«Through the Looking-Glass, and What Alice Found There» is a continuation of Lewis Carroll's tale (1832—1898) about the incredible adventures of the girl Alice. In an amazing chess country, where everything is the other way round, the girl is waiting for many mysteries and strange characters. But is it really just her dream?..
«Аліса в Задзеркаллі» — є продовженням казки Льюїса Керролла (1832—1898) про неймовірні пригоди дівчинки Аліси. У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів. Та чи справді це лише її сон?.. Рівень складності - Advanced
«Аліса в Задзеркаллі» — є продовженням казки Льюїса Керролла (1832—1898) про неймовірні пригоди дівчинки Аліси. У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів. Та чи справді це лише її сон?.. Рівень складності - Advanced
| Авторы | Кэрролл Льюис |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
117 грн
130 грн
В корзину
Ця книжка розповідає, як навчитися впевнено розмовляти будь-якою мовою. Вона пропонує методи навчання, які можна легко втілити в повсякденне життя, використовуючи доступні ресурси.
Незалежно від того, чи розпочинаєте вивчати свою першу іноземну мову або ж прагнете поповнити колекцію вже вивчених, ви знайдете безліч простих порад для досягнення мети.
Незалежно від того, чи розпочинаєте вивчати свою першу іноземну мову або ж прагнете поповнити колекцію вже вивчених, ви знайдете безліч простих порад для досягнення мети.
| Авторы | Алекс Роулінгс |
| Издательство | Yakaboo Publishing |
Характеристики
320 грн
В корзину
Кишеньковий візуальний розмовник нового покоління дозволить відразу почати розмовляти іноземною мовою, просто читаючи слова українською мовою. Кольорові ілюстрації роблять процес спілкування легким і захоплюючим. Ніяких запам’ятовувань, нудної граматики та складних вправ.
| Авторы | Руслан Стасюк |
| Издательство | Арій |
Характеристики
75 грн
В корзину
Даний посібник є продовженням попереднього видання “Іспанська мова за 4 тижні”. Запропонований інтенсивний курс іспанської мови зацікавить не лише тих, хто починає її вивчати, а й тих, у кого виникла потреба швидко та ефективно відтворити в пам’яті іспанську лексику і повторити граматику.
До посібника додається електронний аудіододаток із записами всіх діалогів.
До посібника додається електронний аудіододаток із записами всіх діалогів.
| Авторы | Маргарита Бриль , Юлия Наврот |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
349 грн
В корзину
«The Adventures of Huckleberry Finn» is a novel by the American writer Mark Twain (1835—1910). The main character of the work desperately does not want to live by the rules of the house: go to school, wear decent clothes and behave politely. He escapes from the hospitable family of the widow Douglas, where he lived, towards freedom, dangers and genuine deeds.
«Пригоди Гекльберрі Фінна» — роман американського письменника Марка Твена (1835—1910). Головний герой твору відчайдушно не бажає жити за домашніми правилами: ходити до школи, носити пристойний одяг і поводитися чемно. Він тікає з гостинної родини вдови Дуглас, де жив, назустріч свободі, небезпекам і справжнім вчинкам.
«Пригоди Гекльберрі Фінна» — роман американського письменника Марка Твена (1835—1910). Головний герой твору відчайдушно не бажає жити за домашніми правилами: ходити до школи, носити пристойний одяг і поводитися чемно. Він тікає з гостинної родини вдови Дуглас, де жив, назустріч свободі, небезпекам і справжнім вчинкам.
Характеристики
225 грн
250 грн
В корзину
The Land of Mist is a science fiction novel by Arthur Conan Doyle (1859—1930) from the Professor Challenger series. Its plot revolves mainly around the professor’s daughter Enid and his old friend, the reporter Edward Malone, who happened to get in touch with the secret of the life beyond. Nevertheless, an unexpected obstacle ruins their plans...
«Країна туманів» — науково-фантастичний роман Артура Конан Дойла (1859–1930) із циклу творів про професора Челленджера. Сюжет його розгортається переважно навколо дочки професора Енід та його давнього друга кореспондента Едварда Мелоуна, які були змушені торкнутися таємниці потойбіччя. Але несподівана перешкода руйнує їхні плани...
Рівень складності – Intermediate
«Країна туманів» — науково-фантастичний роман Артура Конан Дойла (1859–1930) із циклу творів про професора Челленджера. Сюжет його розгортається переважно навколо дочки професора Енід та його давнього друга кореспондента Едварда Мелоуна, які були змушені торкнутися таємниці потойбіччя. Але несподівана перешкода руйнує їхні плани...
Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Артур Конан Дойл |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
234 грн
260 грн
В корзину
Чим корисний граматичний воркбук?
⠀
- усередині - детальне пояснення до кожної теми з прикладами, особливостями та порадами;
- після кожного розділу - авторські відео-пояснення за QR- кодом, після яких ти точно вивчиш граматику;
- ненудна домашка, яка автоматично перевіряється.
⠀
Для кого підійде цей воркбук?
⠀
- для школярів середніх класів, яким вивчення граматики здається нудним та нецікавим;
- для батьків, які хочуть допомогти своїм дітям з домашкою, проте не володіють достатнім рівнем знань;
- для дорослих, які наважилися вивчати німецьку і хочуть почати з основ;
- для вчителів та репетиторів, які хочуть застосовувати інтерактивні методи викладання;
- для тих, хто любить подорожувати і хоче оволодіти базовими знаннями, щоб висловлювати свої думки без перешкод.
⠀
- усередині - детальне пояснення до кожної теми з прикладами, особливостями та порадами;
- після кожного розділу - авторські відео-пояснення за QR- кодом, після яких ти точно вивчиш граматику;
- ненудна домашка, яка автоматично перевіряється.
⠀
Для кого підійде цей воркбук?
⠀
- для школярів середніх класів, яким вивчення граматики здається нудним та нецікавим;
- для батьків, які хочуть допомогти своїм дітям з домашкою, проте не володіють достатнім рівнем знань;
- для дорослих, які наважилися вивчати німецьку і хочуть почати з основ;
- для вчителів та репетиторів, які хочуть застосовувати інтерактивні методи викладання;
- для тих, хто любить подорожувати і хоче оволодіти базовими знаннями, щоб висловлювати свої думки без перешкод.
| Издательство | LangLover |
Характеристики
540 грн
В корзину
Книга містить адаптований текст відомої казкової повісті «Пітер Пен» (1904) шотландського письменника та журналіста Джеймса Метью Баррі (1860–1937). Ця повість перенесе читача до фантастичної країни вічного дитинства та познайомить із загадковим хлопчиком Пітером, який вирішив не дорослішати. Одного разу Пітер Пен забіг до дитячої кімнати в будинку, де жили дівчинка Венді та двоє її братів. Разом вони вирушають на далекий чарівний острів, де зустрінуть фей, русалок, хоробрих індіанців та піратів, літатимуть у небі, розмовлятимуть із зірками та переживуть безліч цікавих і захопливих пригод, повсякчас вигадуючи різні витівки. Про все це і йтиметься в цій книзі… До книги додано підсумковий тест і англо-український словник.
| Авторы | Джеймс Метью Баррі |
| Издательство | Арій |
Характеристики
123 грн
137 грн
В корзину
В наш час, коли є хороші версії електронних універсальних словників (наприклад Google-перекладач, де можна знайти переклад будь-якого слова), постає питання наскільки необхідним є видання ще одного додаткового словника по бджільництву. Є кілька аргументів "за" щодо видання окремого фахового словника по бджільництву:
Терміни бджільництва — це, зокрема, пасічний жаргон, який дослівно не перекладається, наприклад, Queen - це королева, в бджільництві це бджолина матка або supersedure - тиха заміна матки, або comb - це гребінець, а в бджільництві це щільник.
Є абревіатури слів, які щось означають лише в контексті бджільництва, наприклад, термін WAS (просто слово, то це дієслово - був), але у бджільництві - це Western Apicultural Society (WAS) - наукове бджолярське товариство західних штатів США від Аляски до Каліфорнії, включаючи Гаваї і західні провінції Канади, яке має свій бюджет, свій сайт, видає журнал, проводить щорічні наукові конференції з числом учасників від кількох сотень до кількох тисяч з десятками наукових доповідей. І є ще багато подібних абревіатур, які ми не розуміємо і смислів яких ми не можемо знайти в просто англо-українському словнику.
Деякі терміни вимагають пояснення, наприклад, термін: bee space - бджолиний простір, у нас це бджолина відстань. Бджолиний простір - це одне з фундаментальних відкриттів в біології бджіл, яке приписують Лангстроту. Відкриття бджолиного простору привело до створення рамкового вулика з розбірним гніздом. Спочатку відкриття було засекречено. Але навіть серед наших дипломованих спеціалістів немає чіткого розуміння - а що таке бджолиний простір, який у нас чомусь трактується як бджолина відстань.
Словник потрібен хоча би для того, щоб всі ми, читачі, однаково і адекватно розуміли англійські тексти. Наука про бджіл в наш час - це тексти переважно і в значній мірі англійською мовою. Вміння читати англійською сьогодні - це як 100 років тому вміння читати взагалі.
Ситуація має і зворотний напрямок. Українські спеціалісти по бджільництву мають висловлюватися перед світовою спільнотою, не суперечачи один одному. Наприклад, у нас є чотири латинські терміни для означення назви раси українських бджіл, а карпатська бджола не має жодного. Може пора прийти до спільного знаменника в подібних термінах? Хоча би для того, щоб світ розумів нас адекватно. Вважаю, словник має допомогти нам вирішувати проблеми і в цьому питанні.
Деякі терміни перекладені у нас неправильно, наприклад, то й же бджолиний простір подано в нашій літературі як бджолина відстань. Деякі терміни мають історичну тяглість і не можуть бути перекладені не те що дослівно, але і на понятійному чи ментальному рівні. Наприклад, матка - це як мати вулика, в англомовному світі матка - це королева. Тут королева сприймається, як мати нації. Справа в тому, що Україна не була королівством майже ніколи, і в нас немає понятійного ряду такого плану щодо королеви. Ймовірно, термін “матка” старіше від поняття “королева” і виникло ще в доісторичні часи, оскільки в наш час в соціальному плані для людей він вже нічого не означає.
Просто чисто англо-українських словників по бджільництву у нас не було видано жодного. Ми маємо право на таке видання, як одна з найбільших бджолярських спільнот світу.
Щоб читати і розуміти тексти по бджільництву англійською мовою потрібно три речі: знання мови хоча би на початковому рівні, наявність словників - загального і бджолярських термінів і знання бджільництва, хоча би мінімальні. Словник має на меті допомогти пасічникам в цьому плані.
Терміни бджільництва — це, зокрема, пасічний жаргон, який дослівно не перекладається, наприклад, Queen - це королева, в бджільництві це бджолина матка або supersedure - тиха заміна матки, або comb - це гребінець, а в бджільництві це щільник.
Є абревіатури слів, які щось означають лише в контексті бджільництва, наприклад, термін WAS (просто слово, то це дієслово - був), але у бджільництві - це Western Apicultural Society (WAS) - наукове бджолярське товариство західних штатів США від Аляски до Каліфорнії, включаючи Гаваї і західні провінції Канади, яке має свій бюджет, свій сайт, видає журнал, проводить щорічні наукові конференції з числом учасників від кількох сотень до кількох тисяч з десятками наукових доповідей. І є ще багато подібних абревіатур, які ми не розуміємо і смислів яких ми не можемо знайти в просто англо-українському словнику.
Деякі терміни вимагають пояснення, наприклад, термін: bee space - бджолиний простір, у нас це бджолина відстань. Бджолиний простір - це одне з фундаментальних відкриттів в біології бджіл, яке приписують Лангстроту. Відкриття бджолиного простору привело до створення рамкового вулика з розбірним гніздом. Спочатку відкриття було засекречено. Але навіть серед наших дипломованих спеціалістів немає чіткого розуміння - а що таке бджолиний простір, який у нас чомусь трактується як бджолина відстань.
Словник потрібен хоча би для того, щоб всі ми, читачі, однаково і адекватно розуміли англійські тексти. Наука про бджіл в наш час - це тексти переважно і в значній мірі англійською мовою. Вміння читати англійською сьогодні - це як 100 років тому вміння читати взагалі.
Ситуація має і зворотний напрямок. Українські спеціалісти по бджільництву мають висловлюватися перед світовою спільнотою, не суперечачи один одному. Наприклад, у нас є чотири латинські терміни для означення назви раси українських бджіл, а карпатська бджола не має жодного. Може пора прийти до спільного знаменника в подібних термінах? Хоча би для того, щоб світ розумів нас адекватно. Вважаю, словник має допомогти нам вирішувати проблеми і в цьому питанні.
Деякі терміни перекладені у нас неправильно, наприклад, то й же бджолиний простір подано в нашій літературі як бджолина відстань. Деякі терміни мають історичну тяглість і не можуть бути перекладені не те що дослівно, але і на понятійному чи ментальному рівні. Наприклад, матка - це як мати вулика, в англомовному світі матка - це королева. Тут королева сприймається, як мати нації. Справа в тому, що Україна не була королівством майже ніколи, і в нас немає понятійного ряду такого плану щодо королеви. Ймовірно, термін “матка” старіше від поняття “королева” і виникло ще в доісторичні часи, оскільки в наш час в соціальному плані для людей він вже нічого не означає.
Просто чисто англо-українських словників по бджільництву у нас не було видано жодного. Ми маємо право на таке видання, як одна з найбільших бджолярських спільнот світу.
Щоб читати і розуміти тексти по бджільництву англійською мовою потрібно три речі: знання мови хоча би на початковому рівні, наявність словників - загального і бджолярських термінів і знання бджільництва, хоча би мінімальні. Словник має на меті допомогти пасічникам в цьому плані.
| Авторы | Микола Горніч |
| Издательство | Книгоноша |
Характеристики
140 грн
В корзину
У посібнику максимально стисло завдяки таблицям охоплено всі основні граматичні правила, необхідні для практичного володіння англійською мовою: частини мови, граматичні часи й стани, умовний спосіб та модальність, основи синтаксису тощо. Усі правила проілюстровано прикладами.
Книга призначена для учнів середніх і старших класів загально-освітніх і спеціалізованих шкіл, абітурієнтів, а також усіх, хто прагне підвищити свій рівень володіння англійською мовою.
Книга призначена для учнів середніх і старших класів загально-освітніх і спеціалізованих шкіл, абітурієнтів, а також усіх, хто прагне підвищити свій рівень володіння англійською мовою.
| Авторы | Оксана Кузнєцова |
| Издательство | Арій |
Характеристики
139 грн
В корзину
«THE BIG RACE» (Великі перегони). Адаптація і вправи Вікторія Россі. Книга для читання з вправами (рівень А1, starter, 1-2 клас)
40 сторінок з кольоровими ілюстраціями Валентини Богданюк.
Які звірята полюбляють спорт? Хто бере участь у цікавих перегонах? Яка винагорода чекає переможця? Читай оповідання та дізнавайся! Cтавай стильним знавцем англійської мови!
Which animals like sports? Who takes part in the interesting race? What is the winner’s prize? Read the story and find out! Become a stylish learner of the English language!
40 сторінок з кольоровими ілюстраціями Валентини Богданюк.
Які звірята полюбляють спорт? Хто бере участь у цікавих перегонах? Яка винагорода чекає переможця? Читай оповідання та дізнавайся! Cтавай стильним знавцем англійської мови!
Which animals like sports? Who takes part in the interesting race? What is the winner’s prize? Read the story and find out! Become a stylish learner of the English language!
| Авторы | Вікторія Россі |
| Издательство | Видавництво "Вишенька" |
Характеристики
81 грн
95 грн
В корзину
Чим корисний граматичний воркбук?
- усередині - 17 граматичних тем з детальним поясненням, прикладами, особливостями та порадами;
- після кожної теми - qr з авторськими відео-поясненнями від викладача та ненудна домашка у тестовому форматі, яка автоматично перевіряється.
Для кого підійде цей воркбук?
- для школярів середніх або старших класів з профільним вивченням англійської, яким важко дається граматика;
- для батьків, які хочуть стати прикладом для своїх дітей і вивчати мову разом;
- для дорослих, які хочуть заробляти більше за рахунок підвищення рівня англійської;
- для вчителів та репетиторів, які застосовують інтерактивні методи викладання;
- для тих, хто завжди прагне розвиватися та ставати кращою версією себе.
- усередині - 17 граматичних тем з детальним поясненням, прикладами, особливостями та порадами;
- після кожної теми - qr з авторськими відео-поясненнями від викладача та ненудна домашка у тестовому форматі, яка автоматично перевіряється.
Для кого підійде цей воркбук?
- для школярів середніх або старших класів з профільним вивченням англійської, яким важко дається граматика;
- для батьків, які хочуть стати прикладом для своїх дітей і вивчати мову разом;
- для дорослих, які хочуть заробляти більше за рахунок підвищення рівня англійської;
- для вчителів та репетиторів, які застосовують інтерактивні методи викладання;
- для тих, хто завжди прагне розвиватися та ставати кращою версією себе.
| Издательство | LangLover |
Характеристики
540 грн
В корзину
«The House of the Seven Gables» is a Gothic novel by the American writer Nathaniel Hawthorne (1804—1864). The author discusses the past and present of New England and addresses the themes of guilt, retribution, and atonement. This is a story about the relationship of two genera. A gloomy and uncomfortable house has witnessed many secrets and mysteries...
«Будинок із сімома фронтонами» — готичний роман американського письменника Натаніеля Готорна (1804—1864). Автор оповідає про минуле та сучасне йому Нової Англії та зачіпає теми провини, відплати та спокутування. Це історія про взаємини двох родів. Похмурий і незатишний будинок став свідком багатьох таємниць і загадок... Рівень складності – advanced
«Будинок із сімома фронтонами» — готичний роман американського письменника Натаніеля Готорна (1804—1864). Автор оповідає про минуле та сучасне йому Нової Англії та зачіпає теми провини, відплати та спокутування. Це історія про взаємини двох родів. Похмурий і незатишний будинок став свідком багатьох таємниць і загадок... Рівень складності – advanced
| Авторы | Готорн Натаниель |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
261 грн
290 грн
В корзину
Gilbert Keith Chesterton (1874-1936) — English writer, author of a series of detective stories, the main character of which is Father Brown. The priest is able to skillfully solve the most complex and confusing crimes. In fact, for Father Brown, this is an aspect of his pastoral work. The publication includes nine short stories with a detective story, including «The Arrow of Heaven», «The Curse of the Golden Cross», «The Fairy Tale of Father Brown» and more.
Гілберт Кіт Честертон (1874-1936) — англійський письменник, автор циклу детективних новел, головним персонажем яких є патер Браун. Священник уміє майстерно розкривати найскладніші та найзаплутаніші злочини. Насправді для отця Брауна це є аспектом його душпастирської праці. До видання увійшло дев’ять новел із детективним сюжетом, зокрема «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна».
Рівень складності – Intermediate
Гілберт Кіт Честертон (1874-1936) — англійський письменник, автор циклу детективних новел, головним персонажем яких є патер Браун. Священник уміє майстерно розкривати найскладніші та найзаплутаніші злочини. Насправді для отця Брауна це є аспектом його душпастирської праці. До видання увійшло дев’ять новел із детективним сюжетом, зокрема «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна».
Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Гилберт Кит Честертон |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
171 грн
190 грн
В корзину
The edition includes two works by Arthur Conan Doyle (1859—1930). The Great Shadow—an adventure story set in an Anglo-Scottish border village at the end of the Napoleonic era, including a fascinating interpretation of the Battle of Waterloo, as well as The Disintegration Machine—which is a fantasy story from the Professor Challenger series.
До видання увійшли два твори Артура Конан Дойла (1859–1930). «Велика тінь» — пригодницький роман, дія якого відбувається в англо-шотландському прикордонному селі наприкінці наполеонівської доби, зокрема письменник змалював захопливу інтерпретацію битви під Ватерлоо. «Дезінтеграційна машина» — фантастичне оповідання з «челенджерівського циклу».
Рівень складності – Intermediate
До видання увійшли два твори Артура Конан Дойла (1859–1930). «Велика тінь» — пригодницький роман, дія якого відбувається в англо-шотландському прикордонному селі наприкінці наполеонівської доби, зокрема письменник змалював захопливу інтерпретацію битви під Ватерлоо. «Дезінтеграційна машина» — фантастичне оповідання з «челенджерівського циклу».
Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Артур Конан Дойл |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
171 грн
190 грн
В корзину
Якщо ви давно хотіли підтягнути англійську, але втомились від нудних курсів із серії «Вивчи іноземну мову за 30 днів», ця книга ідеально вам підійде! 51 порада від поліглота та українського блогера-мільйонника Артема Редванського допоможе вам зробити відчутний ривок у знаннях. Це унікальний підручник для дорослих, що вміщає найефективніші методи вивчення англійської мови. Книга написана просто, без «води» та хитромудрих слів, із купою смішних та пікантних жартів 18+. Після її прочитання ви зрозумієте, як вивчати мову правильно і головне — швидко, не витрачаючи десятиліття свого життя…
| Авторы | Артем Редванський |
| Издательство | #книголав |
Характеристики
399 грн
В корзину
Нове видання найпопулярнішого підручника В. Скульте в перекладі на українську мову стане необхідним посібником для малюків і дорослих, які бажають швидко і якісно оволодіти живою англійською мовою.
Пропонована методика дозволяє проводити навчання як самостійно, так і з викладачем.
Навчальний матеріал подано в цікавій, захоплюючій формі. Широко використано оригінальні тексти класиків англійської літератури, народні казки. Для дошкільників, учнів молодших класів.
Пропонована методика дозволяє проводити навчання як самостійно, так і з викладачем.
Навчальний матеріал подано в цікавій, захоплюючій формі. Широко використано оригінальні тексти класиків англійської літератури, народні казки. Для дошкільників, учнів молодших класів.
| Авторы | Валентина Скульте |
| Издательство | Арій |
Характеристики
267 грн
В корзину
Чим корисний граматичний воркбук?
- усередині - 16 тем з детальним поясненням до кожного часу з прикладами, особливостями та порадами;
- до кожної теми ми розробили авторські відео-пояснення за QR- кодом, після яких ви точно розберетеся з часами;
- також для кращого засвоєння та запам’ятовування інформації ми додали не нудну домашку, яка автоматично перевіряється;
- наприкінці на вас чекають ігри на засвоєння граматичних часів, щоб зробити ваше навчання ще більш інтерактивним та цікавим.
Для кого підійде цей воркбук?
- для школярів середніх та старших класів, які хочуть мати доступну інформацію про всі часи в одному місці;
- для випускників шкіл та коледжів, які готуються до іспитів;
- для абітурієнтів, які хочуть успішно скласти ЗНО або НМТ з англійської;
- для репетиторів та вчителів, які хочуть зробити вивчення граматики інтерактивним;
- для дорослих, які люблять подорожувати і хочуть вільно спілкуватися з носіями мови.
- усередині - 16 тем з детальним поясненням до кожного часу з прикладами, особливостями та порадами;
- до кожної теми ми розробили авторські відео-пояснення за QR- кодом, після яких ви точно розберетеся з часами;
- також для кращого засвоєння та запам’ятовування інформації ми додали не нудну домашку, яка автоматично перевіряється;
- наприкінці на вас чекають ігри на засвоєння граматичних часів, щоб зробити ваше навчання ще більш інтерактивним та цікавим.
Для кого підійде цей воркбук?
- для школярів середніх та старших класів, які хочуть мати доступну інформацію про всі часи в одному місці;
- для випускників шкіл та коледжів, які готуються до іспитів;
- для абітурієнтів, які хочуть успішно скласти ЗНО або НМТ з англійської;
- для репетиторів та вчителів, які хочуть зробити вивчення граматики інтерактивним;
- для дорослих, які люблять подорожувати і хочуть вільно спілкуватися з носіями мови.
| Издательство | LangLover |
Характеристики
540 грн
В корзину
Travel English (рівень А2-В2) - англійська для тих, хто любить подорожувати. Хто не уявляє життя без дороги, обожнює відкривати нові країни та міста. А також для тих, хто вперше збирається за кордон.
Тут ти знайдеш слова та вирази англійською, які допоможуть забронювати готель, зробити замовлення, купити квиток чи просто поспілкуватись із іноземцями.
У цьому наборі 790 англійських слів та 601 приклад вживання.
Тут ти знайдеш слова та вирази англійською, які допоможуть забронювати готель, зробити замовлення, купити квиток чи просто поспілкуватись із іноземцями.
У цьому наборі 790 англійських слів та 601 приклад вживання.
| Издательство | English Student |
Характеристики
590 грн
В корзину
Набір «English Grammar» (рівень А0-В2) — набір карток для вивчення англійської граматики. Для тих, хто хоче вивчити граматику англійської мови від базових до складних тем.
Новинка від English Student – ми вперше взялися за граматику і зробили це як слід. Цей набір – для тих, хто хоче не просто вивчити правила, а нарешті їх зрозуміти.
Набір містить: 168 карток із правилами та прикладами з 53 - х граматичних тем, перегородки для організації навчання, трекер вивчених тем, таблицю часів та Qr-код із робочим зошитом для виконання вправ за темами.
Новинка від English Student – ми вперше взялися за граматику і зробили це як слід. Цей набір – для тих, хто хоче не просто вивчити правила, а нарешті їх зрозуміти.
Набір містить: 168 карток із правилами та прикладами з 53 - х граматичних тем, перегородки для організації навчання, трекер вивчених тем, таблицю часів та Qr-код із робочим зошитом для виконання вправ за темами.
| Издательство | English Student |
Характеристики
890 грн
В корзину





