Роман Ред’ярда Кіплінґа «Кім» вважається вершиною його творчого доробку.
Загадкова і незбагненна Індія, яка постає на сторінках роману вибуховою сумішшю культур, народів та віросповідань, захоплює читача своєю красою і потворністю, а головний герой — хлопчак Кім — проводить читача у найпотаємніші її закамарки.
З’явившись на межі 19 та 20 століть, «Кім» започаткував цілий жанр «шпигунського роману».
Відтак читач, разом із Кімом, може сам стати учасником потаємної і непримиренної боротьби британських та російських спецслужб за вплив у Азії — частини Великої Гри.
Не даремно «Гра Кіма», яку читач може знайти на форзаці книжки, здавна була частиною вишколу скаутів по всьому світі, у тому числі й українських пластунів.
Загадкова і незбагненна Індія, яка постає на сторінках роману вибуховою сумішшю культур, народів та віросповідань, захоплює читача своєю красою і потворністю, а головний герой — хлопчак Кім — проводить читача у найпотаємніші її закамарки.
З’явившись на межі 19 та 20 століть, «Кім» започаткував цілий жанр «шпигунського роману».
Відтак читач, разом із Кімом, може сам стати учасником потаємної і непримиренної боротьби британських та російських спецслужб за вплив у Азії — частини Великої Гри.
Не даремно «Гра Кіма», яку читач може знайти на форзаці книжки, здавна була частиною вишколу скаутів по всьому світі, у тому числі й українських пластунів.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
159 грн
Сообщить о поступлении
Нові вірші Василя Махна, зібрані у книжці «Паперо-
вий міст», творять крихку лінію письма, якою пропи-
сано міста, імена, будинки, птахів, риб. У них — своя
історія і своя метафізика. Цей міст розхитують сім
вітрів, у його метафізичному сплаві легкі конструк-
ції, що збудовано з літер та слів, провисають лінією
мови, линвою її існування. У «Двадцять одному вір-
ші про кохання» – другому розділі книжки - любов-
на географія стає урбаністикою і тілом, містами і
країнами – усім, де можна триматись за повітряну
руку на повітряному мості. Текстову частину допов-
нюють прозорі й глибокі лінійні ілюстрації знаної
львівської художниці Лесі Квик.
вий міст», творять крихку лінію письма, якою пропи-
сано міста, імена, будинки, птахів, риб. У них — своя
історія і своя метафізика. Цей міст розхитують сім
вітрів, у його метафізичному сплаві легкі конструк-
ції, що збудовано з літер та слів, провисають лінією
мови, линвою її існування. У «Двадцять одному вір-
ші про кохання» – другому розділі книжки - любов-
на географія стає урбаністикою і тілом, містами і
країнами – усім, де можна триматись за повітряну
руку на повітряному мості. Текстову частину допов-
нюють прозорі й глибокі лінійні ілюстрації знаної
львівської художниці Лесі Квик.
| Авторы | Василь Махно |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн
Сообщить о поступлении
Кілька років автор спостерігала, підглядала і підслуховувала міське життя. Вирвані з тканини повсякденності, ці текстові уривки і графічні клаптики з’єднуються в нову текстуру – строкатий, ритмічний, унікальний «Обрыво».
| Издательство | Комора |
Характеристики
195 грн
Сообщить о поступлении
Жан Жене (1910–1986) — чи не найодіозніша фіґура серед загалу французького письменства XX сторіччя. Як писав один із дослідників творчості письменника: «Розкішнішої прози, ніжу Ж. Жене, годі знайти, не існує агресивніших п’єс, ніж у нього, я не читав поетичніших і жахливіших творів, ніж його».
«Щоденник злодія» — найвідоміший твір Жана Жене.
«Зрада, крадіжка та гомосексуалізм — ось головні теми цієї книжки», — пише про неї сам автор.
«Щоденник злодія» — найвідоміший твір Жана Жене.
«Зрада, крадіжка та гомосексуалізм — ось головні теми цієї книжки», — пише про неї сам автор.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
96 грн
Сообщить о поступлении
«За дверима» можливо, один з найжорстокіших романів Ельфріде Єлінек, лауреатки Нобелівської премії з літератури за 2004 рік. Хоча твір був написаний ще 1980 року, ті зловісні суспільні проблеми, які в ньому зачіпаються, актуальні й донині. Єлінек спокійно й відсторонено оповідає про підлітків, які бажаючи вийти з тіні старшого покоління, яке вони не розуміють і зневажають, поночі нападають на випадкових перехожих.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Зірка і Дельфінна – так звуть сестер, які мають на двох купу проблем. Усі вони різні, але одна – спільна. Це Маргарита,їхня дивовижна мама. Непередбачувана і химерна, люблячаі недбала, сильна і беззахисна мама. Розмальована мама. Одна з найбільш знакових та скандальних книжок Джаклін Вілсон вперше приходить до українського читача, щоби навчити співчуттю і зробити нас трохи добрішими. Для середнього та старшого шкільного віку.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
129 грн
Сообщить о поступлении
У дилогії «Силует катастрофи» йдеться про особливий симбіоз, коли один з його учасників прикутий до земного тяжіння, натомість другий — віртуозний танцівник у невагомості. Автор порушує архіскладну проблему пізнання й плекання так званого первородного гріха — скарбу, що передається людині в спадок від нескінченної низки попередніх поколінь і який у парадоксальний спосіб може стимулювати розвиток і становлення творчої натури, спонукаючи носія трагічної екзистенції шукати себе, відображеного у струмкові, в’язниці, божевільні… До книжки увійшов також автобіографічний нарис «Після пристрастей і страстей».
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
72 грн
Сообщить о поступлении
«Фіаско» — чи не найпохмуріший твір видатного польського фантаста С. Лема. По суті, це розповідь про спробу контакту земної місії із цивілізацією далекої планети Квінта, контакту, який обернувся для землян цілковитим провалом, а для квінтян — тотальним небуттям. Своїм «Фіаско» письменник наче стверджує, що людство доти буде приречене на поразку, допоки не вийде із платонівської печери, в якій само себе ув’язнило.
| Авторы | Станіслав Лем |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
199 грн
Сообщить о поступлении
Чехословаччина, провінційне містечко, 1970-ті роки. Доба т.зв. «нормалізації», як офіційно йменувала тодішня комуністична влада радянську окупацію 1968-89 рр. Оповідачка – восьмирічна Геленка, самотнє дитя з розвиненою фантазією, вчиться, як виживати в жорстокому й брутальному довколишньому світі, не втративши при тому себе. Її мати і вітчим – актори театру, бабця-єврейка загинула у часи Другої світової війни, а батько емігрував у США.
В країні починаються нагінки на “ворожих соціалізму елементів”, жертвою яких стає й Геленчина мама, ідеологічний контроль і корупція проникають у школу й родину, затруюють стосунки й нівечать людські долі. Світ Геленчиних дитячих інтересів щільно переплетений із цими трагічними реаліями дорослого життя, які дівчинка наївно витлумачує по-своєму, тож її оповідь часом смішить до сліз, а часом до сліз розчулює.
Книжку перекладено німецькою, угорською, польською, болгарською, білоруською мовами.
В країні починаються нагінки на “ворожих соціалізму елементів”, жертвою яких стає й Геленчина мама, ідеологічний контроль і корупція проникають у школу й родину, затруюють стосунки й нівечать людські долі. Світ Геленчиних дитячих інтересів щільно переплетений із цими трагічними реаліями дорослого життя, які дівчинка наївно витлумачує по-своєму, тож її оповідь часом смішить до сліз, а часом до сліз розчулює.
Книжку перекладено німецькою, угорською, польською, болгарською, білоруською мовами.
| Издательство | Комора |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
«Урбамістика» — поетична збірка тернопільської авторки Уляни Галич, на сторінках якої зібрано вірші різних років і різного семантичного звучання. Але в центрі текстології книжки — Місто й спроба його містифікації, чи то пошук містичного у повсякденні урбаністичних горизонтів.
Метафоричність авторського письма поєднується із вишуканим, а подекуди й зумисно недбалим стилем оповіді, котра дарує відчуття причетності й певного занурення в екзистенційну глибину словоплетива.
Тексти збірки — малюнки й історії, рефлексії та відсторонені спостереження. В них присутня рвучка динаміка, близька сучасному читачеві, й майже дитинна полохлива мелодика.
Для всіх, кому не байдужа поезія і хто й досі вірить у чари.
Метафоричність авторського письма поєднується із вишуканим, а подекуди й зумисно недбалим стилем оповіді, котра дарує відчуття причетності й певного занурення в екзистенційну глибину словоплетива.
Тексти збірки — малюнки й історії, рефлексії та відсторонені спостереження. В них присутня рвучка динаміка, близька сучасному читачеві, й майже дитинна полохлива мелодика.
Для всіх, кому не байдужа поезія і хто й досі вірить у чари.
| Авторы | Уляна Галич |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
80 грн
Сообщить о поступлении
Карін Боє (1900–1941) – видатна шведська письменниця, творчість якої справила помітний вплив на подальший розвиток шведської літератури. Роман «Каллокаїн», уперше запропонований українському читачеві, – чи не найвідоміший твір, останній з усього її значного доробку.
«Каллокаїн» з'явився 1940 року, за рік до смерті письменниці, і став важливим учасником літературного діалогу тогочасних антиутопій – «Мы» Євгена Зам’ятіна, «Прекрасний новий світ» Олдоса Хакслі та епохального «1984» Джорджа Орвелла, що вийшов через дев’ять років після «Каллокаїну» і який за своєю стилістикою та проблематикою чи не найближчий до magnum opus шведської письменниці. Бо в обох романах постає похмуре пророцтво майбутнього світової цивілізації, де величезні конгломерати-держави безкінечно ведуть між собою то «холодні», то «гарячі» війни, які насправді є лише однією війною за владу над власним народом.
«Каллокаїн» з'явився 1940 року, за рік до смерті письменниці, і став важливим учасником літературного діалогу тогочасних антиутопій – «Мы» Євгена Зам’ятіна, «Прекрасний новий світ» Олдоса Хакслі та епохального «1984» Джорджа Орвелла, що вийшов через дев’ять років після «Каллокаїну» і який за своєю стилістикою та проблематикою чи не найближчий до magnum opus шведської письменниці. Бо в обох романах постає похмуре пророцтво майбутнього світової цивілізації, де величезні конгломерати-держави безкінечно ведуть між собою то «холодні», то «гарячі» війни, які насправді є лише однією війною за владу над власним народом.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
144 грн
Сообщить о поступлении
Історію кохання Оповідача до Альбертини називають диптихом чи триптихом, оскільки воно викладається у трьох частинах: зародження кохання у пору двох бальбецьких побутів, радощі кохання у «Полонянці» і його кінець у «Альбертина зникає» (інша назва «Утікачка»). Перше видання «Альбертина зникає» посмертне. Воно з’явилося у видавництві «Нувель Ревю франсез» у листопаді 1925 року.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Роман освітлює одну з білих плям у новітній історії – історію «вовчих дітей». Після Другої світової війни німецькі жінки зі Східної Пруссії відправили багатьох своїх дітей на іншу сторону Німану, де був хліб. Тисячі німецьких дітей потрапили в Литву, де намагалися вижити. Одним пощастило знайти опікунів, іншим випала нелегка доля: просити милостиню, продавати себе, пережили насильство. Таких дітей називали «вовчими дітьми». Щоб якось існувати, «вовчим дітям» доводилося жебракувати, бродяжити, братися за різну роботу. Багато що залежало від того, яких людей вони зустрінуть. Були дівчата, дівчатка, якими користувалися сільські чоловіки.
Історія німецької дівчини Ренате, що отримала литовське ім’я Маріте, описує трагічну долю багатьох біженців у перші повоєнні роки в Прибалтиці. Роман заснований на реальних фактах.
«Коли книга вийшла, з'ясувалося, що дуже багато дівчаток з числа «вовчих дітей» отримали саме таке ім'я - Маріте. Це було важливо при перевезенні дітей через кордон, або щоб захиститися від стрібасів (агентів-бойовиків з винищувальних загонів), які ходили по домівках. Якби вони знайшли німецьку дитину, всю сім'ю вислали б до Сибіру. Щоб росіяни не зрозуміли, що дівчинка німкеня, її вчили говорити «Мене звуть Маріте». Вони знали тільки одну цю фразу, яка допомагала вижити»».
Історія німецької дівчини Ренате, що отримала литовське ім’я Маріте, описує трагічну долю багатьох біженців у перші повоєнні роки в Прибалтиці. Роман заснований на реальних фактах.
«Коли книга вийшла, з'ясувалося, що дуже багато дівчаток з числа «вовчих дітей» отримали саме таке ім'я - Маріте. Це було важливо при перевезенні дітей через кордон, або щоб захиститися від стрібасів (агентів-бойовиків з винищувальних загонів), які ходили по домівках. Якби вони знайшли німецьку дитину, всю сім'ю вислали б до Сибіру. Щоб росіяни не зрозуміли, що дівчинка німкеня, її вчили говорити «Мене звуть Маріте». Вони знали тільки одну цю фразу, яка допомагала вижити»».
| Издательство | Брайт Стар Паблишинг |
Характеристики
65 грн
Сообщить о поступлении
Цикл фантастичних оповідань знаменитого поляка Станіслава Лема, дотепно названий «Кіберіадою», був написаний ще у далеких 60-х роках минулого століття, проте свого чару він не втратив і досі. Всесвіт «Кіберіади» — казковий, часів царя Гороха, якщо послуговуватися людською мовою. І хоча там є королівства, лицарі і принцеси (трапляються навіть дракони), але населяють його роботи, які навдивовижу схожі на людей. Вони також люблять і ненавидять, втішаються і горюють, а деякі з них навіть умирають. З-поміж того населеного роботами всесвіту на особливий пошанівок заслуговують Трурль і Кляпавцій — геніальні конструктори і винахідники, які, намагаючись перевершити один одного, можуть створити все — від машини для сповнення бажань до Демона Другого Порядку. На жаль, найчастіше ті винаходи викликають лише усмішку. Чому? На це питання, як сказав один із Лемових мудреців, кожен повинен відповісти особисто.
| Авторы | Станіслав Лем |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
199 грн
Сообщить о поступлении
У романному часі «Резервації гоблінів», відомому творі американського фантаста Кліффорда Сімака, Галактикою можна мандрувати за допомогою перетворювача матерії, подорожі у часі — звична річ, а містичні створіння і раси на кшталт гоблінів чи тролів живуть у спеціальних резерваціях — і це добре! Погано лише те, що десь на задвірках цивілізованого Всесвіту панують колещарі, про те «панування» яких долітають лише моторошні чутки, але з якими рано чи пізно доведеться зіткнутися не на життя, а на смерть. У цій очевидності переконаний професор Пітер Максвел, який поза власною волею побував на таємничій Кришталевій планеті-«бібліотеці», де на атомарному рівні зберігаються знання двох Всесвітів.
Переконаний він і в тому, що хто стане власником цієї планети, той і вийде переможцем.
Усі герої і події у цьому виданні є вигаданими, і будь-які збіги з реальними особами, живими чи мертвими, є випадковістю.
Переконаний він і в тому, що хто стане власником цієї планети, той і вийде переможцем.
Усі герої і події у цьому виданні є вигаданими, і будь-які збіги з реальними особами, живими чи мертвими, є випадковістю.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
139 грн
Сообщить о поступлении
Детективні повісті відомого майстра цього жанру Олександра Вільчинського «Неврахована жертва» і «Суто літературне вбивство» мають одного спільного героя – колишнього журналіста Андрія Грабовського, який інколи за збігом обставин, а частіше за власним бажанням, потрапляє у ситуації, з яких згодом доводиться доволі довго шукати виходу. Розплутуючи тугий клубок людських взаємин, автор разом із своїм героєм повертає читача і у «бурхливі 90-ті» («Неврахована жертва»), і на мальовниче лісове озеро («Суто літературне вбивство»), де неприємності й небезпеки починають з’являтися, звісно ж, коли їх найменше чекаєш.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
169 грн
Сообщить о поступлении
Герої цих новел — прості звичайні люди, зі складними, часто поламаними долями і зраненими душами. Їхні історії нанизуються одна на одну і творять справдешнє шипшинове намисто — червоного кольору кохання, з гострими колючками болю, розчарування, втрати. У цих новелах так багато правди життя, як у самому житті. І стільки ж любові до людини.
| Авторы | Ірина Савка |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн
Сообщить о поступлении
"Мечі харалужні поламаються у битвах, з часом іржа перемінить їх у червоний пісок, а Слово назавше залишиться в пам’яті народу, мов напис, видовбаний у камені... Зчахне трава, всохнуть дерева, чорнозем стане мертвою глиною, й навіть якщо народ утратить державу і воїни ізгоями стануть, Слово вічно будитиме сплячих і бодрим не дасть заснути!" Ці слова є одним із лейтмотивів нової книги Романа Іваничука "Хресна проща", у якій оживає історія часів Данила Галицького, його сина Лева й славетного співця Митуси та відображено період хрущовської відлиги. А об’єднує ці всі події Страдчівська печерська Лавра...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
126 грн
Сообщить о поступлении
Поет, кіносценарист, драматург, перекладач, мислитель, громадський діяч, політик, лауреат Шевченківської премії і Державної премії СРСР, Іван Драч (нар. 1936 р.) свого часу стрімко увірвався в літературу «шістдесятників» і своєю оригінальною поезією наробив чимало галасу. В кінематографі саме за сценаріями Драча було створено низку справді культових фільмів — «Пропала грамота», «Криниця для спраглих», «Камінний хрест». Його поезію добре знають і люблять не тільки в Україні, а й далеко за її межами. У видавництві «Фоліо» вийшли друком збірка поетичних перекладів і статей митця «Наближення» (2008) та збірка поезій «Сивим конем» (2011). До видання включено вірші, написані у 60—80-ті роки минулого століття, а також поезії останнього часу, в яких чудово розкривається непересічний талант поета.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
42 грн
Сообщить о поступлении
Жозе-Маріа де Ередіа (1842–1906) – один з найбільших французьких поетів другої половини XIX сторіччя. У його творчості парнасизм сягнув своєї вершини, здобув найбільш досконале й витончене втілення.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении






