Зміст:
День повернення додому
Переклала Марта Томахів
Дядько Ейнар
Переклала Марта Томахів
Мандрівниця
Переклала Марта Томахів
Була собі стара
Переклала Марта Томахів
Квітневе чаклунство
Переклала Марія Шурпік
Хлопець-невидимець
Переклав Богдан Стасюк
Пожилець із горішньої кімнати
Переклав Віталій Ракуленко
Посланець
Переклав Віталій Ракуленко
Коли переносять могили
Переклав Дмитро Стельмах
Примітки
День повернення додому
Переклала Марта Томахів
Дядько Ейнар
Переклала Марта Томахів
Мандрівниця
Переклала Марта Томахів
Була собі стара
Переклала Марта Томахів
Квітневе чаклунство
Переклала Марія Шурпік
Хлопець-невидимець
Переклав Богдан Стасюк
Пожилець із горішньої кімнати
Переклав Віталій Ракуленко
Посланець
Переклав Віталій Ракуленко
Коли переносять могили
Переклав Дмитро Стельмах
Примітки
79 грн.
Повідомити про надходження
Жебрак на мосту О’Коннелла. Переклав Богдан Стасюк
Перша ніч Великого посту. Переклала Марія Шурпік
Банші. Переклала Марія Шурпік
П’єм за лорда дорогого, ну а решта – стременного! Переклала Марія Шурпік
Шалена ніч у Ґолуей. Переклала Марія Шурпік
Холодний і теплий вітри. Переклала Марта Щавурська
Страшна аварія минулого понеділка. Переклала Галина Михайловська
Пережити якось неділю. Переклала Ольга Безкаптурна
Смерть і Діва. Переклала Ольга Безкаптурна
Дракон. Переклала Олена Кіфенко
Літун. Переклала Марія Шурпік
Перша ніч Великого посту. Переклала Марія Шурпік
Банші. Переклала Марія Шурпік
П’єм за лорда дорогого, ну а решта – стременного! Переклала Марія Шурпік
Шалена ніч у Ґолуей. Переклала Марія Шурпік
Холодний і теплий вітри. Переклала Марта Щавурська
Страшна аварія минулого понеділка. Переклала Галина Михайловська
Пережити якось неділю. Переклала Ольга Безкаптурна
Смерть і Діва. Переклала Ольга Безкаптурна
Дракон. Переклала Олена Кіфенко
Літун. Переклала Марія Шурпік
79 грн.
Повідомити про надходження
Х.з.-чому, але виявляється, що від сексу бувають діти. Це стало повною несподіванкою для Артура, який застосовував свої статеві функції виключно для мандрівок Всесвітом. Іноді навіть першим класом. А потім раз – і ти вже отець. Бува, бува… Адамс – не Тургенєв, проте стосунки «отців та дітей» зображує не менш блискавично. І Форда в п’ятій книзі не менше, ніж Артура. Нема ні Марвіна, ні Зафода, проте є навіть дві Тріліан одразу у двох вимірах. Причому, одна з них – мати доньки Артура. (Артур та Тріліан? Ні, не може бути). Однак сталося неможливе, хоча, як ми зазначали, сексу у Всесвіті нема. Є тут і «Путівник». У новій, просунутій версії 2.0, і це зовсім не втішає. Є тут і вогони – і це вапше з рук геть погано. І ще. Продовження не буде. Фсьо!
109 грн.
Повідомити про надходження
Класи. Переклав Віталій Мюнхен
Повернувсь моряк додому. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Баґ. Переклала Ірина Бондаренко
Луки. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Мандрівка до Кіліманджаро. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Чоловік у сорочці Роршаха. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Лебідь. Переклав Володимир Митрофанов
Ще раз, леґато. Переклала Ольга Безкаптурна
Дивовижна смерть Дадлі Стоуна. Переклала Олена Венгер
Роби – раз, роби – два! Переклала Галина Михайловська
Далека гітара. Переклала Олена Венгер
Карлик. Переклала Марія Шурпік
Побачимося ніколи. Переклав Віталій Мюнхен
Повернувсь моряк додому. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Баґ. Переклала Ірина Бондаренко
Луки. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Мандрівка до Кіліманджаро. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Чоловік у сорочці Роршаха. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Лебідь. Переклав Володимир Митрофанов
Ще раз, леґато. Переклала Ольга Безкаптурна
Дивовижна смерть Дадлі Стоуна. Переклала Олена Венгер
Роби – раз, роби – два! Переклала Галина Михайловська
Далека гітара. Переклала Олена Венгер
Карлик. Переклала Марія Шурпік
Побачимося ніколи. Переклав Віталій Мюнхен
99 грн.
Повідомити про надходження
І закричало каміння. Переклала Ірина Бондаренко
Генріх ІХ. Переклала Богдана Плющ
Дж. Б. Ш. – Модель V. Переклала Марта Щавурська
Травинка. Переклала Олена Кіфенко
Час у твоєму леті. Переклала Марта Щавурська
Підмінок. Переклала Олена Кіфенко
Пішохід. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Яскравий фенікс. Переклала Марта Щавурська
Майже кінець світу. Переклала Олена Венгер
Вірші. Переклав Сергій Стець
Година вторгнення. Переклала Ольга Безкаптурна
Ракета. Переклала Марта Щавурська
Соборування. Переклала Ольга Безкаптурна
Конвектор Тойнбі. Переклав Володимир Чернишенко
Про блукання вічні та про Землю. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Генріх ІХ. Переклала Богдана Плющ
Дж. Б. Ш. – Модель V. Переклала Марта Щавурська
Травинка. Переклала Олена Кіфенко
Час у твоєму леті. Переклала Марта Щавурська
Підмінок. Переклала Олена Кіфенко
Пішохід. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Яскравий фенікс. Переклала Марта Щавурська
Майже кінець світу. Переклала Олена Венгер
Вірші. Переклав Сергій Стець
Година вторгнення. Переклала Ольга Безкаптурна
Ракета. Переклала Марта Щавурська
Соборування. Переклала Ольга Безкаптурна
Конвектор Тойнбі. Переклав Володимир Чернишенко
Про блукання вічні та про Землю. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
109 грн.
Повідомити про надходження
Прибулець. Переклала Олена Венгер
Чоловік. Переклала Олена Венгер
Месія. Переклала Богдана Плющ
Вигнанці. Переклав Віталій Мюнхен
Лютий 1999: Ілла. Переклав Олександр Терех
Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..». Переклав Олександр Терех
Самотні. Переклала Олена Венгер
Червень 2003: Дорогою вгору, у височінь. Переклав Олександр Терех
Квітень 2005: Ашер II. Переклав Олександр Терех
Білі ворони. Переклала Галина Михайловська
Квітень 2026: Довгі роки. Переклав Олександр Терех
Ікар Монґольф’є Райт. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Чоловік. Переклала Олена Венгер
Месія. Переклала Богдана Плющ
Вигнанці. Переклав Віталій Мюнхен
Лютий 1999: Ілла. Переклав Олександр Терех
Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..». Переклав Олександр Терех
Самотні. Переклала Олена Венгер
Червень 2003: Дорогою вгору, у височінь. Переклав Олександр Терех
Квітень 2005: Ашер II. Переклав Олександр Терех
Білі ворони. Переклала Галина Михайловська
Квітень 2026: Довгі роки. Переклав Олександр Терех
Ікар Монґольф’є Райт. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
99 грн.
Повідомити про надходження
Десята книжка знаменитого циклу «Хроніки Амбера» американського письменника Р. Желязни розпочинається з коронації Люка та Дари, на якій присутній і Мерлін. Тим часом помер Свейвілл — король Хаосу. У Дворах на сина Корвіна і Дари чекає неочікувана новина — після низки вбивств та дуелей він став третім претендентом на престол. Ба більше, Лоґрус обрав на цю роль саме його. Чи погодиться Мерлін стати правителем? А може, він повернеться в Амбер? Чи обере життя у Тіні Земля? Хто переможе в одвічному протистоянні Порядку й Хаосу? Чи вдасться Мерліну знайти свого батька?
109 грн.
Повідомити про надходження
Все місто спить. Переклав Володимир Митрофанов
Пора невір’я. Переклав Володимир Митрофанов
Все літо наче ніч одна. Переклав Володимир Чернишенко
Лорел і Гарді: історія кохання. Переклала Марія Шурпік
Новин нема, хіба що псу амінь. Переклала Ірина Бондаренко
Машинерія радості. Переклала Олена Венгер
Друг Ніколаса Ніклбі – мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
Трамвай. Переклав Володимир Митрофанов
Дива Джеймі. Переклала Олена Кіфенко
Пумпернікель. Переклала Ольга Безкаптурна
Пильна покерна фішка роботи А. Матісса. Переклала Ольга Безкаптурна
Пора невір’я. Переклав Володимир Митрофанов
Все літо наче ніч одна. Переклав Володимир Чернишенко
Лорел і Гарді: історія кохання. Переклала Марія Шурпік
Новин нема, хіба що псу амінь. Переклала Ірина Бондаренко
Машинерія радості. Переклала Олена Венгер
Друг Ніколаса Ніклбі – мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
Трамвай. Переклав Володимир Митрофанов
Дива Джеймі. Переклала Олена Кіфенко
Пумпернікель. Переклала Ольга Безкаптурна
Пильна покерна фішка роботи А. Матісса. Переклала Ольга Безкаптурна
109 грн.
Повідомити про надходження
Галактика у небезпеці, друзі! Може, й навіть увесь Всесвіт. Якщо підступні плани ворогів здійсняться, можемо забути про нього, а також про Життя, і Все таке Інше. Та завдяки Заркіонові дідуган Слартібартфаст тримає руку на пульсі Всесвіту. Отже, наша п’ятірка антигероїв знову в сідлі!
Пересічний англієць Артур, нарешті отримавши свій багаж, загублений в афінському аеропорту, раптом перетворюється на вбивцю космічного масштабу.
Чарівна Тріліан, котра все-таки йде від Зафода, стає раптовим набором атомів-мандрівників, аби навести лад і спокій у Всесвіті.
Винахідливий Форд Префект модифікував жирафа настільки, що ми й досі не можемо збагнути, як ця тварина функціонує.
Непереможний Зафод Бібльброкс грудьми (а також очима, головами та іншими частинами тіла) героїчно зустрічає небезпеку і навіть постріли з бласт-о-мета.
Скалічений параноїдально-маніакальний робот Марвін стає кумиром матраців, бардом-виконавцем та керує войовничими роботами-вбивцями. Вони ще не знають, на кого нарвалися!
Пересічний англієць Артур, нарешті отримавши свій багаж, загублений в афінському аеропорту, раптом перетворюється на вбивцю космічного масштабу.
Чарівна Тріліан, котра все-таки йде від Зафода, стає раптовим набором атомів-мандрівників, аби навести лад і спокій у Всесвіті.
Винахідливий Форд Префект модифікував жирафа настільки, що ми й досі не можемо збагнути, як ця тварина функціонує.
Непереможний Зафод Бібльброкс грудьми (а також очима, головами та іншими частинами тіла) героїчно зустрічає небезпеку і навіть постріли з бласт-о-мета.
Скалічений параноїдально-маніакальний робот Марвін стає кумиром матраців, бардом-виконавцем та керує войовничими роботами-вбивцями. Вони ще не знають, на кого нарвалися!
99 грн.
Повідомити про надходження
«Футурологічний конгрес», оповідачем і головним героєм якого є вже знаний шанувальникам творчості С. Лема Ійон Тихий, занурює читача у «галюциногенне» майбутнє. Запрошений на футурологічний конгрес в одну із латиноамериканських країн, Ійон Тихий зрештою потрапляє у світ, де всім і всіма заправляє Хімія, а якщо точніше — розпорошені у повітрі хімічні субстанції, завдяки яким страшна, похмура, антиутопійна реальність стає реальністю утопійною.
79 грн.
Повідомити про надходження
Розмова Голема, суперкомп’ютера чотирнадцятого покоління, зі світочами земної науки, що лягла в основу фантастичного трактату Станіслава Лема, — це, по суті, розмова батька з дітьми (чи радше — з немовлятами) про походження, сутність і майбутнє людства. Втім, розмовою це назвати важко, бо «немовлята» ще не навчені навіть говорити. Але ми мусимо бути вдячними Голему хоч би за те, що він, на відміну від Чесної Гані, зволив сказати нам осоружну правду про нас самих і наше місце відносно «тих розумів, які чекають у мовчанні». Принаймні це хоч мало би нас втішити.
79 грн.
Повідомити про надходження
«Едем» — науково-фантастичний роман Станіслава Лема.
Екіпаж космічного корабля, що складається з шести осіб, зазнає аварії на недослідженій планеті. Після того, як членам екіпажу вдається вибратися з ракети, вони роблять спроби відновити пошкоджений корабель та одночасно починають досліджувати Едем. Повернувшись із вилазки, земляни виявляють, що якась істота залізла в ракету і незрозумілим чином запустила один із силових агрегатів.
Впродовж подальших досліджень та контактів із представниками місцевої цивілізації земляни виявлять, що на планеті є влада, яка заперечує власне існування. Влада забороняє вивчення теорії інформації поза спеціальних установ, а вся громадська інформація виходить від диктатора і правлячих кіл, яких «не існує»...
Екіпаж космічного корабля, що складається з шести осіб, зазнає аварії на недослідженій планеті. Після того, як членам екіпажу вдається вибратися з ракети, вони роблять спроби відновити пошкоджений корабель та одночасно починають досліджувати Едем. Повернувшись із вилазки, земляни виявляють, що якась істота залізла в ракету і незрозумілим чином запустила один із силових агрегатів.
Впродовж подальших досліджень та контактів із представниками місцевої цивілізації земляни виявлять, що на планеті є влада, яка заперечує власне існування. Влада забороняє вивчення теорії інформації поза спеціальних установ, а вся громадська інформація виходить від диктатора і правлячих кіл, яких «не існує»...
109 грн.
Повідомити про надходження
«Кров Амбера» — сьома книжка знаменитого циклу «Хроніки Амбера» американського письменника Р. Желязни. На Мерліна, сина Корвіна Мерлінського і Дари із Дворів Хаосу, чекають нові пригоди: ув’язнення в кришталевій печері, сутичка з Джасрою, зустріч з вихідцем із первісного Хаосу Скрофом, переслідування перевертня і напад на Вежу Чотирьох Світів. А насамкінець — зустріч із Синьою Маскою.
109 грн.
Повідомити про надходження
«Фіаско» — чи не найпохмуріший твір видатного польського фантаста С. Лема. По суті, це розповідь про спробу контакту земної місії із цивілізацією далекої планети Квінта, контакту, який обернувся для землян цілковитим провалом, а для квінтян — тотальним небуттям. Своїм «Фіаско» письменник наче стверджує, що людство доти буде приречене на поразку, допоки не вийде із платонівської печери, в якій само себе ув’язнило.
119 грн.
Повідомити про надходження
Заголовний герой цього циклу науково-фантастичних оповідань С. Лема хоч і є космічним пілотом, але, здається, міг би бути одним із нас. У Піркса немає жодного героїзму, він, як і ми, часто переживає через дрібниці, сумнівається, панікує. Однак у критичні моменти завдяки інтелекту чи звичайному везінню йому вдається знаходити виходи із проблем. Ще й більш од того – пілот у кожній оповіді наче доводить, що людина завжди має шанс у протистоянні з безмежним і холодним космосом.
119 грн.
Повідомити про надходження
Зміст:
Калейдоскоп
Переклала Марта Щавурська
Космонавт
Переклала Марія Шурпік
Ні дня, ні ночі
Переклав Сергій Стець
місто
Переклав Сергій Стець
Вічний дощ
Переклав Сергій Стець
Сонце – яблука злотаві
Переклав Богдан Стасюк
Все літо наче день один
Переклала Олена Кіфенко
Лід і вогонь
Переклала Ольга Радчук
Завтрашня дитина
Переклала Ірина Бондаренко
Кінець початкової ери
Калейдоскоп
Переклала Марта Щавурська
Космонавт
Переклала Марія Шурпік
Ні дня, ні ночі
Переклав Сергій Стець
місто
Переклав Сергій Стець
Вічний дощ
Переклав Сергій Стець
Сонце – яблука злотаві
Переклав Богдан Стасюк
Все літо наче день один
Переклала Олена Кіфенко
Лід і вогонь
Переклала Ольга Радчук
Завтрашня дитина
Переклала Ірина Бондаренко
Кінець початкової ери
89 грн.
Повідомити про надходження
П’ята книжка циклу «Хроніки Амбера» присвячена війні поміж Амбером — осереддям Порядку — і Хаосом. У цій війні основну роль відіграє один із амберських принців — зрадник Бранд, який запрагнув абсолютної влади. Задля цього він ладен знищити Амбер, щоби на його руїнах створити свій всесвіт.
79 грн.
Повідомити про надходження
У шостій книжці циклу «Хроніки Амбера» розповідь ведеться від імені Мерліна — сина головного персонажа попередніх п’яти книг. Здавалось би, після закінчення війни між Амбером та Хаосом настали спокійні дні. Трон Амбера очолює новий король, який понад усе прагне зберегти злагоду та мир. Проте дивні замахи на життя і вбивства членів королівської родини не провіщають нічого доброго...
99 грн.
Повідомити про надходження
«Рушниці Авалону» — друга книга циклу романів «Хроніки Амбера» американського письменника-фантаста Роджера Желязни. Прокляття Принца Амбера, сказане у гніві, скріплене стражданнями й кров'ю, завжди збувається. Вирвавшись з ув'язнення, Корвін виявляє, що темні сили загрожують неминучою загибеллю не лише його ворогам, але і йому та всьому, що для нього важливе. І тепер Принц Корвін повинен зробити вибір між помстою та благополуччям Амбера.
109 грн.
Повідомити про надходження
«Рука Оберона» — четверта книга циклу романів «Хроніки Амбера» американського письменника-фантаста Роджера Желязни. Великий Лабіринт Амбера пошкоджено, темні сили загрожують неминучою загибеллю усьому живому… Дворкін розповідає про створення Амбера та його долю. Судний Камінь знову палахкотить, але хто тепер його володар? А в гру повертається той, кого вважали давно мертвим.
99 грн.
Повідомити про надходження