Двомовний словник охоплює близько 50 000 слів, широко вживаних у побутовому, діловому, культурному спілкуванні та містить 72 тематичні малюнки, метою яких є розширити значення слова чи теми і допомогти корис¬тувачеві краще орієнтуватися у мовному середовищі. Призначений для учнів, студентів, викладачів і всіх, хто вивчає англійську мову або їде за кордон.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
129 грн
Сообщить о поступлении
Російсько-український словник у чотирьох томах підготовлено науковцями Інституту української мови НАН України. Словник створено на базі багатомільйонної Лексичної картотеки Інституту української мови НАН України. Він відображає зміни, що відбулися у лексичному складі української та російської мов за останні десятиріччя. У Словнику використано найважливіші досягнення лексикографічної теорії та лінгвістичної практики української та інших слов’янських мовознавчих шкіл, враховано сучасні суспільні потреби в оновленні та підготовці якнайповнішого словника. Словник відповідає сучасним правописним нормам і може бути надійним довідником для здійснення перекладу текстів різних стилів і жанрів з російської мови на українську.
Для науковців, перекладачів, учителів, учнів загальноосвітніх шкіл, студентів, жур¬налістів, працівників видавництв, державних установ, ділових людей, широкого кола користувачів.
Для науковців, перекладачів, учителів, учнів загальноосвітніх шкіл, студентів, жур¬налістів, працівників видавництв, державних установ, ділових людей, широкого кола користувачів.
| Издательство | Знання |
Характеристики
863 грн
Сообщить о поступлении
Загальні зауваження
Словник
Індекс російських термі нів
Індекс українських термінів
Пояснення вибраних понять і виразів
Грошові одиниці держав світу
Географічні назви
Числівники, місяці, дні тижня
Замітки
Словник
Індекс російських термі нів
Індекс українських термінів
Пояснення вибраних понять і виразів
Грошові одиниці держав світу
Географічні назви
Числівники, місяці, дні тижня
Замітки
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
119 грн
Сообщить о поступлении
Автори — науковці Інституту української мови НАН України: І.С. Гнатюк, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник, заступник директора Інституту української мови (керівник авторського колективу); С.І. Головащук, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; І.А. Самойлова, кандидат філологічних наук,
старший науковий співробітник; Т.В. Цимбалюк-Скопненко, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; В.В. Жайворонок, доктор філологічних наук, професор Інституту мовознавства імені О.О. Потебні НАН України; І.О. Анніна, науковий співробітник Інституту мовознавства імені О.О. Потебні НАН України
Рецензенти: К.Г. Городенська, доктор філологічних наук, професор; Є.А. Карпіловська, доктор філологічних наук, професор; С.О. Соколова, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник; В.М. Труб, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник; І.А. Казимирова, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; Н.Г. Горголюк, кандидат філологічних наук, науковий співробітник
Голова редакційної колегії — П.Ю. Гриценко, доктор філологічних наук, професор, директор Інституту української мови НАН України
Російсько-український словник у чотирьох томах підготовлено науковцями Інституту української мови НАН України. Словник створено на базі багатомільйонної Лексичної картотеки Інституту української мови НАН України. Він відображає зміни, що відбулися у лексичному складі української та російської мов за останні десятиріччя. У Словнику використано найважливіші досягнення лексикографічної теорії та лінгвістичної практики української та інших слов’янських мовознавчих шкіл, враховано сучасні суспільні потреби в оновленні та підготовці якнайповнішого словника. Словник відповідає сучасним правописним нормам і може бути надійним довідником для здійснення перекладу текстів різних стилів і жанрів з російської мови на українську.
Для науковців, перекладачів, учителів, учнів загальноосвітніх шкіл, студентів, журналістів, працівників видавництв, державних установ, ділових людей, широкого кола користувачів.
старший науковий співробітник; Т.В. Цимбалюк-Скопненко, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; В.В. Жайворонок, доктор філологічних наук, професор Інституту мовознавства імені О.О. Потебні НАН України; І.О. Анніна, науковий співробітник Інституту мовознавства імені О.О. Потебні НАН України
Рецензенти: К.Г. Городенська, доктор філологічних наук, професор; Є.А. Карпіловська, доктор філологічних наук, професор; С.О. Соколова, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник; В.М. Труб, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник; І.А. Казимирова, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; Н.Г. Горголюк, кандидат філологічних наук, науковий співробітник
Голова редакційної колегії — П.Ю. Гриценко, доктор філологічних наук, професор, директор Інституту української мови НАН України
Російсько-український словник у чотирьох томах підготовлено науковцями Інституту української мови НАН України. Словник створено на базі багатомільйонної Лексичної картотеки Інституту української мови НАН України. Він відображає зміни, що відбулися у лексичному складі української та російської мов за останні десятиріччя. У Словнику використано найважливіші досягнення лексикографічної теорії та лінгвістичної практики української та інших слов’янських мовознавчих шкіл, враховано сучасні суспільні потреби в оновленні та підготовці якнайповнішого словника. Словник відповідає сучасним правописним нормам і може бути надійним довідником для здійснення перекладу текстів різних стилів і жанрів з російської мови на українську.
Для науковців, перекладачів, учителів, учнів загальноосвітніх шкіл, студентів, журналістів, працівників видавництв, державних установ, ділових людей, широкого кола користувачів.
| Издательство | Знання |
Характеристики
863 грн
Сообщить о поступлении
Автори — науковці Інституту української мови НАН України: І.С. Гнатюк, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник, заступник директора Інституту української мови (керівник авторського колективу); С.І. Головащук, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; О.М. Миронюк, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; І.А. Самойлова, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; Т.В. Цимбалюк-Скопненко, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник; В.В. Жайворонок, доктор філологічних наук, професор Інституту мовознавства імені О.О. Потебні НАН України
Рецензенти: К.Г. Городенська, доктор філологічних наук, професор; Є.А. Карпіловська, доктор філологічних наук, професор; С.О. Соколова, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник
Голова редакційної колегії — П.Ю. Гриценко, доктор філологічних наук, професор, директор Інституту української мови НАН України
Рекомендовано до друку вченою радою Інституту української мови
НАН України (протокол № 3 від 19 березня 2013 р.)
Російсько-український словник у чотирьох томах підготовлено науковцями Інституту української мови НАН України. Словник створено на базі багатомільйонної Лексичної картотеки Інституту української мови НАН України. Він відображає зміни, що відбулися у лексичному складі української та російської мов за останні десятиріччя. У Словнику використано найважливіші досягнення лексикографічної теорії та лінгвістичної практики української та інших слов’янських мовознавчих шкіл, враховано сучасні суспільні потреби в оновленні та підготовці якнайповнішого словника. Словник відповідає сучасним правописним нормам і може бути надійним довідником для здійснення перекладу текстів різних стилів і жанрів з російської мови на українську.
Для науковців, перекладачів, учителів, учнів загальноосвітніх шкіл, студентів, журналістів, працівників видавництв, державних установ, ділових людей, широкого кола користувачів.
Рецензенти: К.Г. Городенська, доктор філологічних наук, професор; Є.А. Карпіловська, доктор філологічних наук, професор; С.О. Соколова, доктор філологічних наук, старший науковий співробітник
Голова редакційної колегії — П.Ю. Гриценко, доктор філологічних наук, професор, директор Інституту української мови НАН України
Рекомендовано до друку вченою радою Інституту української мови
НАН України (протокол № 3 від 19 березня 2013 р.)
Російсько-український словник у чотирьох томах підготовлено науковцями Інституту української мови НАН України. Словник створено на базі багатомільйонної Лексичної картотеки Інституту української мови НАН України. Він відображає зміни, що відбулися у лексичному складі української та російської мов за останні десятиріччя. У Словнику використано найважливіші досягнення лексикографічної теорії та лінгвістичної практики української та інших слов’янських мовознавчих шкіл, враховано сучасні суспільні потреби в оновленні та підготовці якнайповнішого словника. Словник відповідає сучасним правописним нормам і може бути надійним довідником для здійснення перекладу текстів різних стилів і жанрів з російської мови на українську.
Для науковців, перекладачів, учителів, учнів загальноосвітніх шкіл, студентів, журналістів, працівників видавництв, державних установ, ділових людей, широкого кола користувачів.
| Издательство | Знання |
Характеристики
863 грн
Сообщить о поступлении

