачів важливість зберігати тисячолітні культурні набутки, охороняти віковічні пласти мудрості, що були і є запорукою цивілізації.
Перекладено українською мовою Євгеном Крижевичем.
Піднімаючи у «451° за Фаренгейтом» тему глобального безкультур’я та тотального відходу від дійсності суспільства, Бредбері намагається донести до читачів важливість зберігати тисячолітні культурні набутки, охороняти віковічні пласти мудрості, що були і є запорукою цивілізації.
Перекладено українською мовою Євгеном Крижевичем.
Авторы | Брэдбери Рэй |
Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
229 грн.
В кошик
Купить в 1 клик