У гостросюжетному романі, який отримав спеціальну відзнаку «Вибір видавця» на Міжнародному літературному конкурсі «Коронація слова-2016» події розвиваються бурхливо. До скромного доцента, викладача історії, в його самотнє помешкання вриваються двоє голомозих здорованів. Вони вимагають у нього карту підземелля, де буцімто сховано скарб князя Яреми Вишневецького...
До цього сюжету вплітається друга, не менш напружена лінія: до рук героя випадково потрапляють пожухлі листи з минулого, часів Громадянської війни. Юна музикантка з дворянським вихованням описує моторошні картини жахливих буднів київської «чрезвичайки»...
У київському ЧК Роза, член трибуналу, особисто допитує заарештованих. Щоб заглушити їхні крики, вона змушує музикантку виконувати на піаніно «Реквієм». А після дівчина мусить змивати кров закатованих.
Але одного разу до рук жертви потрапить зброя…
Хто така Роза, яку роль вона відіграла в житті юної піаністки і як переплелися складні перипетії життя героїв минулого і сьогодення?
До цього сюжету вплітається друга, не менш напружена лінія: до рук героя випадково потрапляють пожухлі листи з минулого, часів Громадянської війни. Юна музикантка з дворянським вихованням описує моторошні картини жахливих буднів київської «чрезвичайки»...
У київському ЧК Роза, член трибуналу, особисто допитує заарештованих. Щоб заглушити їхні крики, вона змушує музикантку виконувати на піаніно «Реквієм». А після дівчина мусить змивати кров закатованих.
Але одного разу до рук жертви потрапить зброя…
Хто така Роза, яку роль вона відіграла в житті юної піаністки і як переплелися складні перипетії життя героїв минулого і сьогодення?
| Издательство | Фолио |
Характеристики
95 грн
Сообщить о поступлении
Аґота Крістоф (1935—2011) — відома швейцарська письменниця угорського походження, яка писала свої твори французькою. Дитинство письменниці припало на часи Другої світової війни; у 1956 році вона залишає рідну Угорщину й оселяється у Швейцарії. Ці дві події — війна та еміграція — стали центральними темами її творчості. Романи «Грубий зошит» (1986), «Доказ» (1987) і «Третя брехня» (1991) утворюють трилогію, яку було перекладено понад тридцятьма мовами світу. Містка і лаконічна оповідь розгортається навколо історії довжиною в життя — одне життя на двох, адже перед нами незвичайні герої: брати-близнята, розвіяні виром війни. Це історія про те, що сімейні таємниці інколи краще не розгадувати. Про те, що найстрашнішим ворогом може стати рідний брат. Про те, що найсильнішого болю завдають найближчі люди. Про письменство, божевілля і тонку межу, яка їх розділяє...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
79 грн
Сообщить о поступлении
Роман Вальтера Скотта (1771—1832) “Карл Сміливий” — розповідь про драматичні події, що розгортаються на широкому тлі становлення сучасних європейських держав у другій половині ХV ст. Головні персонажі твору, граф Оксфорд та його син Артур де Вер, мандрують Європою і виконують важливе політичне доручення. Зрештою вони потрапляють до табору могутнього на той час герцога Бургундії Карла Сміливого і беруть участь у знакових для Європи подіях. Сповнена небезпек подорож графа і його сина мальовничими Альпами, кохання Артура і загадкової Анни Геєрштейн, лицарські поєдинки, нестримне прагнення Карла Сміливого до нових завоювань, інтриги, змови — усе це полонить і розпалює бажання читати книгу далі, щоб дізнатися про долю героїв.
| Авторы | Скотт Вальтер |
| Издательство | Знання |
Характеристики
121 грн
Сообщить о поступлении
Повсякденне життя здається нудним, а викладач історії вимагає дихати пилом з архівних полиць? Не подобаються похмурі осінні пейзажі, а громадський транспорт примушує втрачати душевну рівновагу? Обережно! За рогом на тебе можуть очікувати. Хоча б для того, щоб докорінно змінити твоє життя й примусити жалкувати за хворими каштанами за вікном і переповненим автобусом. Втім, пригода того варта. Ця історія — про звичайного українського студента Дмитра Міщенка, котрому випала можливість залишити рамки звичної для нас реальності й стати бійцем Легіону Хронос — спеціального підрозділу, створеного для боротьби з нечистими на руку мандрівниками у просторо-часовому континуумі. На сторінках роману читача очікують приголомшливі подорожі у Часі, пригоди серед подій минулих епох, а також дружба і щире кохання героїв.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
100 грн
Сообщить о поступлении
Андрій Аркан (справжнє прізвище Тимчишин; нар. 1964 р.) — український режисер, сценарист, актор, дипломант (2011) та лауреат (2013) міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова». З 2008 року і до сьогодні — засновник і керівник громадської організації «Кіновізія». Мешкає у Львові. Львівського батяра Северина Бабія і Марту Брук, дочку відомого в місті психотерапевта, наприкінці 30-х років поєднало захоплення джазом та модними естрадними ритмами. Саме після одного з концертів розпочинається чарівна історія їхнього кохання з карколомними пригодами у вирі апокаліптичної доби. Львів передвоєнний та перших років Другої світової війни... Кому належало це дивовижне місто? Польщі? Радянським, а згодом і німецьким окупантам?.. Насамперед Львів завжди належав батярам. Попри будь-які злигодні й жахіття часу, вони ніколи не втрачали людської подоби та гідності. Бо правдивий батяр дуже добре знає, що таке справжня, всеперемагаюча любов, яка сильніша від самої смерті...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
137 грн
Сообщить о поступлении
Франсуа Рене де Шатобріан (1768—1848) — відомий французький письменник, «батько романтизму», державний діяч, що виступав проти Наполеона, давав поради Людовіку XVIII, відмовлявся від співпраці з іншим французьким королем — Луї-Філіпом (незважаючи на настійливі прохання) і виконував таємні доручення матері вигнаного спадкоємця престолу — герцогині Беррійської. «Замогильні записки», які Шатобріан дозволив опублікувати лише після своєї смерті, — за жанром звичайна автобіографія, та водночас це грандіозна історична хроніка, в якій ідеться про один з найбурхливіших періодів в історії Франції (Революція, Імперія, Реставрація, Сто днів, друга Реставрація, Липнева монархія), змальовано портрети Мірабо і Лафаєта, Талейрана і Наполеона, описано Ніагарський водоспад і швейцарські Альпи, Лондон 1794-го, Рим 1829-го і Париж 1830 року...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
137 грн
Сообщить о поступлении
Втеча як мета, безвідповідальність як принцип, нечесане волосся як датчик «свій-чужий» – такими були наші гіпі. Якщо не рахувати дисидентів, вони були першими вільними людьми в тій невільній країні за п’ять хвилин до її скону. Вони могли ходити на роботу вряди-годи, мати родину, мешкати в стандартній квартирі, а все одно бути ідейними «піплами»: цінували свободу, сповідували пофігізм і були готові в будь-яку мить вирушити назустріч пригодам без копійки в кишені.
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
80 грн
Сообщить о поступлении
Це перший повний переклад творів Бруно Шульца на українську мову. Здійснив його один із найзнаковіших сучасних письменників Юрій Андрухович. Шульц втікав у свою уяву, магічно володіючи даром при допомозі слова та олівця витворювати химерний світ. Він завжди був переконаний, що серед усіх цінностей земного життя, найбільшу вартість має духовний світ людини. Як зберегти напружене духовне життя, якому завжди стоять на перешкоді тривіальні життєві обставини і загрожує депресія та меланхолія? У його творах та листах відкривається лише частина того айсбергу, яким було напружене внутрішнє життя митця.
| Авторы | Бруно Шульц |
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
342 грн
Сообщить о поступлении
Роман “Не залишай...” Лесі Романчук уже набув всеукраїнського резонансу. Нове, доповнене видання роману “Софія” — це вісім книг про кохання і зраду, про віру і надію у житті головної героїні — лікаря-акушера Софії Синицької (Зорич) зачарують вас напруженим сюжетом і гострою інтригою. Жінка у Світі і Світ у Жінці — це основні теми, на яких ґрунтується вишукане мереживо роману “Софія”. Для широкого кола читачів.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
249 грн
Сообщить о поступлении
Перша книжка вибраного Маріанни Кіяновської, до якої ввійшли 373 вірші, написані за більш як 20 років, - і водночас цілісна, концептуальна поетична збірка, головним внутрішнім сюжетом якої є любов і подолання смерті. Бо 373, окрім того, що це унікальне просте число, - ще й температура кипіння води за Кельвіном. Вода, навіть ставши парою, не перестає бути водою. І це найважливіша метафора цієї книжки.
| Авторы | Марьяна Кияновская |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн
Сообщить о поступлении
Зміст:
Дощі випадають
Переклав Олександр Терех
Третя експедиція
Переклав Олександр Терех
Мовчазні міста
Переклав Олександр Терех
Гості із Землі
Переклав Олександр Терех
Мертвий сезон
Переклав Олександр Терех
Пікнік, що триватиме мільйон років
Переклав Олександр Терех
Вогненні кулі
Переклав Сергій Стець
Пустеля
Переклав Сергій Стець
Були вони смагляві й золотоокі
Переклав Євген Крижевич
Суничне віконце
Переклав Євген Крижевич
Той, що чекає
Переклав Володимр Попов
Розмова за пільговим тарифом
Переклала Ольга Радчук
Блакитна пляшка
Дощі випадають
Переклав Олександр Терех
Третя експедиція
Переклав Олександр Терех
Мовчазні міста
Переклав Олександр Терех
Гості із Землі
Переклав Олександр Терех
Мертвий сезон
Переклав Олександр Терех
Пікнік, що триватиме мільйон років
Переклав Олександр Терех
Вогненні кулі
Переклав Сергій Стець
Пустеля
Переклав Сергій Стець
Були вони смагляві й золотоокі
Переклав Євген Крижевич
Суничне віконце
Переклав Євген Крижевич
Той, що чекає
Переклав Володимр Попов
Розмова за пільговим тарифом
Переклала Ольга Радчук
Блакитна пляшка
| Авторы | Рей Бредбері |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
99 грн
Сообщить о поступлении
Станіслав Лем — польський фантаст, філософ, вчений-футуролог, який зробив свої перші кроки на українських землях. Його книги перекладені більше ніж 40 мовами, а кількість проданих примірників перевищила позначку в 25 мільйонів копій.
Найширшому колу читачів Станіслав Лем відомий як автор «Соляріса», але в доробку письменника є величезна кількість інших, не менш вартісних науково-фантастичних романів, повістей, оповідань, п’єс, а також літературних містифікацій (на кшталт оглядів неіснуючих книжок) і публіцистичних творів.
Останнім часом завдяки зусиллям тернопільського видавництва «Навчальна книга — Богдан» з’явилися численні переклади Лема українською. До речі, видані твори доступні нашому читачеві в трьох варіантах — у доволі серйозних томах зібрання під назвою «П’ятикнижжя Лемове», окремими книжечками з серії «Горизонти фантастики» та в кишеньковому форматі з серії «Маєстат слова». Видання Лема українською — це вагомий крок у процесі актуалізації науково-фантастичної польської літератури, яка, безсумнівно, суттєво відрізняється від жанрових аналогів Заходу.
Окремі твори Станіслава Леми подібні до футурологічних досліджень, з яких складається ціла система уявлень про майбутнє світу і долю людства в модернізованій реальності. Письменник навіть удавався до художнього моделювання ймовірних зустрічей із позаземними цивілізаціями, зокрема, він зображає контакт з інопланетною расою і показує один з можливих варіантів розвитку подій у такій ситуації в романі «Едем», написаному 1959 року.
Найширшому колу читачів Станіслав Лем відомий як автор «Соляріса», але в доробку письменника є величезна кількість інших, не менш вартісних науково-фантастичних романів, повістей, оповідань, п’єс, а також літературних містифікацій (на кшталт оглядів неіснуючих книжок) і публіцистичних творів.
Останнім часом завдяки зусиллям тернопільського видавництва «Навчальна книга — Богдан» з’явилися численні переклади Лема українською. До речі, видані твори доступні нашому читачеві в трьох варіантах — у доволі серйозних томах зібрання під назвою «П’ятикнижжя Лемове», окремими книжечками з серії «Горизонти фантастики» та в кишеньковому форматі з серії «Маєстат слова». Видання Лема українською — це вагомий крок у процесі актуалізації науково-фантастичної польської літератури, яка, безсумнівно, суттєво відрізняється від жанрових аналогів Заходу.
Окремі твори Станіслава Леми подібні до футурологічних досліджень, з яких складається ціла система уявлень про майбутнє світу і долю людства в модернізованій реальності. Письменник навіть удавався до художнього моделювання ймовірних зустрічей із позаземними цивілізаціями, зокрема, він зображає контакт з інопланетною расою і показує один з можливих варіантів розвитку подій у такій ситуації в романі «Едем», написаному 1959 року.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
299 грн
Сообщить о поступлении
Джозеф Конрад (справжнє ім'я — Юзеф Теодор Конрад Коженьовський; 1857, Бердичів —1924, Англія) — відомий письменник, поляк за походженням, автор захопливих романів про морські пригоди, класик англійської літератури. Він пройшов шлях від юнги до капітана торговельного флоту, добре знав життя й побут моряків і створив правдиві книжки, які ставлять поряд з «Трудівниками моря» Віктора Гюго та «Островом скарбів» Стівенсона.
«Олмейрова примха» (1895) — перший роман Конрада, схвально прийнятий літературними критиками. У ньому автор з глибоким психологізмом змалював особисту трагедію людини, яка зневірилася у житті, у своїх найближчих людях, втратила будь-які ілюзії і врешті-решт загинула.
В основу оповідання «Аванпост прогресу» (1896) лягла подорож до Бельгійського Конго, зокрема, плавання до верхів'їв Конго, однієї з найвеличніших річок Африки.
Повість «Кінець неволі» (1902) належить до так званого «епосу капітанів». В образі капітана Уоллея Конрад втілив ідею особливого морського братерства, єдності відповідальних і чесних людей, виплеканих небезпечною морською професією.
«Олмейрова примха» (1895) — перший роман Конрада, схвально прийнятий літературними критиками. У ньому автор з глибоким психологізмом змалював особисту трагедію людини, яка зневірилася у житті, у своїх найближчих людях, втратила будь-які ілюзії і врешті-решт загинула.
В основу оповідання «Аванпост прогресу» (1896) лягла подорож до Бельгійського Конго, зокрема, плавання до верхів'їв Конго, однієї з найвеличніших річок Африки.
Повість «Кінець неволі» (1902) належить до так званого «епосу капітанів». В образі капітана Уоллея Конрад втілив ідею особливого морського братерства, єдності відповідальних і чесних людей, виплеканих небезпечною морською професією.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
137 грн
Сообщить о поступлении
Я — Олександр, Фільц за батьком, Павенцький за мамою. Мої батьки, діди, прадіди і так далі львів’яни в енному поколінні; тут понароджувались і тут... перед тим як піти, зобов’язані докладатись до історії міста і решти світу — на власний розсуд і манір. Мабуть, мені випало хоч якось заповнити цю прогалину — у власний спосіб і за суб’єктивною необхідністю. Я виявився психіатром за спеціальністю «професор» і на цій фаховій дорозі мав чудового товариша, в минулому також психіатра — Андрія Більжо. Нині він глобально відомий карикатурист і письменник, родом із Москви, але живе здебільшого у Венеції, бо так склалися обставини і його стосунки з нинішнім російським руководінням. Тепер, після останньої зустрічі з Андрієм у Львові, де він презентував свою суперову книжку про п’ятьох улюблених письменників, мене заїло, і з почуття злосливої заздрості мені довелося написати ще декілька опусів буйдологічного типу. Залишається лише щиро подякувати видавництву «Фоліо» за пережите приємне здивування: цю книжку з ілюстраціями Андрія Більжо.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Ґотфрід Келлер (1819—1890) — швейцарський письменник, класик німецькомовної швейцарської літератури. Він отримав визнання ще за життя, відразу ж знайшовши захоплених читачів у Швейцарії і в усіх німецькомовних країнах. «Мартін Заландер» (1885) — його останній роман. Головний герой після вимушеного семирічного перебування в Південній Америці, втративши все своє майно, повертається на батьківщину вже у поважному віці. Але тут, у Швейцарії, на нього чекають суцільні розчарування — і соціальні, і сімейні. Справжній демократ і патріот, Мартін Заландер з тривогою і болем бачить своєкорисливість, обман, самовдоволення і помилковий патріотизм, якими просякнуте все суспільне життя. Здавалося б, найближчі люди обдурюють і самого Заландера, і його дочок. Усі вічні цінності — любов і шлюб — стають предметом цинічного, егоїстичного розрахунку...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Якщо визначати жанр нового роману Володимира Войновича, то його можна назвати «роман-бомба», бо одразу після публікації він неодмінно вибухне. Адже письменник у ньому говорить про таке, про що у російському середовищі воліють мовчати – хто ж захоче відверто визнавати свої помилки та вади, зізнаватися в абсурдному устрої російського життя?
…А починається все з того, що автора, від імені якого йде оповідь, вкусив кліщ. Витягти його вдома не вдається, і тому постраждалого везуть у кареті «швидкої допомоги» до лікарні. Дорогою з ним трапляються різні пригоди, а коли він починає марити, перед очима постають різноманітні видіння. І всі ці пригоди та видіння пов’язані з устроєм Росії. Так, виявляється, що країною править Перша особа держави, скорочено Перодер, який має вигляд… пелікана малинового кольору. Чому? Після анексії Криму з’ясовується, що українська хунта мало того, що гнобила населення, вона довела рідкісний вид птахів – малинових пеліканів – до майже повного винищення. Остання пара пеліканів розучилася висиджувати яйця. І в Росії є лише одна людина, яка може їм допомогти особистим прикладом… А щоби догодити Перодеру, всі його підлеглі також набувають вигляду пеліканів, прилаштовуючи й собі дзьоби – чи то з картону, чи то з іншого матеріалу…
…А починається все з того, що автора, від імені якого йде оповідь, вкусив кліщ. Витягти його вдома не вдається, і тому постраждалого везуть у кареті «швидкої допомоги» до лікарні. Дорогою з ним трапляються різні пригоди, а коли він починає марити, перед очима постають різноманітні видіння. І всі ці пригоди та видіння пов’язані з устроєм Росії. Так, виявляється, що країною править Перша особа держави, скорочено Перодер, який має вигляд… пелікана малинового кольору. Чому? Після анексії Криму з’ясовується, що українська хунта мало того, що гнобила населення, вона довела рідкісний вид птахів – малинових пеліканів – до майже повного винищення. Остання пара пеліканів розучилася висиджувати яйця. І в Росії є лише одна людина, яка може їм допомогти особистим прикладом… А щоби догодити Перодеру, всі його підлеглі також набувають вигляду пеліканів, прилаштовуючи й собі дзьоби – чи то з картону, чи то з іншого матеріалу…
| Издательство | Фолио |
Характеристики
126 грн
Сообщить о поступлении
«Опріч мого життя» — книжка автобіографічна. Але автор перебуває осторонь, він лише свідок страшної драми, яка відбувається з близькими йому людьми. Сестра дружини письменника, Жюльєтта, молода жінка-суддя, мати трьох дітей, із шістнадцяти ...років боролася з раком. Коли вона померла, письменник вирішує взяти на себе тяжке завдання — написати книгу про те, про що звичайно говориться кількома рядками: про повільну агонію, про те, що таке смерть коханої людини для її близьких, про те, що хвороби, трагедії й катастрофи — це не тільки відсторонена картинка в телевізорі або стаття в журналі, це реальність, яка може торкнутися кожного…
| Издательство | Фолио |
Характеристики
79 грн
Сообщить о поступлении
Борис Пахор (нар. 1913 р.) — сучасний словенський письменних, лауреат престижних літературних премій, представник словенської меншини в Італії. У творах Пахора спогади про життя в'язнів фашистських концтаборів переплітаються з філософськими роздумами про світ і споконвічні людські цінності. Роман письменника «Важка весна» вийшов друком у 1978 році, його перекладено французькою, німецькою, англійською, іта пійсь кою м о вам и. Радко Субан, словенець із Трієста, навесні 1945 року прибуває до санаторію для хворих на сухоти в передмісті Парижа. Позаду — важкі часи гоніння на словенців у фашистській Італії, робота санітаром у німецькому таборі смерті, попереду — лікування в санаторії, повернення до мирного життя. Буяння французької зесни, вирування звільненого Парижа та цілюща природа його околиць стають не лише транзитною зупинкою на шляху повернення додому, а й рятівним містком між смертю та життям, подолати відстань між якими наснагу дають весна та кохання.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
95 грн
Сообщить о поступлении
Що, якби картина вміла говорити? Розповідати про те, що бачить, чує? Тим паче, що написана вона 1848 року відомим французьким художником Енґром і зображує баронесу Бетті Ротшильд. Спогади цієї вродливої та розумної жінки про своє життя, про людей, з якими вона була знайома, спостереження за подіями, що відбувалися перед її портретом протягом майже 150 років, відкривають перед читачем таємниці однієї з легендарних і могутніх фінансових династій Європи.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
74 грн
Сообщить о поступлении
У своїй книзі «Сліди на піску» Роман Іваничук хоче сказати, що навіть найнепомітніший слід, який залишила на рідній землі чесна людина, ніколи безслідно не зникає. Книга містить короткі повісті, новели й есеї, написані в різні роки, а тому читач має змогу оцінити Романа Іваничука як майстра «малої» прози. В маленьких оповідках автор розмірковує про давню історію України та наше суперечливе сьогодення, розкриває характер людини крізь призму душі при мінімумі зовнішніх подій. Книга сповнена тривог за долю українського народу, однак пройнята вірою у його велике майбутнє.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
105 грн
Сообщить о поступлении






