Фільтр
Щоденник Володимира Вакуленка-К. — болючі й правдиві записи, які вів письменник від початку повномасштабного вторгнення і під час окупації Ізюма та його рідного села Капитолівки на Харківщині. Аж до викрадення рашистами, неминучість якого усвідомлював, як і те, що в нього мало шансів вижити — бо українець, бо волонтер і активіст, бо має гідність. За день до викрадення Володимир приховав щоденник під вишнею на своєму подвір’ї, заповівши батькові: «Коли наші прийдуть — віддаси». Як воно – жити в окупації? Якими стають люди? Що відкривається перед очима та в серці? А сьогодні, у День поезії, в небі привітав мене невеликий журавлиний ключ, і крізь їхнє «курли» ніби чулося: «Усе буде Україна! Я вірю в перемогу!» Володимир Вакуленко-К.
До книжки увійшли тексти щоденника окупації, вибрана поезія Володимира Вакуленка-К. для дітей і дорослих, а також історії від друзів, колег та очевидців, що занурять у хроніку перших місяців повномасштабної війни Росії проти України.
Серія «Бібліотека Українського ПЕН»
Видання здійснено за підтримки Міжнародного фонду «Відродження»
Усі кошти із продажу першого накладу будуть переказані родині письменника
Авторка ідеї та передмови Вікторія Амеліна, координаторка видання Тетяна Терен. Підготовка тексту щоденника Ярини Цимбал, Тетяни Ігошиної. Післямови Сашка Дерманського, Катерини Лихогляд, Ірини Новіцької
У виданні використано фотографії Вікторії Амеліної,
Владислава Краснощока, Леоніда Логвиненка, Максима Ситнікова, КЗК «Харківський літературний музей» та з архіву родини Вакуленків.
Ілюстрації Валерія Пузіка
До книжки увійшли тексти щоденника окупації, вибрана поезія Володимира Вакуленка-К. для дітей і дорослих, а також історії від друзів, колег та очевидців, що занурять у хроніку перших місяців повномасштабної війни Росії проти України.
Серія «Бібліотека Українського ПЕН»
Видання здійснено за підтримки Міжнародного фонду «Відродження»
Усі кошти із продажу першого накладу будуть переказані родині письменника
Авторка ідеї та передмови Вікторія Амеліна, координаторка видання Тетяна Терен. Підготовка тексту щоденника Ярини Цимбал, Тетяни Ігошиної. Післямови Сашка Дерманського, Катерини Лихогляд, Ірини Новіцької
У виданні використано фотографії Вікторії Амеліної,
Владислава Краснощока, Леоніда Логвиненка, Максима Ситнікова, КЗК «Харківський літературний музей» та з архіву родини Вакуленків.
Ілюстрації Валерія Пузіка
Авторы | Владимир Вакуленко-K. |
Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
260 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Запрошую в мандрівку долями тих, що називали себе українцями і своєю працею робили життя інших ліпшим. Тих, чиї цінності, принципи та віра в людство стали гармонійною частиною європейської культури. Ми завітаємо до мислителя Григорія Сковороди, який вчить слухати серце й бути вільним; до художниці Катерини Білокур, яка попри всі негаразди свого життя дарувала людству прекрасне; до Володимира Беца, який довів рівність націй на анатомічному рівні. Я відкрию тобі ще чимало цікавих облич.
Разом ми пройдемо новим шляхом до розуміння країни, нації, її духовного багатства та дивовижних переплетінь внутрішніх мотивацій.
Дослідимо те, що невидимими пересічному оку артеріями стрімко мчить до серця.
Серця України.
Серця Європи.
I invite you on a journey through the lives of those who called themselves Ukrainians and, by their own work, made the lives of others better. Those, whose values, principles, and belief in humanity have become a harmonious part of European culture. We will visit the thinker Hryhorii Skovoroda, who teaches how to listen to the heart and be free; the artist Kateryna Bilokur, who, despite all her adversities in life, gave people beautiful artworks; Volodymyr Betz, who proved the equality of nations on an anatomical level. I will open to you many more fascinating faces. Together we will take a new route of understanding the country, the nation, its spiritual wealth, and the marvelous intertwining of inner motivations.
We will explore what rushes to the heart through invisible for the naked eye arteries.
To the heart of Ukraine.
To the heart of Europe.
Разом ми пройдемо новим шляхом до розуміння країни, нації, її духовного багатства та дивовижних переплетінь внутрішніх мотивацій.
Дослідимо те, що невидимими пересічному оку артеріями стрімко мчить до серця.
Серця України.
Серця Європи.
I invite you on a journey through the lives of those who called themselves Ukrainians and, by their own work, made the lives of others better. Those, whose values, principles, and belief in humanity have become a harmonious part of European culture. We will visit the thinker Hryhorii Skovoroda, who teaches how to listen to the heart and be free; the artist Kateryna Bilokur, who, despite all her adversities in life, gave people beautiful artworks; Volodymyr Betz, who proved the equality of nations on an anatomical level. I will open to you many more fascinating faces. Together we will take a new route of understanding the country, the nation, its spiritual wealth, and the marvelous intertwining of inner motivations.
We will explore what rushes to the heart through invisible for the naked eye arteries.
To the heart of Ukraine.
To the heart of Europe.
Авторы | Ярослава Музыченко |
Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
390 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Ця книжка — спроба переосмислити біографію Лесі Українки, у якій переплелися хвороба і творчість, Україна і «чужина», політика й література, класика і сучасність, любов і смерть.
Хвороба і письмо. Народження творчості з травми, пережитої біля ліжка смертельно хворого Мержинського. Духовна й інтелектуальна близькість до Драгоманова. Стосунки з Кобилянською як метафора жіночої культури. Фатум мистецького божевілля, який пізнала в моменти творчого піднесення. Подорожі Європою і санаторійний туризм. Статус «інакшості» як визнання «нової жінки» й «чужинки» на батьківщині. «Своє» крізь призму історичної та культурної екзотики. Усе це дало Ларисі Косач-Квітці змогу йти власним шляхом і стати пророчицею народжуваного ХХ століття.
В останній рік життя Леся Українка зізнавалася матері: «…історію Мавки може тілько жінка написати». Але правда в тому, що всі її твори могла написати лише жінка, яка жила і творила mit Todesverachtung, тобто зневажаючи смерть.
Про авторку
Тамара Гундорова — українська літературознавиця й культурологиня. Докторка філологічних наук, професорка, завідувачка відділу теорії літератури Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка НАН України, член-кореспондент НАН України. Авторка знакових книжок «Femina melancholica. Стать і культура в ґендерній утопії Ольги Кобилянської», «Післячорнобильська бібліотека. Український літературний постмодернізм», «Франко і/не Каменяр», «Кітч і література. Травестії», Транзитна культура. Симптоми постколоніальної травми» тощо. Друкувалася в Австралії, США, Канаді, Японії, Німеччині, Польщі, Чехії, Китаї, Швеції та в інших країнах. Стажувалася в Колумбійському університеті, у Гарварді, університетах Торонто, Саппоро та університеті Монаша (Австралія). Викладала в США, Канаді, Німеччині.
Хвороба і письмо. Народження творчості з травми, пережитої біля ліжка смертельно хворого Мержинського. Духовна й інтелектуальна близькість до Драгоманова. Стосунки з Кобилянською як метафора жіночої культури. Фатум мистецького божевілля, який пізнала в моменти творчого піднесення. Подорожі Європою і санаторійний туризм. Статус «інакшості» як визнання «нової жінки» й «чужинки» на батьківщині. «Своє» крізь призму історичної та культурної екзотики. Усе це дало Ларисі Косач-Квітці змогу йти власним шляхом і стати пророчицею народжуваного ХХ століття.
В останній рік життя Леся Українка зізнавалася матері: «…історію Мавки може тілько жінка написати». Але правда в тому, що всі її твори могла написати лише жінка, яка жила і творила mit Todesverachtung, тобто зневажаючи смерть.
Про авторку
Тамара Гундорова — українська літературознавиця й культурологиня. Докторка філологічних наук, професорка, завідувачка відділу теорії літератури Інституту літератури імені Т. Г. Шевченка НАН України, член-кореспондент НАН України. Авторка знакових книжок «Femina melancholica. Стать і культура в ґендерній утопії Ольги Кобилянської», «Післячорнобильська бібліотека. Український літературний постмодернізм», «Франко і/не Каменяр», «Кітч і література. Травестії», Транзитна культура. Симптоми постколоніальної травми» тощо. Друкувалася в Австралії, США, Канаді, Японії, Німеччині, Польщі, Чехії, Китаї, Швеції та в інших країнах. Стажувалася в Колумбійському університеті, у Гарварді, університетах Торонто, Саппоро та університеті Монаша (Австралія). Викладала в США, Канаді, Німеччині.
Авторы | Тамара Гундорова |
Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
380 грн.
В кошик
Купить в 1 клик
Друзі коротко називали мене Аді. Англійською це ім’я звучить як Едді. Тож, будь ласка, друже, зви мене Едді… Я прожив сто років і знаю, як це — дивитися злу в очі. Я бачив найгірше в історії людства: жахи концентраційних таборів, зусилля нацистів знівечити моє життя та життя дорогих мені людей. Але тепер вважаю себе найщасливішим у світі. За всі ці роки я зрозумів одне: життя може бути прекрасним, якщо зробити його прекрасним. Я розповім тобі свою історію. Подекуди вона сумна, у ній багато мороку й чимало горя. Проте зрештою це щаслива історія, адже щастя — це наш вибір. Вибирати тобі. Я розкажу як.
Про автора:
Абрагам Якубович народився в Німеччині 1920 року. 10 листопада 1938 року, ранком після єврейських погромів «Кришталевої ночі», юнака побили й доставили до Бухенвальду. Про Аушвіц він тоді ще не знав. Попереду чекав «марш смерті». 15 000 в’язнів загинули. Едді поталанило втекти. Чоловік, який шукав просвіток смеркальної пори Голокосту, відійшов у вічність на 102 році життя, бувши найдобрішим і найактивнішим старим у світі, як він і хотів. У родинному колі. Під мирним небом.
Про автора:
Абрагам Якубович народився в Німеччині 1920 року. 10 листопада 1938 року, ранком після єврейських погромів «Кришталевої ночі», юнака побили й доставили до Бухенвальду. Про Аушвіц він тоді ще не знав. Попереду чекав «марш смерті». 15 000 в’язнів загинули. Едді поталанило втекти. Чоловік, який шукав просвіток смеркальної пори Голокосту, відійшов у вічність на 102 році життя, бувши найдобрішим і найактивнішим старим у світі, як він і хотів. У родинному колі. Під мирним небом.
Авторы | Эдди Яку |
Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
210 грн.
В кошик
Купить в 1 клик