Фильтр
Віктор Домонтович — літературний псевдонім українського письменника, історика й археолога В. Петрова (1894—1969). «Доктор із парадоксом», як його називав Микола Зеров, був майстром інтелектуальної прози, а ще він був талановитим ученим, ерудитом і… радянським розвідником. Життя Домонтовича приховує чимало таємниць і могло б стати блискучим сюжетом біографічного роману. Тим цікавіше читати його твори, що захоплюють перипетіями сюжету, нагнітанням настрою, інтеліґентною пікантністю, несподіваністю думки або фрази.
Цей твір належить до жанру романтизованої біографії, який започаткував в українській модерновій прозі В. Домонтович. Багато чого, описаного на сторінках книжки, насправді відбувалося не в реальному житті, а у фантазіях людей, які активно листувалися. Але навіть вигадані, ці ідеалістичні історії привертають увагу читачів.
Цей твір належить до жанру романтизованої біографії, який започаткував в українській модерновій прозі В. Домонтович. Багато чого, описаного на сторінках книжки, насправді відбувалося не в реальному житті, а у фантазіях людей, які активно листувалися. Але навіть вигадані, ці ідеалістичні історії привертають увагу читачів.
Авторы | Виктор Домонтович |
Издательство | Фолио |
Характеристики
240 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Віктор Домонтович — літературний псевдонім українського письменника, історика й археолога В. Петрова (1894—1969). «Доктор із парадоксом», як його називав Микола Зеров, був майстром інтелектуальної прози, а ще він був талановитим ученим, ерудитом і… радянським розвідником. Життя Домонтовича приховує чимало таємниць і могло б стати блискучим сюжетом біографічного роману. Тим цікавіше читати його твори, що захоплюють перипетіями сюжету, нагнітанням настрою, інтеліґентною пікантністю, несподіваністю думки або фрази.
«Доктор Серафікус» — історія про дивакуватого й інфантильного професора, який відкидає сексуальне начало як варварство, але зазнає поразки, коли його спостигає кохання.
Екстравагантний роман «Дівчина з ведмедиком» можна прочитати лише як любовний і при цьому дуже багато втратити, адже автор чудово показує зміни в суспільстві, коли змінюється людина, змінюється епоха.
«Доктор Серафікус» — історія про дивакуватого й інфантильного професора, який відкидає сексуальне начало як варварство, але зазнає поразки, коли його спостигає кохання.
Екстравагантний роман «Дівчина з ведмедиком» можна прочитати лише як любовний і при цьому дуже багато втратити, адже автор чудово показує зміни в суспільстві, коли змінюється людина, змінюється епоха.
Авторы | Виктор Домонтович |
Издательство | Фолио |
Характеристики
240 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Віктор Домонтович — літературний псевдонім українського письменника, історика й археолога В. Петрова (1894—1969). «Доктор із парадоксом», як його називав Микола Зеров, був майстром інтелектуальної прози, а ще він був талановитим ученим, ерудитом і… радянським розвідником. Життя Домонтовича приховує чимало таємниць і могло б стати блискучим сюжетом біографічного роману. Тим цікавіше читати його твори, що захоплюють перипетіями сюжету, нагнітанням настрою, інтеліґентною пікантністю, несподіваністю думки або фрази.
«Без ґрунту» — найкращий роман Домонтовича, блискучий приклад інтелектуальної прози, в якому автор, розповідаючи про відрядження столичного мистецтвознавця, постаті великою мірою автобіографічної, до міста, де пройшло його дитинство, пише про трагічне безґрунтянство, коли люди втратили зв’язок із землею, з природою, із місцем свого народження і, нарешті, з Богом.
«Без ґрунту» — найкращий роман Домонтовича, блискучий приклад інтелектуальної прози, в якому автор, розповідаючи про відрядження столичного мистецтвознавця, постаті великою мірою автобіографічної, до міста, де пройшло його дитинство, пише про трагічне безґрунтянство, коли люди втратили зв’язок із землею, з природою, із місцем свого народження і, нарешті, з Богом.
Авторы | Виктор Домонтович |
Издательство | Фолио |
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Клим Поліщук (1891 – 1937) – письменник з покоління Розстріляного відродження. Непересічний талант і трагічна доля: життя обірвала куля ката в урочищі Сандармох, ім’я впродовж десятиліть не згадувалося навіть в антологіях. Сучасні дослідники творчості Клима Поліщука називають його прозу високою, а ще – правдивою, зазначаючи, що її автор у часи визвольних змагань 1917-1921 років пройшов всю країну з записником і передав художній образ, розбурханої революцією і війною, української землі. Такого не зробив ніхто.
Також уперше в українській літературі письменник змальовує у романі «Отаман Зелений» складну й неоднозначну постать Данила Терпила. Радянські історики відводили йому роль підлого контрреволюціонера, який командував «зграєю бандитів», нинішні науковці, оперуючи фактами, кажуть інше – щирий патріот і керівник великої повстанської армії. Який герой у Клима Поліщука?
Також уперше в українській літературі письменник змальовує у романі «Отаман Зелений» складну й неоднозначну постать Данила Терпила. Радянські історики відводили йому роль підлого контрреволюціонера, який командував «зграєю бандитів», нинішні науковці, оперуючи фактами, кажуть інше – щирий патріот і керівник великої повстанської армії. Який герой у Клима Поліщука?
Авторы | Клим Полищук |
Издательство | Фолио |
Характеристики
210 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Микола Зеров (1890—1937) — блискучий поет, перекладач, визначний вчений-літературознавець, критик, неперевершений викладач-професор.
М. Зеров був одним із перших українських науковців 20–30 років XX ст., який по-новому спробував збагнути творчу спадщину І. Франка, зокрема його поезії. Літературознавець вбачав у авторові «Каменярів» і «Мойсея» індивідуальність з усіма притаманними їй рисами. До цієї книжки також увійшли відгуки Зерова на літературні події та новини 1925 року. З огляду на його статті «Володимир Сосюра — лірик і епік», «Поезія Олеся і спроба нового її трактування», «Літературний шлях Максима Рильського» та ін., Миколу Зерова справедливо можна назвати одним з натхненників неокласичного руху в мистецькому житті України.
У серії «Рідне» також вийшли друком книжки Миколи Зерова «Українське письменство ХІХ сторіччя», «Українське письменство ХХ сторіччя. Від Куліша до Винниченка» та «Поезії».
М. Зеров був одним із перших українських науковців 20–30 років XX ст., який по-новому спробував збагнути творчу спадщину І. Франка, зокрема його поезії. Літературознавець вбачав у авторові «Каменярів» і «Мойсея» індивідуальність з усіма притаманними їй рисами. До цієї книжки також увійшли відгуки Зерова на літературні події та новини 1925 року. З огляду на його статті «Володимир Сосюра — лірик і епік», «Поезія Олеся і спроба нового її трактування», «Літературний шлях Максима Рильського» та ін., Миколу Зерова справедливо можна назвати одним з натхненників неокласичного руху в мистецькому житті України.
У серії «Рідне» також вийшли друком книжки Миколи Зерова «Українське письменство ХІХ сторіччя», «Українське письменство ХХ сторіччя. Від Куліша до Винниченка» та «Поезії».
Авторы | Николай Зеров |
Издательство | Фолио |
Характеристики
210 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Микола Зеров (1890—1937) — блискучий поет, перекладач, визначний вчений-літературознавець, критик, неперевершений викладач-професор.
«Українське письменство ХХ сторіччя. Від Куліша до Винниченка» — це фундаментальні праці з літературознавства та українського письменства. Під пером дослідника оживають постаті П. Куліша, Я. Щоголіва, А. Свидницького, Лесі Українки та інших майстрів українського слова. Безсумнівною заслугою М. Зерова є багатство спостережень, точність аналізу та фахове висвітлення тем. Кожна фраза у працях видатного вченого виважена, написана доступно й цікаво. Майже всі уміщені в збірнику нариси постали в процесі роботи автора над власним курсом нової української літератури.
У серії «Рідне» також вийшли друком книжки Миколи Зерова «Українське письменство ХІХ сторіччя», «Українське письменство ХХ сторіччя. Франко. До джерел» та «Поезії».
«Українське письменство ХХ сторіччя. Від Куліша до Винниченка» — це фундаментальні праці з літературознавства та українського письменства. Під пером дослідника оживають постаті П. Куліша, Я. Щоголіва, А. Свидницького, Лесі Українки та інших майстрів українського слова. Безсумнівною заслугою М. Зерова є багатство спостережень, точність аналізу та фахове висвітлення тем. Кожна фраза у працях видатного вченого виважена, написана доступно й цікаво. Майже всі уміщені в збірнику нариси постали в процесі роботи автора над власним курсом нової української літератури.
У серії «Рідне» також вийшли друком книжки Миколи Зерова «Українське письменство ХІХ сторіччя», «Українське письменство ХХ сторіччя. Франко. До джерел» та «Поезії».
Авторы | Николай Зеров |
Издательство | Фолио |
Характеристики
225 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Микола Зеров (1890—1937) — блискучий поет, перекладач, визначний вчений-літературознавець, критик, неперевершений викладач-професор.
До видання «Українське письменство XIX сторіччя» увійшов курс лекцій Миколи Зерова з історії української літератури від І. Котляревського до кінця 1860-х рр. Лекції були прочитані у 1927—28 академічному році перед студентами III курсу літературно-лінгвістичного циклу Київського інституту народної освіти. Зеров змальовував дивовижний психологічний портрет кожного письменника, про якого йшлося у курсі. Його осягнення матеріалу було таким глибоким, що в уяві слухачів виникали не шаблонні образи письменників, а живі постаті. Кожна його фраза була виваженою настільки, що могла йти відразу до друку.
У серії «Рідне» також вийшли друком книжки Миколи Зерова «Українське письменство ХХ сторіччя. Від Куліша до Винниченка», «Українське письменство ХХ сторіччя. Франко. До джерел» та «Поезії».
До видання «Українське письменство XIX сторіччя» увійшов курс лекцій Миколи Зерова з історії української літератури від І. Котляревського до кінця 1860-х рр. Лекції були прочитані у 1927—28 академічному році перед студентами III курсу літературно-лінгвістичного циклу Київського інституту народної освіти. Зеров змальовував дивовижний психологічний портрет кожного письменника, про якого йшлося у курсі. Його осягнення матеріалу було таким глибоким, що в уяві слухачів виникали не шаблонні образи письменників, а живі постаті. Кожна його фраза була виваженою настільки, що могла йти відразу до друку.
У серії «Рідне» також вийшли друком книжки Миколи Зерова «Українське письменство ХХ сторіччя. Від Куліша до Винниченка», «Українське письменство ХХ сторіччя. Франко. До джерел» та «Поезії».
Авторы | Николай Зеров |
Издательство | Фолио |
Характеристики
245 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Всю творчість Бруно Шульца можна розглядати як ремінісценцію тих вражень та переживань, які він виніс зі свого дитинства, що пройшло у патріархальній єврейській родині у Дрогобичі — галицькому місті з його певним укладом життя, традиціями і звичаями.
Про це свідчить його друга книжка «Санаторій під клепсидрою», що побачила світ 1937 року і в якій, як і в «Корицевих крамницях», якнайкраще проявився своєрідний стиль Шульца: його незвична манера оповіді, образна мова, соковиті метафори, завдяки чому на сторінках оживає створений творчою уявою письменника міфологічний образ Міста.
Критики називають творчість Бруно Шульца феноменом галицької культури і ставлять його твори в один ряд з творами Марселя Пруста та Франца Кафки.
Про це свідчить його друга книжка «Санаторій під клепсидрою», що побачила світ 1937 року і в якій, як і в «Корицевих крамницях», якнайкраще проявився своєрідний стиль Шульца: його незвична манера оповіді, образна мова, соковиті метафори, завдяки чому на сторінках оживає створений творчою уявою письменника міфологічний образ Міста.
Критики називають творчість Бруно Шульца феноменом галицької культури і ставлять його твори в один ряд з творами Марселя Пруста та Франца Кафки.
Авторы | Бруно Шульц |
Издательство | Фолио |
Характеристики
390 грн
В корзину
Купить в 1 клик
«A Study in Scarlet» is a detective story by Arthur Conan Doyle (1859—1930). It is in this work that Sherlock Holmes first appears. Military doctor John Watson is looking for affordable housing. His flatmate turns out to be the mysterious Sherlock Holmes — a «consultant detective» capable of solving the most intricate crimes...
«Етюд у багряних тонах» — детективна повість Артура Конан Дойла (1859—1930). Саме в цьому творі вперше з’являється Шерлок Голмс. Військовий лікар Джон Ватсон шукає недороге житло. Його сусідом виявляється загадковий Шерлок Голмс — «детектив-консультант», здатний розкрити найзаплутаніші злочини...
Рівень складності – Intermediate
«Етюд у багряних тонах» — детективна повість Артура Конан Дойла (1859—1930). Саме в цьому творі вперше з’являється Шерлок Голмс. Військовий лікар Джон Ватсон шукає недороге житло. Його сусідом виявляється загадковий Шерлок Голмс — «детектив-консультант», здатний розкрити найзаплутаніші злочини...
Рівень складності – Intermediate
Авторы | Артур Конан Дойл |
Издательство | Фолио |
Характеристики
190 грн
В корзину
Купить в 1 клик
In the novel by the Anglo-American writer Frances Burnett (1849—1924) «A Little Princess» is about a girl named Sara Crewe, who turned from a wealthy heiress into a poor maid. But she bravely and patiently endures the poverty that befell her. And as a reward for her bright, pure soul, wealth returned to her a hundredfold.
У романі англо-американської письменниці Френсіс Бернет (1849—1924) «Маленька принцеса» йдеться про дівчинку Сару Кру, яка із заможної спадкоємиці перетворилася на бідну служницю. Але вона мужньо й терпляче зносить злидні, що спіткали її. І в нагороду за її світлу, чисту душу багатство повернулося до неї сторицею.
Рівень складності – Intermediate
У романі англо-американської письменниці Френсіс Бернет (1849—1924) «Маленька принцеса» йдеться про дівчинку Сару Кру, яка із заможної спадкоємиці перетворилася на бідну служницю. Але вона мужньо й терпляче зносить злидні, що спіткали її. І в нагороду за її світлу, чисту душу багатство повернулося до неї сторицею.
Рівень складності – Intermediate
Авторы | Бернетт Фрэнсис Ходжсон |
Издательство | Фолио |
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
«Martin Eden» is a novel by the American writer Jack London (1876—1916). It is about a young sailor who falls in love with a girl from a wealthy family. The hero of the work is trying to become a writer in order to find his own place in life. The work is, in a sense, autobiographical.
«Мартін Іден» — роман американського письменника Джека Лондона (1876—1916). У ньому йдеться про молодого моряка, який закохується у дівчину із заможної родини. Герой твору намагається стати письменником, щоб знайти власне місце в житті. Твір у деякому сенсі є автобіографічним.
Рівень складності – Intermediate
«Мартін Іден» — роман американського письменника Джека Лондона (1876—1916). У ньому йдеться про молодого моряка, який закохується у дівчину із заможної родини. Герой твору намагається стати письменником, щоб знайти власне місце в житті. Твір у деякому сенсі є автобіографічним.
Рівень складності – Intermediate
Авторы | Лондон Джек |
Издательство | Фолио |
Характеристики
370 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Перу австрійського письменника Леопольда фон Захер-Мазоха (1836—1895) належать історичні нариси, філософські романи, побутові оповідання, притчі та п'єси. Митець відомий також як автор творів на еротичні теми, а термін «мазохізм» напряму пов'язаний з його ім’ям. Творчість Захер-Мазоха високо оцінювали видатні французькі письменники ХІХ ст.
Книга містить дві серії оповідань з єврейського життєсвіту. Герої першого циклу творів розкидані провінційними містечками Угорщини, Голландії, Румунії, Австрії тощо. Вони щиро прив’язані до країни, в якій народилися, проте зберігають свій традиційний життєвий устрій, їх поєднує глибока релігійність, безмежне терпіння та надзвичайна працьовитість. У оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. До другого циклу увійшли три оповідання про єврейський світ Галичини. Письменник із дивовижною обізнаністю та проникливістю висвітлює тему культурного феномену співіснування ортодоксальних євреїв, селян та польської шляхти. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами відомих художників ХІХ ст. Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладені українською мовою.
Книга містить дві серії оповідань з єврейського життєсвіту. Герої першого циклу творів розкидані провінційними містечками Угорщини, Голландії, Румунії, Австрії тощо. Вони щиро прив’язані до країни, в якій народилися, проте зберігають свій традиційний життєвий устрій, їх поєднує глибока релігійність, безмежне терпіння та надзвичайна працьовитість. У оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. До другого циклу увійшли три оповідання про єврейський світ Галичини. Письменник із дивовижною обізнаністю та проникливістю висвітлює тему культурного феномену співіснування ортодоксальних євреїв, селян та польської шляхти. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами відомих художників ХІХ ст. Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладені українською мовою.
Авторы | Леопольд фон Захер-Мазох |
Издательство | Фолио |
Характеристики
260 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Єврейської теми Леопольд фон Захер-Мазох (1836—1895) торкається в низці своїх творів. Книжка містить лише частину оповідань письменника з єврейського життєсвіту. Вони легко читаються, здебільшого є сентиментальними. Персонажі цього багато в чому унікального циклу, попри те, що вони розкидані містечками різних країн: Ізраїлю, Угорщини, Туреччини, Польщі, Італії тощо, демонструють не лише глибоку релігійність, а й справжню життєву мудрість.
Письменник змальовує побут євреїв, звичаї, релігійні свята. В оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. Герої цих творів ніколи не сумують, а негативних персонажів майже немає. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами митців ХІХ ст.: французькими художниками Емілем Леві, Альфонсом Леві, Анрі Леві, а також польсько-французьким художником та ілюстратором Едвардом Луї та ін.
Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладено українською мовою. Початок цього циклу оповідань у збірці Леопольда фон Захер-Мазоха «Трояндова алея. Єврейські історії», що вийшла друком у серії «Зарубіжні авторські зібрання».
Письменник змальовує побут євреїв, звичаї, релігійні свята. В оповіданнях, що сповнені пікантних контрастів, жвавих діалогів, теплого гумору, розкриваються найкращі якості синів Ізраїлю: життєлюбність, розум, винахідливість, іронічність, милосердя. Герої цих творів ніколи не сумують, а негативних персонажів майже немає. Видання проілюстроване промовистими малюнками та гравюрами митців ХІХ ст.: французькими художниками Емілем Леві, Альфонсом Леві, Анрі Леві, а також польсько-французьким художником та ілюстратором Едвардом Луї та ін.
Оповідання, що увійшли до книги, вперше перекладено українською мовою. Початок цього циклу оповідань у збірці Леопольда фон Захер-Мазоха «Трояндова алея. Єврейські історії», що вийшла друком у серії «Зарубіжні авторські зібрання».
Авторы | Леопольд фон Захер-Мазох |
Издательство | Фолио |
Характеристики
230 грн
В корзину
Купить в 1 клик
У кожної людини, яка пройде російсько-українську війну, залишаться свої спогади про її страшний колір: білий, як вмить посивіле волосся чи колір бинтів, червоний – колір крові і болю.
Найстрашніший колір війни, у якому вороги спалили всі інші кольори й відтінки, – чорний, – колір згарищ, горя, жалобних стрічок на могильних вінках... На чорному папері створив графічну серію картин Матвій Вайсберг.
Найстрашніший колір війни, у якому вороги спалили всі інші кольори й відтінки, – чорний, – колір згарищ, горя, жалобних стрічок на могильних вінках... На чорному папері створив графічну серію картин Матвій Вайсберг.
Авторы | Сергій Жадан, Матвій Вайсберг |
Издательство | Фолио |
Характеристики
330 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Наша книжка у наочний спосіб – за допомогою кольорових мап, картинок і коротких написів – розкаже про історію, культурну спадщину та видатних людей нашої рідної країни – України: від Київської Руси – середньовічної держави, що існувала на теренах сучасної України з ІХ століття до середини ХІІІ століття, аж до сучасної Української Держави. Читачі дізнаються, хто створив і захищав нашу державу, як у різні періоди існування змінювались її кордони та які події в її історії були найвизначнішими.
Авторы | Александр Красовицкий |
Издательство | Фолио |
Характеристики
320 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Our book in a visual way - with the help of color maps, pictures and short inscriptions - will tell about the history, cultural heritage and outstanding people of our native country - Ukraine: from Kievan Rus - a medieval state that existed on the territory of modern Ukraine from the 9th century to the middle of the 13th century, up to the modern Ukrainian State. Readers will learn who created and defended our state, how its borders changed in different periods of its existence, and which events in its history were the most significant.
Авторы | Александр Красовицкий |
Издательство | Фолио |
Характеристики
360 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Ольга Телипська, авторка книги «Бігти не можна залишитись», продовжує розповідати історії українок і українців, які вимушено покинули свої домівки, свою країну, втікаючи від війни на Захід.
Спогади про рідну домівку, про рідне місто, рідні вулиці, рідних людей, про… У кожного героя, героїні свої спогади, які допомагають, а часом заважають жити новим життям, там, за кордоном. Жити в статусі прохача тимчасового захисту в Німеччині, Ірландії, Великобританії, Ізраїлі, по всьому світу. Тепер життя кожного з них наповнюється новими досвідами, що в недалекому майбутньому стануть новими спогадами.
Спогади про рідну домівку, про рідне місто, рідні вулиці, рідних людей, про… У кожного героя, героїні свої спогади, які допомагають, а часом заважають жити новим життям, там, за кордоном. Жити в статусі прохача тимчасового захисту в Німеччині, Ірландії, Великобританії, Ізраїлі, по всьому світу. Тепер життя кожного з них наповнюється новими досвідами, що в недалекому майбутньому стануть новими спогадами.
Авторы | Ольга Телипська |
Издательство | Фолио |
Характеристики
240 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Трагічну долю героїні грецького міфу Ніоби та її дітей переспівували на свій лад чимало митців ще від античних часів. Ольга Кобилянська пояснювала свою зацікавленість цією історією тим, що «... описана мною „Ніоба” існувала справді, і всі її діти були нещасливі…
Ніобу знала моя мати особисто, а кількох з її дітей я також». У повісті уособленням горя та страждань є дружина священника Анна Яхнович. Їй не дає спокою думка, чому щастя обійшло її дванадцятьох дітей. Зрештою вона доходить висновку, що в усьому винна заздалегідь визначена неминучість. Однак читач має змогу ухвалити власне рішення.
Ніобу знала моя мати особисто, а кількох з її дітей я також». У повісті уособленням горя та страждань є дружина священника Анна Яхнович. Їй не дає спокою думка, чому щастя обійшло її дванадцятьох дітей. Зрештою вона доходить висновку, що в усьому винна заздалегідь визначена неминучість. Однак читач має змогу ухвалити власне рішення.
Авторы | Ольга Кобилянська |
Издательство | Фолио |
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Ольга Кобилянська (1863–1942) — класик української літератури, авторка модерної прози. Її творча спадщина велика й різноманітна. На написання повісті «Через кладку» письменниця зважилася не одразу — довго роздумувала. Хотілося сказати про дуже особисте й водночас не давати волю власним почуттям. Можливо, тому розповісти про непросте кохання-протистояння вона довірила чоловікові та ще й у формі щоденникових записів, які мають здатність угамовувати пристрасті.
Власне, їх тут небагато, зате є плетиво настроїв, думок, розкрито глибину почуттів, внутрішній світ головних героїв — Мані Обринської та Богдана Олеся. Їхній шлях одне до одного пролягав через кладку, яка у цій зворушливій повісті одночасно символізує і бар’єр, і єднання протилежностей, і загалом людське життя.
Власне, їх тут небагато, зате є плетиво настроїв, думок, розкрито глибину почуттів, внутрішній світ головних героїв — Мані Обринської та Богдана Олеся. Їхній шлях одне до одного пролягав через кладку, яка у цій зворушливій повісті одночасно символізує і бар’єр, і єднання протилежностей, і загалом людське життя.
Авторы | Ольга Кобилянська |
Издательство | Фолио |
Характеристики
340 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Ґео (Георгій) Шкурупій (1903–1937) — письменник-панфутурист, сценарист і редактор ВУФКУ, журналіст. Належить до тих українських письменників ХХ ст., чиї імена називають «несправедливо забутими».
Дія роману відбувається у великому індустріальному місті. Головний герой Теодор Гай прагне позбутися кайданків, що прикували його до міщанського оточення. Він шукає своє місце у великій розбудові нової країни. Не маючи внутрішньої сили порвати з дружиною та її оточенням, Гай намагається інсценувати свою смерть і в такий спосіб зникнути з їхнього життя. Перед ним дві двері — одна веде в ніч, друга відкриває шлях у день. Саме нічна, утаємничена, атмосфера підштовхує Гая до мрійливих романтичних вигадок.
Також до збірки ввійшов останній роман автора «Міс Адрієна» — він і до сьогодні є фактично невідомим широкому загалу.
Дія роману відбувається у великому індустріальному місті. Головний герой Теодор Гай прагне позбутися кайданків, що прикували його до міщанського оточення. Він шукає своє місце у великій розбудові нової країни. Не маючи внутрішньої сили порвати з дружиною та її оточенням, Гай намагається інсценувати свою смерть і в такий спосіб зникнути з їхнього життя. Перед ним дві двері — одна веде в ніч, друга відкриває шлях у день. Саме нічна, утаємничена, атмосфера підштовхує Гая до мрійливих романтичних вигадок.
Також до збірки ввійшов останній роман автора «Міс Адрієна» — він і до сьогодні є фактично невідомим широкому загалу.
Авторы | Гео Шкурупий |
Издательство | Фолио |
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик