Чим корисний цей воркбук?
- освоїте нову лексику (близько 100 слів) на тему маркетингу;
- переглянете відео та прослухаєте подкаст на маркетинг-тематику;
- практикуватимете навичку читання;
- зможете закріпити вивчене за допомогою тестів та вправ, а також перевірити свій прогрес.
Цей воркбук для вас, якщо ви:
- працюєте або навчаєтеся у сфері маркетингу та хочете покращити свою англійську;
- хочете прокачати потрібну лексику та граматику та використовувати її у житті.
- освоїте нову лексику (близько 100 слів) на тему маркетингу;
- переглянете відео та прослухаєте подкаст на маркетинг-тематику;
- практикуватимете навичку читання;
- зможете закріпити вивчене за допомогою тестів та вправ, а також перевірити свій прогрес.
Цей воркбук для вас, якщо ви:
- працюєте або навчаєтеся у сфері маркетингу та хочете покращити свою англійську;
- хочете прокачати потрібну лексику та граматику та використовувати її у житті.
| Издательство | LangLover |
Характеристики
885 грн
В корзину
Унікальна японська методика у вигляді гри закладе міцний фундамент для опанування іноземної мови у дошкільному віці. Цікаві завдання поступово ускладнюються, щоб дати дитині відчуття поступу.
Веселі вправи готують до перших кроків у читанні, вчать розпізнавати великі та малі літери, дитина практикується їх відрізняти і співвідносити.
Ба більше, стають різноманітнішими і складнішими вправи на загальний розвиток дитини. З'являються завдання на вивчення кольорів, на розвиток логічного мислення тощо.
Шлях до знань пролягає лише через задоволення — тому завдання побудовані так, щоб малюку завжди було цікаво.
Веселі вправи готують до перших кроків у читанні, вчать розпізнавати великі та малі літери, дитина практикується їх відрізняти і співвідносити.
Ба більше, стають різноманітнішими і складнішими вправи на загальний розвиток дитини. З'являються завдання на вивчення кольорів, на розвиток логічного мислення тощо.
Шлях до знань пролягає лише через задоволення — тому завдання побудовані так, щоб малюку завжди було цікаво.
| Издательство | Монолит Bizz |
Характеристики
320 грн
В корзину
The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne (1804—1864) can be called the first psychological American novel. Its heroine found herself at the pillory with her unfathered daughter in her arms. The tragedy discloses the innermost qualities of the novel’s characters...
«Червону літеру» Натаніеля Готорна (1804–1864) можна назвати першим психологічним американським романом. Його героїня опинилася біля ганебного стовпа із незаконнонародженою донечкою на руках. Трагедія оголює душевні якості героїв твору...
Рівень складності – Intermediate
«Червону літеру» Натаніеля Готорна (1804–1864) можна назвати першим психологічним американським романом. Його героїня опинилася біля ганебного стовпа із незаконнонародженою донечкою на руках. Трагедія оголює душевні якості героїв твору...
Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Готорн Натаниель |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
179 грн
210 грн
В корзину
Кишеньковий візуальний розмовник нового покоління дозволить відразу почати розмовляти іноземною мовою, просто читаючи слова українською мовою. Кольорові ілюстрації роблять процес спілкування легким і захоплюючим. Ніяких запам’ятовувань, нудної граматики та складних вправ.
| Авторы | Ігор Андрущенко |
| Издательство | Арій |
Характеристики
75 грн
В корзину
Guess which animals are hidden inside this book!
This colorful cardboard book for small kids show the various animals and help to learn new English words in a fun way! This series was illustrated by Veronika Chaika, whose colorful and vibrant illustrations bring the pages to life in a magical way. It is said that rainbow is a symbol of good luck, gather all seven books each representing a different color and find yours!
Why series of cardboard books are cool?
· Durable: Cardboard books are sturdier than regular paper books, making them ideal for small kids who are still learning to handle books properly.
· Educational: Books with different animals can teach children about the world around them and help them develop basic knowledge and vocabulary.
· Portable: Cardboard books are lightweight and easy to carry, making them great for on-the-go entertainment or travel.
This colorful cardboard book for small kids show the various animals and help to learn new English words in a fun way! This series was illustrated by Veronika Chaika, whose colorful and vibrant illustrations bring the pages to life in a magical way. It is said that rainbow is a symbol of good luck, gather all seven books each representing a different color and find yours!
Why series of cardboard books are cool?
· Durable: Cardboard books are sturdier than regular paper books, making them ideal for small kids who are still learning to handle books properly.
· Educational: Books with different animals can teach children about the world around them and help them develop basic knowledge and vocabulary.
· Portable: Cardboard books are lightweight and easy to carry, making them great for on-the-go entertainment or travel.
| Авторы | Катерина Таберко |
| Издательство | Artbooks |
Характеристики
100 грн
В корзину
Добре знаєш граматику? Читаєш книги англійською? Але відволікаєшся на пошук перекладу слів? Картки — це один із найбільш популярних методів збільшення словникового запасу. Картки від видавництва English Student рівня В2.1 допоможуть збільшити словниковий запас одразу на 500 слів!
5 причин обрати картки від English Student:
Вивчай! Нові слова відповідно до свого рівня та середовища застосування
Запам’ятовуй! 95% інформації методом інтервальних повторень
Розвивай! Пам’ять за допомогою регулярного повторення
Практикуй! Розмовну англійську під час гри в настільні ігри
Перевіряй! Картками знання дітей або студентів
До набору входить:
500 карток з англійськими словами та прикладами їх вживання (600-700 слів). На кожній картці є слово, транскрипція та приклад його вживання. А також невелике зображення для асоціативного запам’ятовування. На звороті — переклад.
Коробка для навчання методом інтервальних повторень. Цей метод допомагає засвоїти понад 95% інформації.
Дорожній футляр для зручного користування впродовж дня.
Збірка ігор для інтерактивного навчання для двох, трьох та більше осіб.
5 причин обрати картки від English Student:
Вивчай! Нові слова відповідно до свого рівня та середовища застосування
Запам’ятовуй! 95% інформації методом інтервальних повторень
Розвивай! Пам’ять за допомогою регулярного повторення
Практикуй! Розмовну англійську під час гри в настільні ігри
Перевіряй! Картками знання дітей або студентів
До набору входить:
500 карток з англійськими словами та прикладами їх вживання (600-700 слів). На кожній картці є слово, транскрипція та приклад його вживання. А також невелике зображення для асоціативного запам’ятовування. На звороті — переклад.
Коробка для навчання методом інтервальних повторень. Цей метод допомагає засвоїти понад 95% інформації.
Дорожній футляр для зручного користування впродовж дня.
Збірка ігор для інтерактивного навчання для двох, трьох та більше осіб.
| Издательство | English Student |
Характеристики
550 грн
В корзину
Gilbert Keith Chesterton (1874—1936) was an English Christian thinker, journalist, and writer. Author of a series of detective stories, the main character of which is Father Brown, a priest who knows how to skillfully solve the most complex and intricate crimes. The publication includes eight short stories with a detective story, including «The Doom of the Darnaways», «The Ghost of Gideon Wise», «The Resurrection of Father Brown», etc.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) — англійський християнський мислитель, журналіст і письменник. Автор циклу детективних новел, головним персонажем яких є патер Браун, священник, який вміє майстерно розкривати найскладніші та найзаплутаніші злочини. До видання увійшло вісім новел із детективним сюжетом, зокрема «Злощасна доля сім’ї Дарнуеїв», «Привид Ґідеона Вайза», «Воскресіння патера Брауна».
Рівень складності – Intermediate
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) — англійський християнський мислитель, журналіст і письменник. Автор циклу детективних новел, головним персонажем яких є патер Браун, священник, який вміє майстерно розкривати найскладніші та найзаплутаніші злочини. До видання увійшло вісім новел із детективним сюжетом, зокрема «Злощасна доля сім’ї Дарнуеїв», «Привид Ґідеона Вайза», «Воскресіння патера Брауна».
Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Гилберт Кит Честертон |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
162 грн
190 грн
В корзину
Перша частина роману «Маленькі жінки» американської письменниці Луїзи Мей Елкотт (1832—1888) — це розповідь про чотирьох сестер сімейства Марч – Маргарет, Джо, Бет і Еммі, які народилися у небагатій сім’ї, навчилися долати труднощі та чекають на батька з війни.
«Little Women» is a novel by American author Louisa May Alcott (1832–1888). First part of the story follows the lives of the four March sisters — Margaret, Jo, Beth, and Amy — who were born in a not so rich family. The girls had to teach themselves to fight their own battles while waiting for their father from the war.
«Little Women» is a novel by American author Louisa May Alcott (1832–1888). First part of the story follows the lives of the four March sisters — Margaret, Jo, Beth, and Amy — who were born in a not so rich family. The girls had to teach themselves to fight their own battles while waiting for their father from the war.
| Авторы | Луїза Мей Олкотт |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
238 грн
280 грн
В корзину
Howard Phillips Lovecraft (1890—1937) was an American writer who created his masterpieces in the genre of fantasy and horror. The most famous works of the author are the stories «The Call of Cthulhu», «Dagon», etc. In his works, humanity is ruled by a chaotic universe. The main layer of the writer's creativity is made up of «myths of Cthulhu».
Говард Філіпс Лавкрафт (1890—1937) — американський письменник, який створював власні шедеври у жанрі фантастики й жахів. Найвідомішими творами автора є оповідання «Поклик Ктулху», «Даґон» та ін. У його творах людство опиняється під владою хаотичного всесвіту. Основний пласт творчості письменника становлять «міфи Ктулху». Рівень складності – Intermediate
Говард Філіпс Лавкрафт (1890—1937) — американський письменник, який створював власні шедеври у жанрі фантастики й жахів. Найвідомішими творами автора є оповідання «Поклик Ктулху», «Даґон» та ін. У його творах людство опиняється під владою хаотичного всесвіту. Основний пласт творчості письменника становлять «міфи Ктулху». Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Говард Філіпс Лавкрафт |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
306 грн
360 грн
В корзину
Спілкуєшся англійською на будь-яку тему і підтримуєш бесіду навіть з носіями? Хочеш отримати сертифікат CAE, IELTS чи TOEFL? Картки — це один із найбільш популярних методів збільшення словникового запасу. Обирай картки англійських слів від видавництва English Student рівня С1. Та вивчай понад 500 нових слів за місяць.
5 причин обрати картки від English Student:
Вивчай! Нові слова відповідно до свого рівня та середовища застосування
Запам’ятовуй! 95% інформації методом інтервальних повторень
Розвивай! Пам’ять за допомогою регулярного повторення
Практикуй! Розмовну англійську під час гри в настільні ігри
Перевіряй! Картками знання дітей або студентів
До набору входить: 500 карток з англійськими словами та прикладами їх вживання (600-700 слів). На кожній картці є слово, транскрипція та приклад його вживання. А також невелике зображення для асоціативного запам’ятовування. На звороті — переклад. коробка для навчання методом інтервальних повторень. Цей метод допомагає засвоїти понад 95% інформації.
Дорожній футляр для зручного користування впродовж дня.
Збірка ігор для інтерактивного навчання для двох, трьох та більше осіб.
5 причин обрати картки від English Student:
Вивчай! Нові слова відповідно до свого рівня та середовища застосування
Запам’ятовуй! 95% інформації методом інтервальних повторень
Розвивай! Пам’ять за допомогою регулярного повторення
Практикуй! Розмовну англійську під час гри в настільні ігри
Перевіряй! Картками знання дітей або студентів
До набору входить: 500 карток з англійськими словами та прикладами їх вживання (600-700 слів). На кожній картці є слово, транскрипція та приклад його вживання. А також невелике зображення для асоціативного запам’ятовування. На звороті — переклад. коробка для навчання методом інтервальних повторень. Цей метод допомагає засвоїти понад 95% інформації.
Дорожній футляр для зручного користування впродовж дня.
Збірка ігор для інтерактивного навчання для двох, трьох та більше осіб.
| Издательство | English Student |
Характеристики
550 грн
В корзину
«Through the Looking-Glass, and What Alice Found There» is a continuation of Lewis Carroll's tale (1832—1898) about the incredible adventures of the girl Alice. In an amazing chess country, where everything is the other way round, the girl is waiting for many mysteries and strange characters. But is it really just her dream?..
«Аліса в Задзеркаллі» — є продовженням казки Льюїса Керролла (1832—1898) про неймовірні пригоди дівчинки Аліси. У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів. Та чи справді це лише її сон?.. Рівень складності - Advanced
«Аліса в Задзеркаллі» — є продовженням казки Льюїса Керролла (1832—1898) про неймовірні пригоди дівчинки Аліси. У дивовижній країні-шахівниці, де все навпаки, на дівчинку чекає безліч загадок і дивних персонажів. Та чи справді це лише її сон?.. Рівень складності - Advanced
| Авторы | Кэрролл Льюис |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
130 грн
В корзину
The Poison Belt, a science fiction novel by Arthur Conan Doyle (1859—1930) from the Professor Challenger series, is a continuation of the novel The Lost World. Professor Challenger announces a new discovery: the Earth is threatened with an imminent disaster! Which actually happens: people are falling as dead. However, it turns out that people have not really died but they have only fallen into a deep sleep and do not remember anything. At the same time, there happens a noticeable shift in time.
«Отруйний пояс» — науково-фантастична повість Артура Конан Дойла (1859–1930) із «челенджерівського циклу»; є продовженням роману «Загублений світ». Професор Челленджер повідомляє про нове відкриття: Землі загрожує неминуча катастрофа! І вона справді відбувається: люди падають намертво. Проте з’ясовується, що вони не померли, а лише глибоко заснули й нічого не пам’ятають. При цьому трапилося помітне зміщення часу.
Рівень складності – Intermediate
«Отруйний пояс» — науково-фантастична повість Артура Конан Дойла (1859–1930) із «челенджерівського циклу»; є продовженням роману «Загублений світ». Професор Челленджер повідомляє про нове відкриття: Землі загрожує неминуча катастрофа! І вона справді відбувається: люди падають намертво. Проте з’ясовується, що вони не померли, а лише глибоко заснули й нічого не пам’ятають. При цьому трапилося помітне зміщення часу.
Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Артур Конан Дойл |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
128 грн
150 грн
В корзину
Кишеньковий візуальний розмовник нового покоління дозволить відразу почати розмовляти іноземною мовою, просто читаючи слова українською мовою. Кольорові ілюстрації роблять процес спілкування легким і захоплюючим. Ніяких запам’ятовувань, нудної граматики та складних вправ.
| Авторы | Руслан Стасюк |
| Издательство | Арій |
Характеристики
75 грн
В корзину
Ця книжка розповідає, як навчитися впевнено розмовляти будь-якою мовою. Вона пропонує методи навчання, які можна легко втілити в повсякденне життя, використовуючи доступні ресурси.
Незалежно від того, чи розпочинаєте вивчати свою першу іноземну мову або ж прагнете поповнити колекцію вже вивчених, ви знайдете безліч простих порад для досягнення мети.
Незалежно від того, чи розпочинаєте вивчати свою першу іноземну мову або ж прагнете поповнити колекцію вже вивчених, ви знайдете безліч простих порад для досягнення мети.
| Авторы | Алекс Роулінгс |
| Издательство | Yakaboo Publishing |
Характеристики
320 грн
В корзину
The Land of Mist is a science fiction novel by Arthur Conan Doyle (1859—1930) from the Professor Challenger series. Its plot revolves mainly around the professor’s daughter Enid and his old friend, the reporter Edward Malone, who happened to get in touch with the secret of the life beyond. Nevertheless, an unexpected obstacle ruins their plans...
«Країна туманів» — науково-фантастичний роман Артура Конан Дойла (1859–1930) із циклу творів про професора Челленджера. Сюжет його розгортається переважно навколо дочки професора Енід та його давнього друга кореспондента Едварда Мелоуна, які були змушені торкнутися таємниці потойбіччя. Але несподівана перешкода руйнує їхні плани...
Рівень складності – Intermediate
«Країна туманів» — науково-фантастичний роман Артура Конан Дойла (1859–1930) із циклу творів про професора Челленджера. Сюжет його розгортається переважно навколо дочки професора Енід та його давнього друга кореспондента Едварда Мелоуна, які були змушені торкнутися таємниці потойбіччя. Але несподівана перешкода руйнує їхні плани...
Рівень складності – Intermediate
| Авторы | Артур Конан Дойл |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
221 грн
260 грн
В корзину
«The Adventures of Huckleberry Finn» is a novel by the American writer Mark Twain (1835—1910). The main character of the work desperately does not want to live by the rules of the house: go to school, wear decent clothes and behave politely. He escapes from the hospitable family of the widow Douglas, where he lived, towards freedom, dangers and genuine deeds.
«Пригоди Гекльберрі Фінна» — роман американського письменника Марка Твена (1835—1910). Головний герой твору відчайдушно не бажає жити за домашніми правилами: ходити до школи, носити пристойний одяг і поводитися чемно. Він тікає з гостинної родини вдови Дуглас, де жив, назустріч свободі, небезпекам і справжнім вчинкам.
«Пригоди Гекльберрі Фінна» — роман американського письменника Марка Твена (1835—1910). Головний герой твору відчайдушно не бажає жити за домашніми правилами: ходити до школи, носити пристойний одяг і поводитися чемно. Він тікає з гостинної родини вдови Дуглас, де жив, назустріч свободі, небезпекам і справжнім вчинкам.
Характеристики
213 грн
250 грн
В корзину
Чим корисний граматичний воркбук?
⠀
- усередині - детальне пояснення до кожної теми з прикладами, особливостями та порадами;
- після кожного розділу - авторські відео-пояснення за QR- кодом, після яких ти точно вивчиш граматику;
- ненудна домашка, яка автоматично перевіряється.
⠀
Для кого підійде цей воркбук?
⠀
- для школярів середніх класів, яким вивчення граматики здається нудним та нецікавим;
- для батьків, які хочуть допомогти своїм дітям з домашкою, проте не володіють достатнім рівнем знань;
- для дорослих, які наважилися вивчати німецьку і хочуть почати з основ;
- для вчителів та репетиторів, які хочуть застосовувати інтерактивні методи викладання;
- для тих, хто любить подорожувати і хоче оволодіти базовими знаннями, щоб висловлювати свої думки без перешкод.
⠀
- усередині - детальне пояснення до кожної теми з прикладами, особливостями та порадами;
- після кожного розділу - авторські відео-пояснення за QR- кодом, після яких ти точно вивчиш граматику;
- ненудна домашка, яка автоматично перевіряється.
⠀
Для кого підійде цей воркбук?
⠀
- для школярів середніх класів, яким вивчення граматики здається нудним та нецікавим;
- для батьків, які хочуть допомогти своїм дітям з домашкою, проте не володіють достатнім рівнем знань;
- для дорослих, які наважилися вивчати німецьку і хочуть почати з основ;
- для вчителів та репетиторів, які хочуть застосовувати інтерактивні методи викладання;
- для тих, хто любить подорожувати і хоче оволодіти базовими знаннями, щоб висловлювати свої думки без перешкод.
| Издательство | LangLover |
Характеристики
540 грн
В корзину
В наш час, коли є хороші версії електронних універсальних словників (наприклад Google-перекладач, де можна знайти переклад будь-якого слова), постає питання наскільки необхідним є видання ще одного додаткового словника по бджільництву. Є кілька аргументів "за" щодо видання окремого фахового словника по бджільництву:
Терміни бджільництва — це, зокрема, пасічний жаргон, який дослівно не перекладається, наприклад, Queen - це королева, в бджільництві це бджолина матка або supersedure - тиха заміна матки, або comb - це гребінець, а в бджільництві це щільник.
Є абревіатури слів, які щось означають лише в контексті бджільництва, наприклад, термін WAS (просто слово, то це дієслово - був), але у бджільництві - це Western Apicultural Society (WAS) - наукове бджолярське товариство західних штатів США від Аляски до Каліфорнії, включаючи Гаваї і західні провінції Канади, яке має свій бюджет, свій сайт, видає журнал, проводить щорічні наукові конференції з числом учасників від кількох сотень до кількох тисяч з десятками наукових доповідей. І є ще багато подібних абревіатур, які ми не розуміємо і смислів яких ми не можемо знайти в просто англо-українському словнику.
Деякі терміни вимагають пояснення, наприклад, термін: bee space - бджолиний простір, у нас це бджолина відстань. Бджолиний простір - це одне з фундаментальних відкриттів в біології бджіл, яке приписують Лангстроту. Відкриття бджолиного простору привело до створення рамкового вулика з розбірним гніздом. Спочатку відкриття було засекречено. Але навіть серед наших дипломованих спеціалістів немає чіткого розуміння - а що таке бджолиний простір, який у нас чомусь трактується як бджолина відстань.
Словник потрібен хоча би для того, щоб всі ми, читачі, однаково і адекватно розуміли англійські тексти. Наука про бджіл в наш час - це тексти переважно і в значній мірі англійською мовою. Вміння читати англійською сьогодні - це як 100 років тому вміння читати взагалі.
Ситуація має і зворотний напрямок. Українські спеціалісти по бджільництву мають висловлюватися перед світовою спільнотою, не суперечачи один одному. Наприклад, у нас є чотири латинські терміни для означення назви раси українських бджіл, а карпатська бджола не має жодного. Може пора прийти до спільного знаменника в подібних термінах? Хоча би для того, щоб світ розумів нас адекватно. Вважаю, словник має допомогти нам вирішувати проблеми і в цьому питанні.
Деякі терміни перекладені у нас неправильно, наприклад, то й же бджолиний простір подано в нашій літературі як бджолина відстань. Деякі терміни мають історичну тяглість і не можуть бути перекладені не те що дослівно, але і на понятійному чи ментальному рівні. Наприклад, матка - це як мати вулика, в англомовному світі матка - це королева. Тут королева сприймається, як мати нації. Справа в тому, що Україна не була королівством майже ніколи, і в нас немає понятійного ряду такого плану щодо королеви. Ймовірно, термін “матка” старіше від поняття “королева” і виникло ще в доісторичні часи, оскільки в наш час в соціальному плані для людей він вже нічого не означає.
Просто чисто англо-українських словників по бджільництву у нас не було видано жодного. Ми маємо право на таке видання, як одна з найбільших бджолярських спільнот світу.
Щоб читати і розуміти тексти по бджільництву англійською мовою потрібно три речі: знання мови хоча би на початковому рівні, наявність словників - загального і бджолярських термінів і знання бджільництва, хоча би мінімальні. Словник має на меті допомогти пасічникам в цьому плані.
Терміни бджільництва — це, зокрема, пасічний жаргон, який дослівно не перекладається, наприклад, Queen - це королева, в бджільництві це бджолина матка або supersedure - тиха заміна матки, або comb - це гребінець, а в бджільництві це щільник.
Є абревіатури слів, які щось означають лише в контексті бджільництва, наприклад, термін WAS (просто слово, то це дієслово - був), але у бджільництві - це Western Apicultural Society (WAS) - наукове бджолярське товариство західних штатів США від Аляски до Каліфорнії, включаючи Гаваї і західні провінції Канади, яке має свій бюджет, свій сайт, видає журнал, проводить щорічні наукові конференції з числом учасників від кількох сотень до кількох тисяч з десятками наукових доповідей. І є ще багато подібних абревіатур, які ми не розуміємо і смислів яких ми не можемо знайти в просто англо-українському словнику.
Деякі терміни вимагають пояснення, наприклад, термін: bee space - бджолиний простір, у нас це бджолина відстань. Бджолиний простір - це одне з фундаментальних відкриттів в біології бджіл, яке приписують Лангстроту. Відкриття бджолиного простору привело до створення рамкового вулика з розбірним гніздом. Спочатку відкриття було засекречено. Але навіть серед наших дипломованих спеціалістів немає чіткого розуміння - а що таке бджолиний простір, який у нас чомусь трактується як бджолина відстань.
Словник потрібен хоча би для того, щоб всі ми, читачі, однаково і адекватно розуміли англійські тексти. Наука про бджіл в наш час - це тексти переважно і в значній мірі англійською мовою. Вміння читати англійською сьогодні - це як 100 років тому вміння читати взагалі.
Ситуація має і зворотний напрямок. Українські спеціалісти по бджільництву мають висловлюватися перед світовою спільнотою, не суперечачи один одному. Наприклад, у нас є чотири латинські терміни для означення назви раси українських бджіл, а карпатська бджола не має жодного. Може пора прийти до спільного знаменника в подібних термінах? Хоча би для того, щоб світ розумів нас адекватно. Вважаю, словник має допомогти нам вирішувати проблеми і в цьому питанні.
Деякі терміни перекладені у нас неправильно, наприклад, то й же бджолиний простір подано в нашій літературі як бджолина відстань. Деякі терміни мають історичну тяглість і не можуть бути перекладені не те що дослівно, але і на понятійному чи ментальному рівні. Наприклад, матка - це як мати вулика, в англомовному світі матка - це королева. Тут королева сприймається, як мати нації. Справа в тому, що Україна не була королівством майже ніколи, і в нас немає понятійного ряду такого плану щодо королеви. Ймовірно, термін “матка” старіше від поняття “королева” і виникло ще в доісторичні часи, оскільки в наш час в соціальному плані для людей він вже нічого не означає.
Просто чисто англо-українських словників по бджільництву у нас не було видано жодного. Ми маємо право на таке видання, як одна з найбільших бджолярських спільнот світу.
Щоб читати і розуміти тексти по бджільництву англійською мовою потрібно три речі: знання мови хоча би на початковому рівні, наявність словників - загального і бджолярських термінів і знання бджільництва, хоча би мінімальні. Словник має на меті допомогти пасічникам в цьому плані.
| Авторы | Микола Горніч |
| Издательство | Книгоноша |
Характеристики
140 грн
В корзину
Have you heard of Ukrainian wines? This book uncovers 29 centuries of winemaking, blending captivating narratives with historical sources — archaeology, chronicles, tax records, and travelers’ accounts. Just as Honoré de Balzac, Mark Twain, and John Steinbeck wrote about Ukrainian wines, the author talks about the evolution of wine without fiction or superstition. The book received an award from the International Organisation of Vine and Wine (OIV Award 2024).
| Авторы | Анна Євгенія Янченко |
| Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
699 грн
В корзину
У посібнику максимально стисло завдяки таблицям охоплено всі основні граматичні правила, необхідні для практичного володіння англійською мовою: частини мови, граматичні часи й стани, умовний спосіб та модальність, основи синтаксису тощо. Усі правила проілюстровано прикладами.
Книга призначена для учнів середніх і старших класів загально-освітніх і спеціалізованих шкіл, абітурієнтів, а також усіх, хто прагне підвищити свій рівень володіння англійською мовою.
Книга призначена для учнів середніх і старших класів загально-освітніх і спеціалізованих шкіл, абітурієнтів, а також усіх, хто прагне підвищити свій рівень володіння англійською мовою.
| Авторы | Оксана Кузнєцова |
| Издательство | Арій |
Характеристики
139 грн
В корзину





