Чи можуть у майбутньому знову з’явитися чумаки? Так — відповідають автори. З кожним роком сонце все лютіше палить землю, і людям врешті-решт доведеться заховатися від нього у глибокі катакомби.
Але і тоді знайдуться сміливці, які збиратимуться у валки і знову ходитимуть по сіль, і так само, як колись, подорожі їхні будуть повними пригод і небезпек.
А може все буде зовсім інакше — людство навчиться жити у згоді з природою, засвоїть інші планети і галактики.
У цій книзі є багато варіантів майбутнього, але найцікавішою виявиться незвичайна, магічна версія сьогодення.
Чи може ти думаєш, що справжня магія залишилася лише у минулому?
Але і тоді знайдуться сміливці, які збиратимуться у валки і знову ходитимуть по сіль, і так само, як колись, подорожі їхні будуть повними пригод і небезпек.
А може все буде зовсім інакше — людство навчиться жити у згоді з природою, засвоїть інші планети і галактики.
У цій книзі є багато варіантів майбутнього, але найцікавішою виявиться незвичайна, магічна версія сьогодення.
Чи може ти думаєш, що справжня магія залишилася лише у минулому?
| Авторы | Брати Капранови |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
260 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Наше дитинство, хоч би яким воно було, з відстані прожитих літ - це завжди казка у споминах. Спостерігаємо її у творчості Тараса Григоровича Шевченка, і в Олександра Довженка, і в Остапа Вишні....
Побував і автор у своїй. А відбувались події в Грайляндії казковій країні, що між Кирилівкою, де народився Тарас Григорович, і Чернечою горою, де він похований, а точніше - між містечком Грай і Гуляй-селом, поблизу яких своєю чергою розташувався Макортет, на якому саме й водиться всіляка нечисть.
У вигадці, прив'язаній до конкретної географічної місцевості, що збігається з ареалом дорослішання автора, задля переконливості й колоритності перебігу надуманих подій використані й автобіографічні екскурси в своє давно минуле, раптом пригадане...
Грайляндія із містечком Грай, Гуляй-селом та Макортетом - це український Діснейленд на папері. Завітаймо до нього, Де на всіх нас чекає привітно усміхнена дівчинка Будь Ласка, провідниця у предивне скупчення казок... Тож скоріше завітаймо туди!
Побував і автор у своїй. А відбувались події в Грайляндії казковій країні, що між Кирилівкою, де народився Тарас Григорович, і Чернечою горою, де він похований, а точніше - між містечком Грай і Гуляй-селом, поблизу яких своєю чергою розташувався Макортет, на якому саме й водиться всіляка нечисть.
У вигадці, прив'язаній до конкретної географічної місцевості, що збігається з ареалом дорослішання автора, задля переконливості й колоритності перебігу надуманих подій використані й автобіографічні екскурси в своє давно минуле, раптом пригадане...
Грайляндія із містечком Грай, Гуляй-селом та Макортетом - це український Діснейленд на папері. Завітаймо до нього, Де на всіх нас чекає привітно усміхнена дівчинка Будь Ласка, провідниця у предивне скупчення казок... Тож скоріше завітаймо туди!
| Авторы | Лад Купава |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
266 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Олена Костюкович відома як блискучий перекладач Умберто Еко, а також як автор книжки «Їжа. Італійське щастя» — культурологічний твір, що виходить за рамки жанру і здобув світове визнання.
Пам’ять, величезний дар, обертається подекуди й тяжким випробуванням.
Герой роману «Цвінгер» Віктор Зіман «хворіє» пам’яттю. Він не може вирватися з-під влади минулого. Історія його дідуся, який розшукав заховані нацистами скарби Дрезденської галереї, дістала екстремальне продовження під час Франкфуртського книжкового ярмарку 2005 року. У вирі подій, що захопили Віктора, діють і українські гастарбайтери в нинішній Європі, і агенти КДБ брежнєвської епохи, і журналісти «вільних голосів», які вели свої передачі в часи холодної війни й розрядки, і російські мафіозі, що колонізують світовий простір.
«Цвінгер» багатогранний: це і кримінальний трилер, і драматична панорама ХХ століття, і професійний репортаж (книжкова індустрія зображена «зсередини» й зі знанням справи), і частково автобіографія — події засновані на сімейній історії автора, ретельно відтвореній за архівними матеріалами.
Пам’ять, величезний дар, обертається подекуди й тяжким випробуванням.
Герой роману «Цвінгер» Віктор Зіман «хворіє» пам’яттю. Він не може вирватися з-під влади минулого. Історія його дідуся, який розшукав заховані нацистами скарби Дрезденської галереї, дістала екстремальне продовження під час Франкфуртського книжкового ярмарку 2005 року. У вирі подій, що захопили Віктора, діють і українські гастарбайтери в нинішній Європі, і агенти КДБ брежнєвської епохи, і журналісти «вільних голосів», які вели свої передачі в часи холодної війни й розрядки, і російські мафіозі, що колонізують світовий простір.
«Цвінгер» багатогранний: це і кримінальний трилер, і драматична панорама ХХ століття, і професійний репортаж (книжкова індустрія зображена «зсередини» й зі знанням справи), і частково автобіографія — події засновані на сімейній історії автора, ретельно відтвореній за архівними матеріалами.
| Авторы | Костюкович Елена |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
594 грн.
660 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Багато героїчних моментів нашої історії, що знайшли відображення в кращих прикладах української літератури, стали предметом цієї хрестоматії. Вона містить добірку віршів не тільки прославлених класиків Тараса Шевченка, Лесі Українки, Івана Франка, але й поетів нашого часу: Ліни Костенко, Дмитра Павличка, Сергія Жадана та ін. До видання входять також уривки з прозових творів відомих українських письменників, зокрема Михайла Старицького, Павла Загребельного, Уласа Самчука, Романа Іваничука, Семена Скляренка, у яких йдеться про нашу багаторічну історію, любов до Батьківщини та захист від її ворогів.
Хоча більша частина творів у цій книжці передбачена чинною програмою для шкіл, зацікавить вона не лише школярів, а й дорослого читача.
Хоча більша частина творів у цій книжці передбачена чинною програмою для шкіл, зацікавить вона не лише школярів, а й дорослого читача.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
288 грн.
320 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Чи замислювались ви, як татуювання може змінити життя людини, зробити її сміливішою, привабливішою, цілеспрямованішою версією себе? Чи, може, справа не в татуюванні, а в майстрі, який вирішив почати все з чистого аркуша?
Загадковий тату-майстер Максим, наділений родовим даром змінювати життя своїх клієнтів за допомогою незвичайних малюнків на тілі: войовничий спартанець, витончені маки, владолюбний вовкодав, величний воїн світла - розкривають у своїх власників нові риси характеру та провокують нові можливості. Містика, що з'явилась у житті звичайного хлопця кардинально змінює його.
Видіння із загадковою родичкою, розрив з вагітною співмешканкою, зміна місця проживання, зустріч зі справжнім коханням та перешкоди на шляху у закоханих. Історія про віру та зневіру, злети та падіння, шанс та його втрату, минуле та теперішнє і право на майбутнє.
Загадковий тату-майстер Максим, наділений родовим даром змінювати життя своїх клієнтів за допомогою незвичайних малюнків на тілі: войовничий спартанець, витончені маки, владолюбний вовкодав, величний воїн світла - розкривають у своїх власників нові риси характеру та провокують нові можливості. Містика, що з'явилась у житті звичайного хлопця кардинально змінює його.
Видіння із загадковою родичкою, розрив з вагітною співмешканкою, зміна місця проживання, зустріч зі справжнім коханням та перешкоди на шляху у закоханих. Історія про віру та зневіру, злети та падіння, шанс та його втрату, минуле та теперішнє і право на майбутнє.
| Авторы | Надія Вальчук-Остряниця |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
285 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Анна і Сара — дві дівчинки з різних часів. Перша — сучасна підлітка, переселенка з Донецька, яка захоплюється музикою і має близькі взаємини із набагато старшим одруженим чоловіком. Друга — єврейська дівчинка, яка нічого не чує через ваду слуху, робить дивовижні колажі, веде щоденник упродовж 1938–1941 рр., і згодом цей щоденник вийде у світ окремою книжкою. Що ж поєднує двох дівчат із такими різними долями? І навіщо Анні щоденник Сари, яку правду вона хоче там відшукати?
Ця книжка — про важливість помічати тих, хто поруч, про дорослішання та набуття самості й власного голосу, про складання із розрізнених фрагментів себе і свого цілісного світу, в якому немає порожніх місць. Врешті — про правду, стійкість, про дім, який завжди з нами, хай би де ми були.
Ця книжка — про важливість помічати тих, хто поруч, про дорослішання та набуття самості й власного голосу, про складання із розрізнених фрагментів себе і свого цілісного світу, в якому немає порожніх місць. Врешті — про правду, стійкість, про дім, який завжди з нами, хай би де ми були.
| Авторы | Анна Грувер |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
380 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Хрусталина мріяла почути слово: «Мам!» із вуст своєї дитини. Аж ось після п'яти років невдалого планування вагітності вони з чоловіком усиновили тримісячне немовля. Позаду десятки оглядів у лікарів і заздрісні погляди на жінок із дитячими візочками, а попереду — радість і щастя. Та романтичні очікування від материнства розбиваються об сувору реальність.
«Мам» — це продовження першого роману авторки «Не вагітна». Тут Хрусталина не тільки вчиться піклуватися і співіснувати разом з усиновленою дитиною, а й намагається змиритися із неприйняттям суспільства, містом, яке абсолютно не пристосоване для немовлят, непривітними лікарями, новими стосунками із чоловіком і навіть із власним тілом.
Як і перша книжка, «Мам» написана на основі справжнього досвіду авторки. Відверто, іноді з іронією, а іноді із болем, вона відтворює трансформацію стосунків матері і дитини. І щоб стати мамою героїні доведеться пройти чимало, а передовсім — почути саму себе.
«Мам» — це продовження першого роману авторки «Не вагітна». Тут Хрусталина не тільки вчиться піклуватися і співіснувати разом з усиновленою дитиною, а й намагається змиритися із неприйняттям суспільства, містом, яке абсолютно не пристосоване для немовлят, непривітними лікарями, новими стосунками із чоловіком і навіть із власним тілом.
Як і перша книжка, «Мам» написана на основі справжнього досвіду авторки. Відверто, іноді з іронією, а іноді із болем, вона відтворює трансформацію стосунків матері і дитини. І щоб стати мамою героїні доведеться пройти чимало, а передовсім — почути саму себе.
| Авторы | Каріна Саварина |
| Издательство | Лаборатория |
Характеристики
254 грн.
299 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Анатолій Дімаров (1922-2014) — відомий український письменник, мемуарист, лауреат Шевченківської премії (1981). Автор творів про голодомор 1932—1933 років та масові репресії в Україні. Ця книжка вміщує найяскравіші твори класика з доробку останніх років, в яких автор об’єктивно переказує події життя, вчинки або навіть жести героїв.
Твори для дітей, як-от «Пригоди Ледащика», «Про хлопчика, який не хотів їсти», щирі й реальні. Оповідання «Для чого людині серце» — про дерев’яних чоловічків без сердець, позбавлених будь-яких емоцій. Отримавши серце, байдужий до всього чоловічок навіть жертвує власним життям задля порятунку хлопчика, який замерзає в лісі. Автор наголошує, що лише серце вирізняє Людину від дерев’яного чоловічка, лише серце — справжнє багатство людської душі.
Твори для дітей, як-от «Пригоди Ледащика», «Про хлопчика, який не хотів їсти», щирі й реальні. Оповідання «Для чого людині серце» — про дерев’яних чоловічків без сердець, позбавлених будь-яких емоцій. Отримавши серце, байдужий до всього чоловічок навіть жертвує власним життям задля порятунку хлопчика, який замерзає в лісі. Автор наголошує, що лише серце вирізняє Людину від дерев’яного чоловічка, лише серце — справжнє багатство людської душі.
| Авторы | Анатолий Димаров |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
432 грн.
480 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
…коли шаман б’є – прискорюючись – в бубон творячи круг вогню свій страшний танок і заходячи в транс – він починає розуміти світ а світ перестає розуміти його… …справжнє мистецтво – те ж шаманство: транс – розуміння світу – нерозуміння світом – самота… та ще часом – здивовані очі тих хто розуміє і тих хто не розуміє… …а над всім – радість і трагедія творчості… … «кенотаф» - про це вірніше – це…
| Авторы | Тарас Федюк |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
155 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
«Спорудження мосту» — найновіша книжка Костянтина Москальця, одного з найцікавіших сучасних українських есеїстів. Тексти, зібрані під її обкладинкою, умовно можна поділити на декілька змістових частин: есеї медитативні, світоглядно-споглядальні; есеї про улюблених — письменників, філософів чи святих, а також про письмо й літературу; есеї, присвячені світові цифрової і технічної реальності, якою цікавиться автор; есеї-оповіді із життя; і есеї, написані як рефлексії на події війни.
Спільним для текстів видання є вишуканий стиль, ерудованість, добре почуття гумору і тонка емпатія — там, де вони доречні. У книжці є місце на смуток і на радість, на сміх і на роздуми про вічні речі, як-от любов і смерть, прощення та співчуття, молодість і старість тощо. Потреба рефлексувати про важливе і є в певному сенсі нашим щоденним спорудженням мосту, завдяки якому потрапляємо на береги, донедавна невідомі й недоступні для нас.
Спільним для текстів видання є вишуканий стиль, ерудованість, добре почуття гумору і тонка емпатія — там, де вони доречні. У книжці є місце на смуток і на радість, на сміх і на роздуми про вічні речі, як-от любов і смерть, прощення та співчуття, молодість і старість тощо. Потреба рефлексувати про важливе і є в певному сенсі нашим щоденним спорудженням мосту, завдяки якому потрапляємо на береги, донедавна невідомі й недоступні для нас.
| Авторы | Константин Москалец |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
350 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Широка війна, наче гігантська анаконда, наближається повільно й безшумно. Пастор-євангеліст, військовий капелан і багатодітний батько Григорій Мотуз як ніхто гостро відчуває її нудотний подих. Мало хто вірить, що враг наважиться напасти. Проте їхні ілюзії розлітаються тієї ж миті, коли перші снаряди і міни вбивають перших людей і за лічені дні місто Марії перетворюється на цвинтар.
Ворог оточує Маріуполь, тож пастор евакуює родину, родини прихожан і військових, дитячий притулок. Його волонтерський капеланський батальйон працює в «сірих» зонах по всій лінії фронту, а сини воюють і рятують людей пліч-о-пліч із батьком.
В одній із експедицій Григорій, осліплений вибухом, потрапляє в полон. Прикутий до підлоги у «столипінському» вагоні, він пригадує власне життя: дитинство, службу в радянській армії, боротьбу з наркомафією за безпритульних підлітків, пошук свого коріння і правди у мареві ворожої пропаганди…
Насправді ця війна — між Світлом і Темрявою, між цивілізацією життя і цивілізацією смерті — триває значно довше, ніж 400 років. І настав час для фінального епізоду.
Чому варто прочитати?
• «Українські музи не мовчать, коли говорять гармати», а досвід проживання війни вже активно осмислюється митцями у літературній формі — дана книжка ще один чудовий доказ цьому. У ній автор на основі переживань та досвідів її учасників і свідків конструює певні універсальні для всіх нас образи й висловлює спільні думки. У підсумку читачі отримують глибокий багатошаровий текст, який ніби говорить до них різними голосами, але хоче сказати головне: «Війна — жах, але ми всі вийдемо з неї новими людьми».
Про автора
Для Євгена Положія письменництво — династична професія, адже він народився у сім’ї відомого фантаста Віктора Положія. Але кар’єру він починав у журналістиці, був головним редактором багатьох видань, ось вже понад 25 років очолює редакцію сумської суспільно-політичної газети «Панорама». Першу збірку віршів та прози видав 1996 року, відтоді написав ще з десяток книжок, найвідомішу з яких — «Іловайськ» — екранізували.
Ворог оточує Маріуполь, тож пастор евакуює родину, родини прихожан і військових, дитячий притулок. Його волонтерський капеланський батальйон працює в «сірих» зонах по всій лінії фронту, а сини воюють і рятують людей пліч-о-пліч із батьком.
В одній із експедицій Григорій, осліплений вибухом, потрапляє в полон. Прикутий до підлоги у «столипінському» вагоні, він пригадує власне життя: дитинство, службу в радянській армії, боротьбу з наркомафією за безпритульних підлітків, пошук свого коріння і правди у мареві ворожої пропаганди…
Насправді ця війна — між Світлом і Темрявою, між цивілізацією життя і цивілізацією смерті — триває значно довше, ніж 400 років. І настав час для фінального епізоду.
Чому варто прочитати?
• «Українські музи не мовчать, коли говорять гармати», а досвід проживання війни вже активно осмислюється митцями у літературній формі — дана книжка ще один чудовий доказ цьому. У ній автор на основі переживань та досвідів її учасників і свідків конструює певні універсальні для всіх нас образи й висловлює спільні думки. У підсумку читачі отримують глибокий багатошаровий текст, який ніби говорить до них різними голосами, але хоче сказати головне: «Війна — жах, але ми всі вийдемо з неї новими людьми».
Про автора
Для Євгена Положія письменництво — династична професія, адже він народився у сім’ї відомого фантаста Віктора Положія. Але кар’єру він починав у журналістиці, був головним редактором багатьох видань, ось вже понад 25 років очолює редакцію сумської суспільно-політичної газети «Панорама». Першу збірку віршів та прози видав 1996 року, відтоді написав ще з десяток книжок, найвідомішу з яких — «Іловайськ» — екранізували.
| Авторы | Євген Положій |
| Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
450 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
«Таємні історії маленьких і великих перемог» видавництва #книголав – це десять оповідань із терапевтичним ефектом про досвід проживання дітьми подій російсько-української війни. Кожна історія складається з двох частин: реалістичної та казкової, – що дозволяє показати певну ситуацію та знайти спосіб подивитися на неї крізь призму казкового сприйняття. В оповіданнях обережно та делікатно зображуються теми втрати дому, переїзду, адаптації, емоційних переживань, агресії, суму за рідними речами, мінної безпеки, сприйняття інвалідності або загибелі воїнів, очікування на перемогу.
Проєкт покликаний у художній формі пояснити дітям складні питання, що виникають під час нашого досвіду проживання війни, віднайти втрачену силу та опору, а також відчути серцем любов і підтримку одне одного та переконатися, що разом ми сильні! Видання створене для читання та обговорення дорослих із дітьми дошкільного та молодшого шкільного віку. Авторка книжки – Таня Стус – українська дитяча письменниця, психологиня та дітознавиця, засновниця простору української дитячої книги BaraBooka, ініціаторка та ведуча серії лекцій та публічних обговорень «Як говорити з дітьми про війну».
Робота над створенням історій велася у співпраці з дитячою сімейною психологинею Світланою Ройз, яка консультувала щодо психологічних моментів, а також написала передмову для дорослих про те, як працювати з книжкою. «Коли вже просто немає слів, мусимо їх знаходити та промовляти до своїх дітей. Мусимо бути для них видимими й відчутними, надійними сяючими маяками», — зазначає авторка Таня Стус.
«У [цих] казках оживають і розповідають свої історії квіти, рюкзак, навіть страшна ракета. За допомогою цих посередників дитина отримує можливість м’яко торкнутися спогадів і можливих тривог та обережно вирушити до зцілення. [...]
Ці історії створені саме для зцілення», — Світлана Ройз, дитяча сімейна психологиня. Ілюстрації до проєкту створила Марта Кошулінська.
Проєкт покликаний у художній формі пояснити дітям складні питання, що виникають під час нашого досвіду проживання війни, віднайти втрачену силу та опору, а також відчути серцем любов і підтримку одне одного та переконатися, що разом ми сильні! Видання створене для читання та обговорення дорослих із дітьми дошкільного та молодшого шкільного віку. Авторка книжки – Таня Стус – українська дитяча письменниця, психологиня та дітознавиця, засновниця простору української дитячої книги BaraBooka, ініціаторка та ведуча серії лекцій та публічних обговорень «Як говорити з дітьми про війну».
Робота над створенням історій велася у співпраці з дитячою сімейною психологинею Світланою Ройз, яка консультувала щодо психологічних моментів, а також написала передмову для дорослих про те, як працювати з книжкою. «Коли вже просто немає слів, мусимо їх знаходити та промовляти до своїх дітей. Мусимо бути для них видимими й відчутними, надійними сяючими маяками», — зазначає авторка Таня Стус.
«У [цих] казках оживають і розповідають свої історії квіти, рюкзак, навіть страшна ракета. За допомогою цих посередників дитина отримує можливість м’яко торкнутися спогадів і можливих тривог та обережно вирушити до зцілення. [...]
Ці історії створені саме для зцілення», — Світлана Ройз, дитяча сімейна психологиня. Ілюстрації до проєкту створила Марта Кошулінська.
Характеристики
220 грн.
275 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Володимир Лис – український прозаїк, драматург, журналіст, якого називають народним письменником. Переможець Коронації слова і Гранд-Коронації, інших літературних конкурсів. Автор численних романів, повістей, радіоп’єс і п’єс для театру, новел і есеїв. Автор роману «Вифлеєм», який вийшов друком у видавництві "Фоліо".
До оселі поліського селянина Якова Меха потрапляє чужа дівчина, яка ставить просте, на перший погляд, запитання: «Діду, а ти любив?» І накочуються хвилі спогадів: про далеке дитинство, про перше драматичне кохання із сусідською дівчиною, про велику любов, яка принесла і сімейне щастя, і сповнене радощів, здобутків і втрат життя довжиною в ціле століття…
До оселі поліського селянина Якова Меха потрапляє чужа дівчина, яка ставить просте, на перший погляд, запитання: «Діду, а ти любив?» І накочуються хвилі спогадів: про далеке дитинство, про перше драматичне кохання із сусідською дівчиною, про велику любов, яка принесла і сімейне щастя, і сповнене радощів, здобутків і втрат життя довжиною в ціле століття…
| Авторы | Володимир Лис |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
257 грн.
285 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
У своєму романі «Стріла Амура калібром 7,62» Петро Лущик розповідає драматичну історію двох родин — Сокирко і Затуливітер — упродовж більш ніж сто років, від 1918-го і до сьогодення. Тут і часи після Першої світової війни, і період Української Народної Республіки та після неї, і Друга світова війна.
В сюжеті історії давніх часів переплітаються із сьогоденням. Географія твору охоплює Київ, схід, південь і захід України, частково Польщу і навіть Росію — Казань і Біробіджан. Жива мова героїв твору виказує їхні справжні почуття, а захопливий сюжет тримає читача в постійній напрузі...
В сюжеті історії давніх часів переплітаються із сьогоденням. Географія твору охоплює Київ, схід, південь і захід України, частково Польщу і навіть Росію — Казань і Біробіджан. Жива мова героїв твору виказує їхні справжні почуття, а захопливий сюжет тримає читача в постійній напрузі...
| Авторы | Петро Лущик |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
522 грн.
580 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Київ, 1968 рік, кінець «відлиги». Юра – студент-фізик, успішний комсомольський ватажок, перспективний науковець-початківець — потрапляє в лещата непростих обставин і в пекло власних сумнівів: йому потрібно зробити моральний вибір, а він відчуває, що не готовий до цього.
Адже його життя є своєрідним буфером поміж двома світами, — з одного боку, світом «золотої молоді», дітей секретарів ЦК КПУ, ЦК ЛКСМУ, КДБ, а з іншого, — світом його мами Клавки, яка є однією з тих безіменних і негероїчних представників української інтелігенції, що тримають на своїх плечах могутній тил для шістдесятництва.
Роман «Юра» є сіквелом, тобто незалежним продовженням роману «Клавка» (2019).
Адже його життя є своєрідним буфером поміж двома світами, — з одного боку, світом «золотої молоді», дітей секретарів ЦК КПУ, ЦК ЛКСМУ, КДБ, а з іншого, — світом його мами Клавки, яка є однією з тих безіменних і негероїчних представників української інтелігенції, що тримають на своїх плечах могутній тил для шістдесятництва.
Роман «Юра» є сіквелом, тобто незалежним продовженням роману «Клавка» (2019).
| Авторы | Марина Гримич |
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
250 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
«Порт Житана» – затишний ресторанчик на березі мальовничого Женевського озера. У різний час він стає особливим місцем для Марка Мазура, українського художника-емігранта, який прославився своїми авангардними роботами в міжвоєнному Парижі, і Сергія Коваленка, мистецтвознавця, що збирає колекцію для впливового київського олігарха й намагається розкрити загадку таємничого зникнення свого славетного земляка. «Порт Житана» – це роман, у якому історія тісно переплетена із сучасністю, а мистецтво – із людськими долями і стосунками. Це роман про вимушену втечу й неодмінне повернення, фальшиву «любов» і справжнє кохання, про щоденний вибір, який здійснює людина.
| Авторы | Олесь Ильченко |
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
270 грн.
300 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Вояж-роман «Sweet світ» – дотепне і захопливе плетиво з життя деяких українських експатів ХХІ століття: ці люди працюють за кордоном, добре заробляють і часом опиняються у вирі неймовірних подій, пригод, ситуацій. «Sweet світ» – своєрідна одісея бурхливим морем сучасності, з її звабливими і владними жінками, спокусами дорогого життя і його небезпечним напівкримінальним зворотним боком.
| Авторы | Олесь Ильченко |
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
315 грн.
350 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
До книги Володимира Голосняка увійшло три різних за духом і настроєм твори:
Повість «Хор Ярузельського» про диваків, без яких наш світ став би одноманітним, нудним і безбарвним. Ці дивовижні люди вміють по-справжньому любити і творити з любов’ю до мистецтва, віднаходити гармонію в музиці й у собі. Ця історія про пошуки «своєї» людини, про вірність і відданість, про, здавалося б, нездоланні перешкоди на шляху і несподівані рішення. Ну, і врешті, про традиції хорового співу та їхні доволі очікувані наслідки.
Історія Кульгавого розпочинається навесні 2013-го року зустріччю колишніх однокурсників. Відтоді, як вони бачилися востаннє, минуло більше двох десятків років, які змінили їхні погляди, бажання та пріоритети. Чоловіків об’єднує не стільки спільне минуле з теплими спогадами, зізнаннями та «скелетами у шафах», а однаковий емоційний стан через глобальні зрушення, що зворохобили тоді усю країну. Хто із головних героїв здатний віднайти правильний, хоч і не надто безпечний шлях?..
Повість «Хор Ярузельського» про диваків, без яких наш світ став би одноманітним, нудним і безбарвним. Ці дивовижні люди вміють по-справжньому любити і творити з любов’ю до мистецтва, віднаходити гармонію в музиці й у собі. Ця історія про пошуки «своєї» людини, про вірність і відданість, про, здавалося б, нездоланні перешкоди на шляху і несподівані рішення. Ну, і врешті, про традиції хорового співу та їхні доволі очікувані наслідки.
Історія Кульгавого розпочинається навесні 2013-го року зустріччю колишніх однокурсників. Відтоді, як вони бачилися востаннє, минуло більше двох десятків років, які змінили їхні погляди, бажання та пріоритети. Чоловіків об’єднує не стільки спільне минуле з теплими спогадами, зізнаннями та «скелетами у шафах», а однаковий емоційний стан через глобальні зрушення, що зворохобили тоді усю країну. Хто із головних героїв здатний віднайти правильний, хоч і не надто безпечний шлях?..
| Авторы | Володимир Голосняк |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
326 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Дія роману Марини Гримич «КЛАВКА» відбувається у Спілці письменників України і в київському письменницькому будинку РОЛІТ у 1947 році, коли відбувся сумнозвісний Пленум, відомий в історії розгромом української літератури, зокрема паплюженням Юрія Яновського та Максима Рильського. Але мало хто знає, що розправою над цими двома класиками не обмежилось: українських літераторів — колег по перу, сусідів по дому — нацьковували одне на одного, користуючись їхніми амбіціями. Учасники подій по-різному вийшли з нелегкої етичної ситуації — хто з високо піднятою головою і посмішкою на устах, а хто в ганьбі і досмертних докорах сумління.
Клавка, секретарка Спілки письменників, знає про письменників усе, а драматичні події відбуваються на її очах. Паралельно в її досить одноманітному житті старої дівки відбуваються кардинальні зміни: вона опиняється в центрі любовного трикутника — між відповідальним працівником ЦК КП(б)У і молодим письменником, який щойно повернувся з фронту.
Літературне життя 1940-х, повоєнний Київ, Євбаз, комунальна квартира — це те тло, на якому розгортається динамічний сюжет.
Клавка, секретарка Спілки письменників, знає про письменників усе, а драматичні події відбуваються на її очах. Паралельно в її досить одноманітному житті старої дівки відбуваються кардинальні зміни: вона опиняється в центрі любовного трикутника — між відповідальним працівником ЦК КП(б)У і молодим письменником, який щойно повернувся з фронту.
Літературне життя 1940-х, повоєнний Київ, Євбаз, комунальна квартира — це те тло, на якому розгортається динамічний сюжет.
| Авторы | Марина Гримич |
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
330 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Олександр Ільченко (1909—1994) — український письменник, драматург, ім’я якого, на жаль, мало відоме сучасному читачеві, хоча він — автор творів, які в свій час багато перекладалися різними мовами, наприклад повістей про Т. Г. Шевченка «Петербурзька осінь», В. Чкалова «Звичайний хлопець». І все ж назва головного роману Ільченка сьогодні у всіх на устах. «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця» — так називається ця книга.
Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек.
Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».
Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек.
Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».
| Авторы | Александр Ильченко |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
189 грн.
210 грн.
В кошик
Купить в 1 клик

