«Роман писався три роки, вбираючи в себе реальні історії реальних жінок. Через це в ньому нема ні повністю позитивних, ні повністю негативних героїнь, а є різні психотипи, де кожна читачка знайде себе. Хтось буде бісити, хтось смішити, хтось змусить плакати. Бо в книзі є все: фешн, секс, стиль життя, зрада, втеча, пошук себе, вбивство, інтрига, смак вина і багато-багато Парижа. Хтось їздить на Астон Мартині, а хтось краде монетки, залишені офіціантові на чай. В певний момент долі цих моїх жінок переплітаються, і так — не читайте кінець відразу, щоб не спойлити, хто вбивця. Я люблю їх всіх. У кожній із них є часточка мене. І часточка вас. Тому сміливо пірнайте», коментує Ірена Карпа, письменниця. До написання роману Ірену надихнув переїзд до Парижу кілька років тому. В основі сюжету пригоди чотирьох героїнь, яких об’єднує українське походження і секрети з минулого, а також бажання звільнитися від них і почати нове життя.
| Авторы | Ірена Карпа |
| Издательство | #книголав |
Характеристики
600 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Цей роман визнано українською та зарубіжною критикою не тільки за найвидатніший твір української літератури доби незалежності, а й за один із найважливіших у всій літературі Східної Європи після падіння комунізму. Нагороджений Центральноєвропейською літературною премією «Анґелус» (2013), перекладений англійською, німецькою, польською, чеською, російською мовами, неодноразово відзначуваний як «книжка року» (в Україні, Німеччині, Швейцарії, Польщі), «Музей покинутих секретів», «роман нобелівського класу» (Newsweek Polska); по праву став візитною карткою нової української літератури.
Це — сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання, зраду і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою.
Це — сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання, зраду і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
720 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Станіславів кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, - долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв’язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти.
«Фелікс Австрія» – другий роман української письменниці, перекладачки та публіцистки Софії Андрухович, який вперше побачив світ 2014 року. Книжка стала справжнім бестселером в Україні.
«Фелікс Австрія» перекладено німецькою, польською, чеською, угорською, хорватською, французькою мовами; книжка стала лауреатом багатьох українських та закордонних премій та отримала чимало відзнак та нагород.
«Фелікс Австрія» – другий роман української письменниці, перекладачки та публіцистки Софії Андрухович, який вперше побачив світ 2014 року. Книжка стала справжнім бестселером в Україні.
«Фелікс Австрія» перекладено німецькою, польською, чеською, угорською, хорватською, французькою мовами; книжка стала лауреатом багатьох українських та закордонних премій та отримала чимало відзнак та нагород.
| Авторы | Софія Андрухович |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
300 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Збірка творів української письменниці Оксани Забужко. Сюди увійшли інтерв'ю, есеї, статті, спогади, які об'єднані однією темою – російська інформаційна війна, що почалася ще задовго до подій на Майдані та російсько-української війни на Сході. Оксана Забужко гостро, майстерно, іронічно та правдиво виступає проти людської байдужості, прагне достукатися до свідомості кожного. Забужко пише про відомих українських особистостей: Ліна Костенко, Тарас Прохасько, Євген Сверстюк, Юрій Шевельов та інших. Твори письменниці не втрачають актуальності, а її нові праці викликають великий інтерес у поціновувачів сучасної української літератури.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
440 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Один із найвідоміших романів української письменниці Оксани Забужко.
У творі розповідається про стосунки української поетеси, яка приїхала в Америку, та творчого, амбітного скульптора.
У романі піднімаються складні та важливі теми: самотність, вибір, жіноча доля, пристрасть, залежність, українська ідентичність та сутність мистецтва тощо.
В Україні роман перевидавався десять разів, а також твір було перекладено більш, ніж десятьма мовами. Твір Оксани Забужко став одним із перших феміністичних романів в українській літературі та вплинув на розвиток літературної течії незалежної України.
У творі розповідається про стосунки української поетеси, яка приїхала в Америку, та творчого, амбітного скульптора.
У романі піднімаються складні та важливі теми: самотність, вибір, жіноча доля, пристрасть, залежність, українська ідентичність та сутність мистецтва тощо.
В Україні роман перевидавався десять разів, а також твір було перекладено більш, ніж десятьма мовами. Твір Оксани Забужко став одним із перших феміністичних романів в українській літературі та вплинув на розвиток літературної течії незалежної України.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
240 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Весна 2020 року. Люди поволі прокидались від зимової сплячки, мружилися на сонці й уявити не могли, що чекає на них попереду. У далекому Китаї застуджений панцерник буцімто чхнув на хворого кажана — і так народився вірус, що паралізував світ. Але це не вплинуло ні на допитливість, ні на гумор Владіміра Камінера.
Попри локдаун, маски і заборону на розливне пиво, він скрізь знаходив історії, які доводили: життя триває! Навіть якщо кожен день мало чим відрізняється від попереднього. Зі сміхом і співчуттям він спостерігав за нашим ковідним повсякденням і за тим, як поступово змінюється дійсність…
«Карантинні» оповідки Володимира Камінера — іронічні й мудрі спостереження за сусідами, які своєю чергою спостерігають за тобою. В чому, власне, мудрість і пізнавальність цих буденних замальовок із життя наляканого пандемією Берліна? В тому, що автор не втрачає оптимізму, навіть оспівуючи наші щоденні страхи та стереотипи й не дає нам впасти в розпач, навіть нагадуючи нам про нашу безпорадність. Дотепні, легкі, парадоксальні історії щоденного подивування цим світом, який лякає й зворушує водночас. (Сергій Жадан)
Попри локдаун, маски і заборону на розливне пиво, він скрізь знаходив історії, які доводили: життя триває! Навіть якщо кожен день мало чим відрізняється від попереднього. Зі сміхом і співчуттям він спостерігав за нашим ковідним повсякденням і за тим, як поступово змінюється дійсність…
«Карантинні» оповідки Володимира Камінера — іронічні й мудрі спостереження за сусідами, які своєю чергою спостерігають за тобою. В чому, власне, мудрість і пізнавальність цих буденних замальовок із життя наляканого пандемією Берліна? В тому, що автор не втрачає оптимізму, навіть оспівуючи наші щоденні страхи та стереотипи й не дає нам впасти в розпач, навіть нагадуючи нам про нашу безпорадність. Дотепні, легкі, парадоксальні історії щоденного подивування цим світом, який лякає й зворушує водночас. (Сергій Жадан)
| Авторы | Владимир Каминер |
| Издательство | Комора |
Характеристики
280 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Марія Фариняк через злидні змушена віддати сина, дев’ятирічного Михайла на виховання родичам покійного чоловіка: вуйкові Стефану, власникові книгарні, та цьоці Касі, суворій жінці, яка не рада появі чужої дитини в домі. Так починається історія Міська Фариняка, хлопчика початку ХХ століття, яка дивним чином переплітається з історією Михайла Фариняка, чоловіка початку ХХІ століття. Це історія дитячої дружби й недитячих зрад, родинних скелетів у шафі та любові, яка крізь століття рятує життя і без спільної крові таємниче поєднує двох однофамільців. Ореста Осійчук — українська письменниця, авторка циклу романів «АЙХО», володарка першої премії міжнародного конкурсу «Коронація cлова» й відзнаки «Найкращий дебют» порталу «БараБука», лауреатка Всеєвропейського конвенту «Єврокон».
| Авторы | Ореста Осийчук |
| Издательство | Наш Формат |
Характеристики
410 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Він має все - дружину-телеведучу, красуню-коханку, бізнес на бюджетних грошах, впливових друзів та партнерів. Він - типовий представник так званого ''бомонду'' чи то ''еліти''.
Однак українцям завжди були притаманні природний скепсис та іронія. Саме завдяки цим якостям головний герой роману ''Щоденник моєї секретарки'' стає діґґером - подорожуючи таємними коридорами влади та грошей, він не забуває фіксувати для нас із вами правдиву картину того, що відбувається там.
Але одного разу світ навкруги раптом починає руйнуватися - настає час великого бізнесового та політичного переділу, гаряче літо 2004-го...
"Усі факти, що їх описано в романі, є справжніми. Але усі герої є вигаданими. Збіги, здогадки, в тому числі і правдиві, ми залишаємо цілком на сумлінні читача", - попереджають автори.
Однак українцям завжди були притаманні природний скепсис та іронія. Саме завдяки цим якостям головний герой роману ''Щоденник моєї секретарки'' стає діґґером - подорожуючи таємними коридорами влади та грошей, він не забуває фіксувати для нас із вами правдиву картину того, що відбувається там.
Але одного разу світ навкруги раптом починає руйнуватися - настає час великого бізнесового та політичного переділу, гаряче літо 2004-го...
"Усі факти, що їх описано в романі, є справжніми. Але усі герої є вигаданими. Збіги, здогадки, в тому числі і правдиві, ми залишаємо цілком на сумлінні читача", - попереджають автори.
| Авторы | Брати Капранови |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
280 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Збірка прозових творів відомої української письменниці Оксани Забужко. Окрім нової повісті, яка й дала назву книзі, тут вміщено твори, що вже публікувалися та були перекладені багатьма мовами. Серед них: «Інопланетянка», «Сестро, сестро», «Дівчатка», «Я, Мілена», «Альбом для Густава», «Казка про калинову сопілку» та інші. Твори Оксани Забужко завжди викликають цікавість у поціновувачів сучасної літератури. Прозу письменниці вивчають в університетах, багато творів було поставлено на сцені в Україні та за її межами.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
460 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
«Ієрихонські трубачі» відомого чеського композитора, піаніста й письменника Іллі Гурніка (1923–2013) — це збірка дотепних, мудрих і іронічних оповідань та фантазій на музичні теми, яка здобула популярність у пору славетної «Празької весни» (вперше видана 1965 р.) й давно стала в чеській культурі класикою. Перший переклад цієї книжки на українську мову здійснив у кінці 1960- х Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко. Нинішнє перевидання доповнює автобіографічна повість-дослідження Оксани Забужко «Код Гурніка», що вперше відкриває читачеві невідомі сторінки з історії українського «шістдесятництва» й допомагає по-новому поглянути на наше недавнє минуле.
| Авторы | Оксана Забужко, Илья Гурник |
| Издательство | Комора |
Характеристики
260 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Хто ми — Україна чи Малоросія? Європа чи Росія? Чи українська релігійність — це те саме, що візантійське православ’я? Чи й справді українці — «селянська нація»?
Яку таємницю берегли «таємні товариства» малоросійських дворян ХІХ століття? Звідки в «Лісовій пісні» зашифрована легенда про Грааль? Що є демократія, а що —
хамократія? У чому полягав модерний «український проект», і чи вдалося нам його реалізувати?..
Яку таємницю берегли «таємні товариства» малоросійських дворян ХІХ століття? Звідки в «Лісовій пісні» зашифрована легенда про Грааль? Що є демократія, а що —
хамократія? У чому полягав модерний «український проект», і чи вдалося нам його реалізувати?..
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
560 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Твір однієї із найвідоміших українських письменниць сучасності Ліни Костенко, за який авторка отримала Державну премію України імені Тараса Шевченка. Історичний віршований роман, у центрі сюжету якого – героїня Маруся Чурай – відома українська піснярка. Чимало авторів захоплювались її особистістю, про Марусю писали п’єси, повісті, поеми. Ліна Костенко по-новому відкрила образ легендарної співачки: показала як її особисте життя, так і причетність героїні до вагомих історичних подій часів боротьби українців проти загарбницької політики польської шляхти. Основною темою твору є нещасливе, трагічне кохання. Але кохання за будь-яких обставин залишається особливою духовною цінністю.
| Авторы | Ліна Костенко |
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
480 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Цей том вибраних віршів видатної української поетеси містить найкраще з її доробку за 1980-2013 рр. Крім текстів, що публікувалися в збірках “Травневий іній” (1985), “Дириґент останньої свічки” (1990), “Автостоп” (1994), “Новий закон Архімеда” (2000) та “Друга спроба” (2009), до видання увійшли вибрані поетичні переклади різних років (з Р.-М. Рільке, Сільвії Плат, Ч. Мілоша, Й. Бродського та ін.), а також нові вірші, які друкуються вперше.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
380 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
«Остання любов Асури Махараджа» — алегорична історія про демона, який вирішив покинути розкіш нижніх світів заради любові до сліпої дівчини з України, що мешкає в самому серці Нью-Йорка. Протистояння напівбогів і демонів, демонстрації на Уолл-стріт і харизматичні проповідники, метафізичні запитання і смачні історії з лівообертальних світів (толерантна назва пекельних планет) — все це у новому романі Любка Дереша про любов, від якої тане серце.
| Авторы | Любко Дереш |
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
120 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
До книжки Юрія Андруховича (1960) — найкультовішого сучасного українського письменника-постмодерніста і Патріарха «Бу-Ба-Бу» — увійшли «канонічні» вірші з усіх його збірок, а також знаменитий цикл «Листи в Україну». Це найповніше на сьогодні вибране поета.
| Авторы | Юрій Андрухович |
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
360 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Героїчні й трагічні події зими 2015 – бої поблизу містечка Дебальцеве – подані їхнім безпосереднім учасником, військовим хірургом. Час, що минув відтоді, жодним чином не применшив значення тих боїв. Відчути і пережити їх знову і знову, щоб переконатися: так долають страх, так народжується віра в незламність добра, так ми стаємо переможцями.
| Авторы | Александр Данилюк |
| Издательство | Темпора |
Характеристики
171 грн.
Повідомити про надходження
Про них мало знають. Ще менше — говорять. Але вони є. Справжні. Дивні. І — чорт! — небезпечні. Трошки смішні. Трошки божевільні. Льотчики. Професіонали. Воїни. Вони працюють. Вони воюють. Вони гинуть. Вони – так живуть. Українські вертолітники у війні на сході України та у Миротворчій Місії у Демократичній Республіці Конго. Їхні життя, їхня служба, їхня робота. Їхні емоції, надії та страхи. Їхня вірність своїм та ненависть до ворога. Їхні злети та падіння — у прямому сенсі. Терикони та вулкани. Степи та джунглі. Очима безпосереднього учасника подій. Драйв польоту та жах війни. Ревіння турбін. Свист гвинтів. Димні хвости некерованих ракет. А ще гумор — саркастичний, солоний, авіаційний.
Це не спогади, не щоденник, не мемуари.
Це — флешбеки. Гвинтокрилі флешбеки.
Це не спогади, не щоденник, не мемуари.
Це — флешбеки. Гвинтокрилі флешбеки.
| Авторы | Василь Мулік |
| Издательство | Білка |
Характеристики
380 грн.
Повідомити про надходження
Історія «Діда Иванчіка» — шлях горянина, мисливця і мольфара. На кичерах і зарінках Иванчік, конкуруючи за право бути найкращим, практикує «замовляння», «обертини» й «чінки», відвідує весілля й похорони, церкву й полонину, має справи з бандитами й бісами, косарями й мольфарами, будує, танцює, рефлексує і курить люльку. «Дідо Иванчік» — це також проникнення у свідомість гуцула наприкінці ХІХ — на початку ХХ століття, де градовий бог є не менш реальним за цісаря, а кохання до мавки може бути сильнішим за любов до власної дружини. «Дідо Иванчік» — найбільший і, безперечно, найважливіший текст, писаний гуцульською.
| Авторы | Петр Шекерик-Доников |
| Издательство | Дискурсус |
Характеристики
569 грн.
Повідомити про надходження
Ця книга про любов. У ній немає жодного слова на "лю...", але вона про любов. Про магію, не лубочну, розтиражовану з екранів телевізора, а справжню, від роду і кореня, коли пірнаєш з головою у Прадавній Океан і виринаєш звідти з рибиною в зубах. І ще про відвагу. Про безумовну відвагу знайти своє, впізнати його, впертися руками і ногами і нікому не віддати. Свій дім, свою батьківщину, своє серце, своє право ходити з високо піднятою голово. Події роману розгортаються навесні-влітку чотирнадцятого року у Донецьку. Донбас - це точка обнуління, місце сили, де прозвучали найважливіші запитання. І тільки там заховані потрібні відповіді. Та де все починалося, там все і завершиться, коли історія пройде чергове коло, і вічний змій Уроборос знову вкусить себе за хвіст. Саме тут героїня втратила родину, дім, роботу, ілюзії - і саме тут зібрала уламки життя заново, віднайшла новий смисл і нову опору. Крок за кроком читач спостерігає процес трансформації, переродження гречкосія у воїна. Ця книга назавжди змінила того, хто її написав, і змінить кожного, хто її прочитає. Бо війна - це коли ти їси землю. І що важливіше, коли годуєш землею.
| Авторы | Тамара Гориха Зерня |
| Издательство | Білка |
Характеристики
400 грн.
Повідомити про надходження
Який насправді український Схід? Що ховається за териконами та безкраїми полями? Що буде, якщо подивитися крізь вугільний пил та посічений снарядами фасад на справжнє серце Сходу? Олександр Михед протягом року досліджував український Схід - його культуру, ідентичність, особливості шести міст Донбасу та їхніх мешканців. Він не лише описує побачене, почуте і відчуте, а й робить відчайдушну і щиру спробу зрозуміти Схід з усіма його протиріччями та конфліктами - зовнішніми і внутрішніми. Автор розповідає про випробування і перемоги, втрати і здобутки, минуле, теперішнє і майбутнє Сходу, про те, як нова урбаністична утопія може існувати на руїнах старого порядку, а надія на краще - на багаторічній потребі вижити.
| Авторы | Александр Михед |
| Издательство | Наш Формат |
Характеристики
380 грн.
Повідомити про надходження

