Прочитайте ці вірші. Побудьте поруч. Зіпріться на обвалену стіну. Подихайте сирістю й порохом. Послухайте, як співають птахи на початку весни і працює ворожа техніка на дванадцяту годину. А тоді підійдіть до бійниці — й дивіться.
Як курява ковтає будинки. Як рвуться сталеві нитки снарядів. Як стираються вулиці, наче коректором. Як пострибунчик сонця падає додолу. Як вигинається трава після того, як по ній пройшла група піхотинців. Як дідусь тягне велосипед і зникає в тумані. Мусимо побачити дерева і гори, сніги і ріки, любов. І дихати, бо це сьогодні розкіш.
Покажіть собі себе. Те, скільки цукру ви кидаєте собі в чай. Як смажите картоплю. Як жмуритесь від сонця. Як високо закачуєте шкарпетки. Чи зіжмакуєте паперовий стаканчик перед тим, як кинути його до смітника. Ця бійниця широка. І вона — лише ваша. Варто тільки зазирнути.
Не бійтеся.
ЧОМУ ЦЯ КНИЖКА МАКСИМА «ДАЛІ» КРИВЦОВА
Війна загострює відчуття й усвідомлення. Вірші про війну наче кулі — вражають смертельно глибоко й залишаються в серці назавжди. Це точки перетину тих, хто на передовій, і тих, хто в тилу. Це містки для розуміння один одного.
У виданні вміщено світлини автора та записи поезій.
ПРО АВТОРА
Поет Максим Кривцов пішов на війну добровольцем у 2014 році. Згодом працював у Центрі реабілітації та реадаптації учасників АТО та ООС і Veteran Hub. Після повномасштабного вторгнення росіян у 2022-му повернувся на фронт. «Далі» — позивний автора. 7 січня 2024 року стало відомо про загибель Кривцова.
Як курява ковтає будинки. Як рвуться сталеві нитки снарядів. Як стираються вулиці, наче коректором. Як пострибунчик сонця падає додолу. Як вигинається трава після того, як по ній пройшла група піхотинців. Як дідусь тягне велосипед і зникає в тумані. Мусимо побачити дерева і гори, сніги і ріки, любов. І дихати, бо це сьогодні розкіш.
Покажіть собі себе. Те, скільки цукру ви кидаєте собі в чай. Як смажите картоплю. Як жмуритесь від сонця. Як високо закачуєте шкарпетки. Чи зіжмакуєте паперовий стаканчик перед тим, як кинути його до смітника. Ця бійниця широка. І вона — лише ваша. Варто тільки зазирнути.
Не бійтеся.
ЧОМУ ЦЯ КНИЖКА МАКСИМА «ДАЛІ» КРИВЦОВА
Війна загострює відчуття й усвідомлення. Вірші про війну наче кулі — вражають смертельно глибоко й залишаються в серці назавжди. Це точки перетину тих, хто на передовій, і тих, хто в тилу. Це містки для розуміння один одного.
У виданні вміщено світлини автора та записи поезій.
ПРО АВТОРА
Поет Максим Кривцов пішов на війну добровольцем у 2014 році. Згодом працював у Центрі реабілітації та реадаптації учасників АТО та ООС і Veteran Hub. Після повномасштабного вторгнення росіян у 2022-му повернувся на фронт. «Далі» — позивний автора. 7 січня 2024 року стало відомо про загибель Кривцова.
| Авторы | Максим Кривцов |
| Издательство | Наш Формат |
Характеристики
440 грн
Сообщить о поступлении
Тарас Григорович Шевченко — видатна постать, словами якої промовляє душа українського народу. Його «Кобзар» є одним із найкращих надбань нашої літератури, а самі твори перекладено понад ста мовами світу. Поява збірки у квітні 1840 року стала знаковою подією не лише в українській, а й загалом у слов’янській літературі.
Опубліковані тексти звірено з оригіналами рукописів та прижиттєвими виданнями творів поета. Збірку ілюстровано репродукціями картин і замальовок Тараса Григоровича.
Опубліковані тексти звірено з оригіналами рукописів та прижиттєвими виданнями творів поета. Збірку ілюстровано репродукціями картин і замальовок Тараса Григоровича.
| Авторы | Тарас Шевченко |
| Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
610 грн
Сообщить о поступлении
Розстріляне відродження — духовно-культурне та літературно-мистецьке покоління 1920–1930-х рр., що розвивалося в умовах масових переслідувань. Більшість авторів репресували.
До цього видання увійшли: повість Дмитра Бузька «Ядвига і Малка, поліські партизанки», поезії Марка та Миколи Вороних; цикл поезій Олекси Влизька «П’яний корабель», поезії Миколи Зерова, оповідання Мирослава Ірчана, роман Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо», оповідання Григорія Косинки. Їх усіх розстріляли.
Розміщені листи Остапа Вишні, поезії Михайла Драй-Хмари й уривки з монографії Сергія Єфремова, ув'язнених у таборах ГУЛАГу. Розстріляли й художників Миколу Івасюка та Івана Липківського.
До цього видання увійшли: повість Дмитра Бузька «Ядвига і Малка, поліські партизанки», поезії Марка та Миколи Вороних; цикл поезій Олекси Влизька «П’яний корабель», поезії Миколи Зерова, оповідання Мирослава Ірчана, роман Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо», оповідання Григорія Косинки. Їх усіх розстріляли.
Розміщені листи Остапа Вишні, поезії Михайла Драй-Хмари й уривки з монографії Сергія Єфремова, ув'язнених у таборах ГУЛАГу. Розстріляли й художників Миколу Івасюка та Івана Липківського.
| Авторы | Марко Вороний , Остап Вишня, Григорий Косынка, Николай Зеров, Дмитро Бузько |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
370 грн
Сообщить о поступлении
Василь Стус (1938-1985) — поет і правозахисник, який жив так, що його ім’я для мільйонів українців стало символом національної і людської гідності та незламності. За будь-якихумов він відстоював ідеали добра і свободи: «...Голови гнути я не збирався, бодай що б там не було. За мною стояла Україна, мій пригноблений народ, за честь котрого я мушу обставатидо загину».
До цієї книги увійшли вірші зі збірок «Зимові дерева», «Веселий цвинтар» та «Палімпсести». Щоб зламати волю Василя Стуса, представники КДБ почали боротьбу з йогорукописами — їх викрадали й палили. Але поет відновлюваввірші з пам’яті, й написане під час ув’язнення стало вершиною його творчості.
До цієї книги увійшли вірші зі збірок «Зимові дерева», «Веселий цвинтар» та «Палімпсести». Щоб зламати волю Василя Стуса, представники КДБ почали боротьбу з йогорукописами — їх викрадали й палили. Але поет відновлюваввірші з пам’яті, й написане під час ув’язнення стало вершиною його творчості.
| Авторы | Василь Стус |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
230 грн
Сообщить о поступлении
Збірка творів Михайля Семенка (1892—1937) «Арії трьох П’єро» містить перлини інтимної лірики, що об’єднані у цикли «Дерзання», «Осіння рана», «П’єро кохає» та «Сільські сатурналії». Поет маскує себе в образі ліричного героя П’єро. Проте розкриває цей образ під різними кутами зору, про що свідчать назви віршів («П’єро сантименталить», «П’єро страждає», «П’єро загрожує», «П’єро хмуробровить», «П’єро рішучить»). За розмаїттям таких масок прихована присутність іншого персонажа — нещасливого коханця Арлекіна, який грає ними, витворює ситуацію «маски в масці».
| Авторы | Михайль Семенко |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
220 грн
Сообщить о поступлении
Поезія Сашка Обрія красиво й легко, буквально «на крилах пісні» вводить нас у дивовижний світ природи Надбужжя, давнього українського Гарду. А ще вона мовби виростає з найкращих традицій української естрадної класики — так і уявляється, що пісні на ці вірші могли б написати Олександр Білаш чи Юдіф Рожавська, а виконували б їх Дмитро Гнатюк чи квартет «Явір». Але це, на жаль, неможливо — і тому поет сам пише на них пісні й знімає чудові кліпи, посилання на які ви знайдете на багатьох сторінках цієї на позір «простої», а насправді дуже щемкої книжки «про степ».
| Авторы | Сашко Обрій |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
350 грн
Сообщить о поступлении
«Я вірю, виживе,
Але не повернеться,
Не повертаються бо з війни»
Нова книжка поезій Світлани Поваляєвої – складна комбінація етюдів із життя в тилу і на фронті. Війна, кохання, постійне чекання, надія, втрати. Степи й окопи, оманливий затишок дому та свист ракет над головою, захисники і вороги. Свої та чужі. Макабрична історія, яку ми проживаємо щодня. Час, який не обирали. Земля, за яку готові триматися до скону. Втрати, від яких зводить щелепу. «Війна — не звитяга, а просто життя, як є».
«Мінлива хмарність з проясненнями» присвячена молодшому синові Світлани, Романові Ратушному. Він брав участь у боях за Київ та в деокупації Київської області, визволяв Тростянець і воював на Сумщині. Загинув у бою під Ізюмом 8 червня 2022 року.
«Я любитиму тебе до скону, рідний, — нехай усі мої вірші належать тобі, нехай люди пам’ятають тебе ще й у такий спосіб — коли відкриватимуть цю книжку», — Світлана Поваляєва.
Світлана Поваляєва – письменниця, поетка, журналістка та громадська активістка. Авторка низки прозових і поетичних книжок, зокрема збірки поезій «Після Криму», що була написана після анексії Криму.
Але не повернеться,
Не повертаються бо з війни»
Нова книжка поезій Світлани Поваляєвої – складна комбінація етюдів із життя в тилу і на фронті. Війна, кохання, постійне чекання, надія, втрати. Степи й окопи, оманливий затишок дому та свист ракет над головою, захисники і вороги. Свої та чужі. Макабрична історія, яку ми проживаємо щодня. Час, який не обирали. Земля, за яку готові триматися до скону. Втрати, від яких зводить щелепу. «Війна — не звитяга, а просто життя, як є».
«Мінлива хмарність з проясненнями» присвячена молодшому синові Світлани, Романові Ратушному. Він брав участь у боях за Київ та в деокупації Київської області, визволяв Тростянець і воював на Сумщині. Загинув у бою під Ізюмом 8 червня 2022 року.
«Я любитиму тебе до скону, рідний, — нехай усі мої вірші належать тобі, нехай люди пам’ятають тебе ще й у такий спосіб — коли відкриватимуть цю книжку», — Світлана Поваляєва.
Світлана Поваляєва – письменниця, поетка, журналістка та громадська активістка. Авторка низки прозових і поетичних книжок, зокрема збірки поезій «Після Криму», що була написана після анексії Криму.
| Авторы | Светлана Поваляева |
| Издательство | Віхола |
Характеристики
290 грн
Сообщить о поступлении
«Незламній» — це книга-альбом і збірник поезій. Про боротьбу, відвагу, про любов і незламність українців. Книга, в якій кожне слово пронизане силою і волею до свободи, а кожне фото — емоціями, які переживаємо, і які не маємо права забути.
“For Invincible” is a photobook and a collection of poems. About the struggle, courage, love, and invincibility of Ukrainians. A book in which every word is imbued with strength and will to freedom, and every photo keeps the emotions that we experience and have no right to forget.
Poetry: Pavlo Vyshebaba, Yaryna Chornohuz, Vitalii Byrchak, Oleh Vyshyvaniuk, Yulia Zhyrokhova, Tania-Mariya Lytvynyuk, Yuliya Vrotna, Yuliia Maksymeiko. Photo: Oleksiy Samsonov, Yana Sidash, Yaroslav Konyk, Oleksandr Medvedenko, Serhii Nuzhenko.
“For Invincible” is a photobook and a collection of poems. About the struggle, courage, love, and invincibility of Ukrainians. A book in which every word is imbued with strength and will to freedom, and every photo keeps the emotions that we experience and have no right to forget.
Poetry: Pavlo Vyshebaba, Yaryna Chornohuz, Vitalii Byrchak, Oleh Vyshyvaniuk, Yulia Zhyrokhova, Tania-Mariya Lytvynyuk, Yuliya Vrotna, Yuliia Maksymeiko. Photo: Oleksiy Samsonov, Yana Sidash, Yaroslav Konyk, Oleksandr Medvedenko, Serhii Nuzhenko.
| Авторы | Ярина Чорногуз , Павло Вишебаба , Виталий Бирчак |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
410 грн
Сообщить о поступлении
У цій книзі на юних читачів чекають теплі, смішні та зворушливі історії, майстерно заримовані Сашком Дерманським. Він найкраще знає, як передати дітям настрій веселих дотепів і розповість про ледачого крокодила та малих піратів, зaйчeняткa Дoвгoвуxoкуцoxвocтикa, собаку-барабаку та інших.
| Авторы | Сашко Дерманський |
| Издательство | Талант |
Характеристики
210 грн
Сообщить о поступлении
Вірші цієї поетичної збірки написані на фронті, але вони не про війну. Вони про людей, які люблять більше, ніж бояться. Які були тут і не пішли звідси. Такою мовою солдати згадують своїх, а діти пишуть листи на аркушах шкільного зошита. Нею говорять про біль і надію. Прощаються і люблять.
Книжка Артура Дроня «Тут були ми» проілюстрована роботами Катерини Сад і уривками листів, які військові отримали від дітей. Можливо, це і є найкращий спосіб говорити про складні часи. Поєднуючи наш різний досвід у спільне промовляння. Називаючи наш біль і надію на імена.
Книжка Артура Дроня «Тут були ми» проілюстрована роботами Катерини Сад і уривками листів, які військові отримали від дітей. Можливо, це і є найкращий спосіб говорити про складні часи. Поєднуючи наш різний досвід у спільне промовляння. Називаючи наш біль і надію на імена.
| Авторы | Артур Дронь |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
300 грн
Сообщить о поступлении
Павло Тичина (1891–1967) — український поет, перекладач, публіцист. Його справедливо вважають одним з основоположників сучасної української поезії, адже вінзбагатив її новими темами й образами, оновив і розвинувпоетичну техніку.
До видання ввійшли ліричні твори поета з його перших збірок. У своїх віршах П. Тичина сміливо ламає звичні ритми, знаходить несподівані рими, наближаючи поезію до музики. Його рання лірика вражає свіжістю емоцій і почуттів, повнимрозчиненням у природі, натхненним єднанням кохання та світу, піднесеним настроєм оспівування нового життя й щемкою надією на світле майбутнє. За словами В. Стуса, «Сонячні кларнети» П. Тичини «засвідчили психологічнийстан людини, повної сподіваної радості… перед звершенням. Це стан розкошування людської особистості на розгородженійтериторії існування, особистості, вивільненої від старихканонів, особистості в час первотворення і особистостіпередовсім».
До видання ввійшли ліричні твори поета з його перших збірок. У своїх віршах П. Тичина сміливо ламає звичні ритми, знаходить несподівані рими, наближаючи поезію до музики. Його рання лірика вражає свіжістю емоцій і почуттів, повнимрозчиненням у природі, натхненним єднанням кохання та світу, піднесеним настроєм оспівування нового життя й щемкою надією на світле майбутнє. За словами В. Стуса, «Сонячні кларнети» П. Тичини «засвідчили психологічнийстан людини, повної сподіваної радості… перед звершенням. Це стан розкошування людської особистості на розгородженійтериторії існування, особистості, вивільненої від старихканонів, особистості в час первотворення і особистостіпередовсім».
| Авторы | Павло Тичина |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
190 грн
Сообщить о поступлении
Із самого дитинства ми сприймаємо залізницю не лише як щось, пов’язане із транспортом, а як велику таємницю, що дозволяє вирушити в мандрівку, здолати відстань, долучитися до великого простору, здобути новий досвід.
З мандрами й поїздками нерозривно зв’язані й любовні переживання, розлуки та зустрічі, перестук розбитих сердець чи ніжні й тремкі обійми на перонах. Вздовж залізниці твориться історія країни. У книжці Сергія Жадана читачі знайдуть поезії, що писалися протягом багатьох років, прямо чи опосередковано пов’язані із залізницею. Тут вокзальна площа приходить у сни, люди, схожі на равликів, сплять на вокзалах і несуть на своїх плечах власні домівки, військові вирушають на Схід боронити країну та повертаються до рідних.
Під тихий стук коліс та пізні гудки пасажири рахують засніжені пагорби, сонні долини, заміські будівлі, а заклопотані провідники блукають вагонами й розганяють сновидіння.
«30 віршів про любов і залізницю» — це поетична ода мандрівці, дорозі та любові.
З мандрами й поїздками нерозривно зв’язані й любовні переживання, розлуки та зустрічі, перестук розбитих сердець чи ніжні й тремкі обійми на перонах. Вздовж залізниці твориться історія країни. У книжці Сергія Жадана читачі знайдуть поезії, що писалися протягом багатьох років, прямо чи опосередковано пов’язані із залізницею. Тут вокзальна площа приходить у сни, люди, схожі на равликів, сплять на вокзалах і несуть на своїх плечах власні домівки, військові вирушають на Схід боронити країну та повертаються до рідних.
Під тихий стук коліс та пізні гудки пасажири рахують засніжені пагорби, сонні долини, заміські будівлі, а заклопотані провідники блукають вагонами й розганяють сновидіння.
«30 віршів про любов і залізницю» — це поетична ода мандрівці, дорозі та любові.
| Авторы | Сергій Жадан |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
250 грн
Сообщить о поступлении
До видання увійшли вибрані твори Миколи Вороного (1871–1938) — українського поета, перекладача, театрознавця, одного з найталановитіших майстрів української літератури, якого розстріляв НКВС. Його поезія — вічна, вона надихає та надихатиме ще не одне покоління українців.
| Авторы | Микола Вороний |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
89 грн
Сообщить о поступлении
До книжки вибраних віршів «Поет, океан і риба» Василя Махна (нар. 1964 р.) — відомого українського поета, прозаїка, есеїста, перекладача, який з 2000 року мешкає у США, — увійшли твори зі збірок «Схима», «Самотність Цезаря», «Книга пагорбів та годин», «Лютневі елегії та інші вірші», «Плавник риби», «38 віршів про Нью-Йорк», «Cornelia Street Cafe5», «Зимові листи», «я хочу бути джазом і рок-н-ролом», «Ровер», «Єрусалимські вірші», «Паперовий міст», виданих протягом 1993—2017 рр. Василь Махно, на думку Юрія Барабаша, належить до найвідоміших українських поетів у світі, твори якого перекладено й видано різними мовами. Критики багатьох країн, зокрема й українські — Богдан Рубчак, Іван Фізер, Тамара Гундорова, Юрій Барабаш, Йоханан Петровський-Штерн, Марія Ревакович, Оксана Луцишина, — розмірковуючи про особливості поетики та ідентичності Махна, звертають увагу на особливі метафоричні структури поетичних образів, просторову топоніміку, її деталізацію. Внутрішня і зовнішня амплітуда поетичної мови Махна сягає від Чорткова і Тернополя до Нью-Йорка, від Антонича до Сен-Жон Перса та Ешбері, від буяння троянди до миттєвого спалаху світляка. Поезія — одна із форм точної мови, якою Василь Махно протягом тривалого часу заліплює діри в дрантливому тілі флейти...
| Авторы | Василь Махно |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
242 грн
Сообщить о поступлении
Вірші Юрка Іздрика мають особливий оптичний ефект наближення до самої зіниці ока. Так близько, що опиняєшся всередині вірша, зрештою, всередині життя поета чи ліричного героя і проживаєш як своє власне, таким воно є реальним. Може, в цьому і полягає феномен Іздрика.
Яким би він не був тонально різним — чи пронизливо ліричним, чи жорстко іронічним, він залишається рідним, твоїм, тобою віддзеркаленим. Тут, окрім віршів, є ще й колажі поета, ці «інші речі» проступають у словах і малюнках, тим самим творять тіло однієї єдиної речі — книжки як артефакту життя.
Яким би він не був тонально різним — чи пронизливо ліричним, чи жорстко іронічним, він залишається рідним, твоїм, тобою віддзеркаленим. Тут, окрім віршів, є ще й колажі поета, ці «інші речі» проступають у словах і малюнках, тим самим творять тіло однієї єдиної речі — книжки як артефакту життя.
| Авторы | Юрій Іздрик |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
150 грн
Сообщить о поступлении
«Руді і Чумацький Шлях» — нова поетична збірка Григорія Фальковича, що припаде до душі і малятам, і батькам.
На сторінках цієї книжки, яку зворушливо та ніжно проілюструвала Ірина Потапенко, читач знайомиться із «переселенцем» Руді, симпатичним джек-рассел-тер’єром, який опинився на Заході України разом із родиною Григорія Фальковича.
Песик по-своєму, по-собачому, переживає війну: під час тривоги біжить в укриття, радіє відбою, підтримує людей довкола, дивиться телевізор, гуляє із господарем вулицями старовинного міста, розмірковує над непростими життєвими проблемами, мріє про перемогу і мир.
На сторінках цієї книжки, яку зворушливо та ніжно проілюструвала Ірина Потапенко, читач знайомиться із «переселенцем» Руді, симпатичним джек-рассел-тер’єром, який опинився на Заході України разом із родиною Григорія Фальковича.
Песик по-своєму, по-собачому, переживає війну: під час тривоги біжить в укриття, радіє відбою, підтримує людей довкола, дивиться телевізор, гуляє із господарем вулицями старовинного міста, розмірковує над непростими життєвими проблемами, мріє про перемогу і мир.
| Авторы | Григорій Фалькович |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
350 грн
Сообщить о поступлении
Вірші, які склали цю книжку, писалися Іванові Андрусяку протягом останніх десяти років — часу тривог і надій, болю і страху, зневіри і любові. Часу повзучої третьої світової, яка ще нібито тиша, хоч насправді вже війна.
| Авторы | Іван Андрусяк |
| Издательство | Видавництво Маґура |
Характеристики
250 грн
Сообщить о поступлении
Для Василя Стуса (1938–1985) перекладацтво мало особливе значення, адже дозволяло формувати україномовний творчий контекст світової культури, вдосконалювати поетичну мову, вириватись із сірої і часто жахливої буденності у світ Гете і Рільке, Едуарда Меріке і Бертольда Брехта, Хрістіана Вайзе і Артюра Рембо. У перекладацькому доробку Василя Стуса не лише поезія, а ще й проза і драматургія.
До цієї унікальної збірки ввійшли всі 94 Стусівські переклади з Рільке, 5 перекладів з Гете і надзвичайно важливий переклад вірша єврейської поетки Рахель під назвою «Метaй», або «Мої мерці». Це символічний фінал всієї книги перекладів і квінтесенція Стусової філософії: виростати з традиції, аби підтримувати творче горіння і в такий спосіб долучатися до творення світової культури.
До цієї унікальної збірки ввійшли всі 94 Стусівські переклади з Рільке, 5 перекладів з Гете і надзвичайно важливий переклад вірша єврейської поетки Рахель під назвою «Метaй», або «Мої мерці». Це символічний фінал всієї книги перекладів і квінтесенція Стусової філософії: виростати з традиції, аби підтримувати творче горіння і в такий спосіб долучатися до творення світової культури.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
240 грн
Сообщить о поступлении
Це збірка поезій про світ людини з країни, яка завжди вела оборонну війну, аби існувати незалежно.
Авторка зустріла цю війну на одному з вигинів її кола як волонтер-медик, а пізніше обрала шлях військової. І незважаючи на біль втрати, відчула, що саме на війні можна зустріти справжність, якої більше ніде немає...
Авторка зустріла цю війну на одному з вигинів її кола як волонтер-медик, а пізніше обрала шлях військової. І незважаючи на біль втрати, відчула, що саме на війні можна зустріти справжність, якої більше ніде немає...
| Авторы | Ярина Чорногуз |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
95 грн
Сообщить о поступлении
Гомер (VIII—VII ст. до н. е.) — видатний легендарний сліпий співець античності і, мабуть, найвідоміший поет світу. Для численних поколінь знайомство з античною культурою і світовою літературою незмінно починається з Гомерових поем «Іліади» та «Одіссеї», які належать до жанру героїчного епосу.
«Одіссея» оповідає про повернення велемудрого Одіссея — одного з героїв Троянської війни — на рідний острів Ітаку, де його чекали дружина Пенелопа та син Телемах, про незвичайні пригоди, які довелося пережити Одіссею на шляху додому, та про реальні та фантастичні землі, де він побував. Поема змальовує цікаві побутово-звичаєві картини із життя стародавніх еллінів і разом з тим вводить читачів у казково-фантастичний світ грецької міфології. «Одіссея» дихає урочистим спокоєм і, сповнена духовної краси і величі, є завершеним втіленням класичної епопеї.
«Одіссея» оповідає про повернення велемудрого Одіссея — одного з героїв Троянської війни — на рідний острів Ітаку, де його чекали дружина Пенелопа та син Телемах, про незвичайні пригоди, які довелося пережити Одіссею на шляху додому, та про реальні та фантастичні землі, де він побував. Поема змальовує цікаві побутово-звичаєві картини із життя стародавніх еллінів і разом з тим вводить читачів у казково-фантастичний світ грецької міфології. «Одіссея» дихає урочистим спокоєм і, сповнена духовної краси і величі, є завершеним втіленням класичної епопеї.
Характеристики
490 грн
Сообщить о поступлении



