Комедії Вільяма Шекспіра (1564—1616), найвидатнішого англійського драматурга, вже понад чотири століття захоплюють читачів та з успіхом ідуть на сценах кращих театрів світу. Завдяки вмілим художнім узагальненням та вічним проблемам, піднятим автором, у його творах себе впізнавали і впізнають представники різних поколінь. П’єси “Багато галасу з нічого” і “Комедія помилок” своїми жвавими діалогами та швидкою зміною подій занурюють у безтурботний світ, де плетуться вигадливі інтриги та відбуваються неймовірні зустрічі, а впродовж лише однієї доби можна втратити і знайти кохання та цілковито змінити свою долю.
| Авторы | Вільям Шекспір |
| Издательство | Знання |
Характеристики
98 грн
Сообщить о поступлении
Цей роман - історія одного (не)звичайного чоловіка. Але дехто побачить у цій книжці насамперед історію міста з украденою душею, що протягом ХХ століття побувало у складі півдесятка держав. Той, хто шукає велике в малому, знайде тут недавню історію всієї Європи. Ще інший - свою особисту історію в декораціях минулого. Для декого цей текст буде романом-екскурсією місцями далеко не тільки туристичними. Хоч на перший погляд - це одна із мільйонів історій кохання, яку автор усе ж оцінив у цілий яблуневий сад.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
90 грн
Сообщить о поступлении
«Рука Оберона» — четверта книга циклу романів «Хроніки Амбера» американського письменника-фантаста Роджера Желязни.
Великий Лабіринт Амбера пошкоджено, темні сили загрожують неминучою загибеллю усьому живому… Дворкін розповідає про створення Амбера та його долю.
Судний Камінь знову палахкотить, але хто тепер його володар? А в гру повертається той, кого вважали давно мертвим.
Великий Лабіринт Амбера пошкоджено, темні сили загрожують неминучою загибеллю усьому живому… Дворкін розповідає про створення Амбера та його долю.
Судний Камінь знову палахкотить, але хто тепер його володар? А в гру повертається той, кого вважали давно мертвим.
| Авторы | Роджер Желязни |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
139 грн
Сообщить о поступлении
“Зелене Око” є своєрідною антологією української поезії для дітей. Під однією обкладинкою тут зібрано і хрестоматійні вірші, відомі більшості читачів, і досьогочас маловідомі твори. Тисяча й один дитячий текст витворює панораму українського віршування для дітей дошкільного, молодшого та середнього шкільного віку. Із такої значної кількості творів кожен може вибрати й облюбувати власний комплект віршів на свій смак.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
179 грн
Сообщить о поступлении
В сборнике очерков и новелл автор касается широкого круга тем и проблем: он рассуждает о власти и тоталитаризме, рассказывает о сегодняшней России и Америке, об Обаме и Путине, о КВН, поэзии, кино и туризме 60—70-х годов прошлого века, о своей еврейской семье, размышляет о Третьей промышленной революции, проблеме социального неравенства, о нравственных дилеммах.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
60 грн
Сообщить о поступлении
До видання увійшли вірші Івана Драча із циклів "Самоідентифікація", "Коли своєволить сваволя" та SатирикоN, написані в останні роки, в яких поет чуйно вловив найтонші вібрації сучасності.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
42 грн
Сообщить о поступлении
До першого тому «Вибраних творів» видатного письменника і громадсько-політичного діяча Івана Багряного увійшов роман «Маруся Богуславка» – книга, за визначенням самого ж автора, про українську молодь під час Другої світової війни. Цей роман започаткував епопею «Буйний вітер», що залишилася, на жаль, незавершеною. Написаний 1952-1956 pp., окремою книгою в Україні видається вперше. Сюди додано також низку цікавих фотографій. Видання присвячено 100-річчю з дня народження Івана Багряного і розраховане на широке коло читачів.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Нову книгу прози Теодозії Зарівної сформували вісім оповідань, дві повісті («Записи на подолку» і «Дівчинка з черешні») та щось на кшталт нарисів-спогадів під загальною назвою «Сонце сходить у Чорткові». Вдумливий читач неодмінно знайде тут для себе й інтелектуальну, й естетичну поживу.
Твори Т. Зарівної дозволяють зануритися в майстерно відтворену атмосферу різних часів: періоду козаччини, сталінської та брежнєвської «епох», «несамовитих» і сумнозвісно-фантасмагоричних, зі сучасного погляду, «дев’яностих», актуальної російсько-української війни... І за всім цим та крізь усе це — постать і спостережливість авторки, котра працює зі словом, ніби вишиває на полотні чи висаджує вибагливий квітковий візерунок на клумбі.
Незважаючи на загальний мінорний настрій, книга неодмінно залишить у вас враження душевної теплоти і щирості.
В оформленні обкладинки використано фото Матео Пачотті.
Твори Т. Зарівної дозволяють зануритися в майстерно відтворену атмосферу різних часів: періоду козаччини, сталінської та брежнєвської «епох», «несамовитих» і сумнозвісно-фантасмагоричних, зі сучасного погляду, «дев’яностих», актуальної російсько-української війни... І за всім цим та крізь усе це — постать і спостережливість авторки, котра працює зі словом, ніби вишиває на полотні чи висаджує вибагливий квітковий візерунок на клумбі.
Незважаючи на загальний мінорний настрій, книга неодмінно залишить у вас враження душевної теплоти і щирості.
В оформленні обкладинки використано фото Матео Пачотті.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
100 грн
Сообщить о поступлении
Одинадцять історій з трагічним фіналом. Одинадцять майстерних детективних новел з подвійним ключем, дія яких розгортається в наймістичнішому місті Європи. Психологізм, проникливість автора, точність деталей,
бездоганний стиль, дотепність і холоднокровність — справді європейський рівень прози Кирила Кобріна, письменника та історика, автора 18 книг, не залишить байдужим навіть найвибагливішого читача.
бездоганний стиль, дотепність і холоднокровність — справді європейський рівень прози Кирила Кобріна, письменника та історика, автора 18 книг, не залишить байдужим навіть найвибагливішого читача.
| Издательство | Фабула |
Характеристики
150 грн
Сообщить о поступлении
«Соляріс» — найвідоміший роман письменника-фантаста Станіслава Лема.
Роман присвячено пошуку контакту з мислячим Океаном екзопланети Соляріс. У ньому порушуються філософсько-етичні проблеми пізнання світу, антропоцентризму, людяності та, власне, відповідальності за все, що робить людина — як на Землі, так і за її межами.
Дія роману «Соляріс» відбувається в далекому майбутньому. Розповідь ведеться від першої особи — доктора Кріса Кельвіна, який прибув на планету для розв’язання проблем із психологічним станом членів експедиції. У романі представлено дві сюжетні лінії: перебування Кельвіна на дослідницькій станції «Соляріс» і документальне викладення історії відкриття та дослідження планети в формі знайомства Кельвіна з науковою бібліотекою на борту станції.
Роман присвячено пошуку контакту з мислячим Океаном екзопланети Соляріс. У ньому порушуються філософсько-етичні проблеми пізнання світу, антропоцентризму, людяності та, власне, відповідальності за все, що робить людина — як на Землі, так і за її межами.
Дія роману «Соляріс» відбувається в далекому майбутньому. Розповідь ведеться від першої особи — доктора Кріса Кельвіна, який прибув на планету для розв’язання проблем із психологічним станом членів експедиції. У романі представлено дві сюжетні лінії: перебування Кельвіна на дослідницькій станції «Соляріс» і документальне викладення історії відкриття та дослідження планети в формі знайомства Кельвіна з науковою бібліотекою на борту станції.
| Авторы | Станіслав Лем |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
199 грн
Сообщить о поступлении
Поезії Ніни Кур’яти – філософські, ліричні, настроєві, дуже особисті й водночас такі, що після прочитання ще довго відлунюють у душі образами, темами, враженнями, зрештою – своєю глибинністю.
У книжці час – наче окремий персонаж, що живе поруч з нами, заповнює собою простір, і в цьому просторі зима може змолоти нас на білий попіл, а взаємини мають присмак солі на вустах. Тут в мерехтінні вікон тіні та спогади живуть власним життям, а дерева – наче люди, кожне зі своєю долею.
Читання цих віршів – як занурення у світ, сповнений щемкої відвертості й особливої правди.
У книжці час – наче окремий персонаж, що живе поруч з нами, заповнює собою простір, і в цьому просторі зима може змолоти нас на білий попіл, а взаємини мають присмак солі на вустах. Тут в мерехтінні вікон тіні та спогади живуть власним життям, а дерева – наче люди, кожне зі своєю долею.
Читання цих віршів – як занурення у світ, сповнений щемкої відвертості й особливої правди.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
80 грн
Сообщить о поступлении
Юрій Шерех (Юрій Шевельов) — славіст-мовознавець, історик української літератури, літературний і театральний критик, активний учасник наукового та культурного життя української еміґрації.
Тритомник "Пороги i запорiжжя" - найповніше із усіх видань Юрія Шереха. До 3-го тому ввійшли ті статті та есеї, що лишилися поза його книжками, і кілька принципових мовознавчих праць вченого.
Тритомник "Пороги i запорiжжя" - найповніше із усіх видань Юрія Шереха. До 3-го тому ввійшли ті статті та есеї, що лишилися поза його книжками, і кілька принципових мовознавчих праць вченого.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
126 грн
Сообщить о поступлении
Хвилину тому в Огайо стояла зима. Двері в будинках були щільно причинені, і ніхто не насмілився б відчинити густо помережані морозом вікна. Зима була справжня: з усіх дахів звисали бурульки, на сніговій гірці галасувала дітвора, а навантажені покупками домашні господарки, кутаючись у свої шуби, незграбно, наче ведмедиці, брели тротуарами, що взялися кригою.
І враз тепла хвиля прокотилася над містечком. Не хвиля — море гарячого повітря ринуло на місто і вмить залило все навкруги. Здавалося, хтось одчинив двері велетенської пекарні. Літня спека огорнула і чепурні котеджі, і голі садки, і малих лижників. Крижані бурульки танули на очах. Люди розчиняли навстіж вікна. Діти метушилися, скидаючи свої пальта. Домашні господарки тут-таки, на вулиці, знімали шуби. Сніг розтав за кілька хвилин, і на газонах визирнула прим’ята торішня трава.
Ракетне літо. Ці слова переходили з уст в уста.
Ракетне літо. Воно прилетіло в містечко, наче вітер пустелі, і своїм палючим диханням розтопило на шибках химерні зимові візерунки. Діти покидали лижі й санки. З холодних хмар сіявся сніг, але на землю він падав гарячим дощем.
Ракетне літо. Люди поглядали з-під критих ґанків на червоне від заграви небо.
Ракета лежала на космодромі, вивергаючи рожеві хмари вогняного диму. Це ракета перетворила зиму на літо гарячим подихом своїх потужних двигунів. Ракеті були підвладні пори року, і в Огайо на короткий час запанувало літо.
І враз тепла хвиля прокотилася над містечком. Не хвиля — море гарячого повітря ринуло на місто і вмить залило все навкруги. Здавалося, хтось одчинив двері велетенської пекарні. Літня спека огорнула і чепурні котеджі, і голі садки, і малих лижників. Крижані бурульки танули на очах. Люди розчиняли навстіж вікна. Діти метушилися, скидаючи свої пальта. Домашні господарки тут-таки, на вулиці, знімали шуби. Сніг розтав за кілька хвилин, і на газонах визирнула прим’ята торішня трава.
Ракетне літо. Ці слова переходили з уст в уста.
Ракетне літо. Воно прилетіло в містечко, наче вітер пустелі, і своїм палючим диханням розтопило на шибках химерні зимові візерунки. Діти покидали лижі й санки. З холодних хмар сіявся сніг, але на землю він падав гарячим дощем.
Ракетне літо. Люди поглядали з-під критих ґанків на червоне від заграви небо.
Ракета лежала на космодромі, вивергаючи рожеві хмари вогняного диму. Це ракета перетворила зиму на літо гарячим подихом своїх потужних двигунів. Ракеті були підвладні пори року, і в Огайо на короткий час запанувало літо.
| Авторы | Рей Бредбері |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
199 грн
Сообщить о поступлении
У шостій книжці циклу «Хроніки Амбера» розповідь ведеться від імені Мерліна — сина головного персонажа попередніх п’яти книг. Здавалось би, після закінчення війни між Амбером та Хаосом настали спокійні дні. Трон Амбера очолює новий король, який понад усе прагне зберегти злагоду та мир. Проте дивні замахи на життя і вбивства членів королівської родини не провіщають нічого доброго…
| Авторы | Роджер Желязни |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
139 грн
Сообщить о поступлении
Дівчата, такі дівчата… Біжать, летять, чимчикують, цокають підборами, марширують у кедах і щебечуть, соловейками заливаються, сокорять, балакають, теревенять! По телефону, у фейсбуках, твіттерах, на зупинках, у трамваях, у таксі, за кермом, за кавою, за тортом… «А ти чула?..» «А ти бачила?.. Бо він, бо вона, бо я, на власні очі й цими руками, із перших вуст, із надійного джерела, СТОвідсотково знаю! Хто, куди, чому, на які гроші, із ким, за ним, манікюри-педикюри, масажі, йоги! Богема, художники, письменники, футбольні фани, знижки, розпродажі, посиденьки на кухні! Дай рецепт, приготую, почастую, зачарую, поцілую та не задарма ж! Я ж училась, кандидат, журналіст, професійний психолог, практикуючий травматолог, лекції, семінари, вебінари, монографії. А він, не один, із друзяками, заповзятими, очима стріляє, вабить, припрошує, знаю, не знаю, хай буде, як буде… То як, я приїду? Потеревенимо до ранку?»
| Издательство | Дискурсус |
Характеристики
63 грн
Сообщить о поступлении
Третя книга «П’ятикнижжя Лемового» присвячена пригодам астронавта і дослідника космосу Ійона Тихого. Написані з характерним для Лема гумором, часто гротескним, іноді — з переходом у гірку іронію, вони містять елементи пародії на штампи фантастики, але при цьому зачіпають серйозні питання науки, соціології та філософії.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
299 грн
Сообщить о поступлении
«Бахтіяр-наме» («Повість про Бахтіяра»), відома також під назвою «Повість про десятьох візирів», — твір, широко відомий на Сході. Час його написання вчені впевнено відносять до ХІ–ХІІ століття. Різноманітні списки «Бахтіяр-наме» зберігаються в більшості рукописних сховищ світу. Відомі, крім численних перських, також арабські, уйгурські та малайські версії цього твору. Арабська версія дійшла до нас у складі казок «Тисячі й однієї ночі». Про велику популярність «Бахтіяр-наме» свідчить, зокрема, той факт, що пропонований переклад здійснено з рукопису, переписаного 1687 року в Індії, в епоху розквіту династії Великих Моголів. Книгу також органічно доповнюють середньовічні повісті й оповідання, зокрема «Про доньку кашмірського правителя», «Наср-Айяр» та ін.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
79 грн
Сообщить о поступлении
Скільки б не писали — та кожна жіноча доля неповторна. Хтось, як та Марійка, покірно терпить знущання чоловіка, бо так само терпіла мама. Надежда не мириться із роллю жертви — і виростає над собою. Параска доводить, що не ім’я красить людину, а навпаки. Христі довелося пережити найстрашнішу зраду, але вона знайшла в собі сили відродитися і стати щасливою... Історії, списані із реального життя
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Презентуючи реалістичну книгу одного з найбільших фантастів і футурологів XX століття, одразу розставимо всі крапки над «і», аби не морочити майбутнього читача дешевими піарними трюками. «Високий Замок» Станіслава Лема — це не книжка про Львів, хоч вона, безперечно, потішить аматора Львова 20-30-х років і посяде гідне місце в книгозбірні кожного львів'янина — десь між Крип'якевичем і, скажімо, Мечиславом Опалеком. «Високий Замок» Станіслава Лема — це не тривіальні спогади дитинства й не чергові скандальні мемуари; ця книга розчарує охочих порпатися у спідній білизні класиків. «Високий Замок» Станіслава Лема — це високоякісний сплав белетристики, мемуаристики й есеїстики, своєрідна «філософія згадування», дослідження підмурівків людської свідомости, отих «найцінніших — бо ж найперших» зв'язків із матеріальним світом, «утаємничення дитини в конкретну форму культури».
А втім, цю книгу можна читати й не обтяжуючись жодними рефлексіями, насолоджуючись легким і дотепним стилем найвідомішого львів'янина всіх часів і народів.
«Високий Замок» перекладено англійською, болгарською, німецькою, російською, шведською, а відтепер і українською мовами.
А втім, цю книгу можна читати й не обтяжуючись жодними рефлексіями, насолоджуючись легким і дотепним стилем найвідомішого львів'янина всіх часів і народів.
«Високий Замок» перекладено англійською, болгарською, німецькою, російською, шведською, а відтепер і українською мовами.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
159 грн
Сообщить о поступлении
Найкращий спосіб заховати викрадену людину — позбавити її пам’яті й надати їй відносної волі. Практично неможливо розшукати
таких людей, навіть якщо вони були помітними в суспільстві фігурами. Разом із втратою пам’яті
зникають сталі зовнішні ознаки, які надають можливості для впізнання, а заодно змінюється
й зовнішність. Лорд або парламентарій можуть перетворитися на докера, палубного матроса
чи волоцюгу, що вештається під одним із лондонських мостів…
таких людей, навіть якщо вони були помітними в суспільстві фігурами. Разом із втратою пам’яті
зникають сталі зовнішні ознаки, які надають можливості для впізнання, а заодно змінюється
й зовнішність. Лорд або парламентарій можуть перетворитися на докера, палубного матроса
чи волоцюгу, що вештається під одним із лондонських мостів…
| Издательство | Фабула |
Характеристики
150 грн
Сообщить о поступлении






