«MORE» – друга поетична збірка Григорія Семенчука, літератора, музиканта, програмного директора ГО «Форум видавців». До неї увійшли як суто поетичні тексти, так і написані для гурту «DrumТиатр», співзасновником та учасником якого є Григорій.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
“Олмейрова примха” — перший роман відомого англійського письменника Джозефа Конрада. Його публікація одразу зробила ім’я Конрада популярним в англійських літературних колах. За цей твір англійська критика прозвала його “Кіплінгом Малайського архіпелагу”. Роман і сьогодні приваблює несподіваними поворотами сюжету, психологічною переконливістю, людяністю, глибокими думками автора про вдачу людини, промовистими діалогами, яскравими описами природи й особливостей життя населення Малайського архіпелагу і буде цікавим сучасному читачеві.
| Издательство | Знання |
Характеристики
58 грн
Сообщить о поступлении
Перша дитяча книжка Катерини Бабкіної. Це низка історій про мешканців садиби в місті. Як речі, птахи, овочі та інші рослини, авта, візки, іграшки, трави, тварини, люди й діти взаємодіють між собою? Вони багато що знають і вміють, особливо овочі. Будь до них уважний або уважна – і вони все тобі розкажуть, а дещо навіть покажуть.
Ця книжка не звичайна, а чарівна: у ній є сторінки, зображення на яких оживають – рухаються, щебечуть, шурхочуть... Не вірите? Спробуйте! Завантажте на AppStore або GooglePlay додаток The Pumpkin’s Year для планшетів та смартфонів з iOS або Android, наведіть камеру на малюнок (обкладинка та сторінки 9, 11, 16, 17, 20, 28, 32, 33, 47) і дивіться! Доторкніться до об’єктів на екрані для активації додаткових ефектів. Додаток створено компанією DigitalDealerz. Читайте і бавтеся у своє задоволення! Це перша українська книжка з ТАКИМИ можливостями. При створенні додатку була використана технологія доповненої реальності (augmented reality, AR) - це технологія, в основі якої лежить прагнення інтегрувати віртуальне у реальне життя і таким чином покращити його.
5 гривень від вартості цієї книги буде перераховано до міжнародного благодійного фонду «Таблеточки» на допомогу дітям з раком крові.
Ця книжка не звичайна, а чарівна: у ній є сторінки, зображення на яких оживають – рухаються, щебечуть, шурхочуть... Не вірите? Спробуйте! Завантажте на AppStore або GooglePlay додаток The Pumpkin’s Year для планшетів та смартфонів з iOS або Android, наведіть камеру на малюнок (обкладинка та сторінки 9, 11, 16, 17, 20, 28, 32, 33, 47) і дивіться! Доторкніться до об’єктів на екрані для активації додаткових ефектів. Додаток створено компанією DigitalDealerz. Читайте і бавтеся у своє задоволення! Це перша українська книжка з ТАКИМИ можливостями. При створенні додатку була використана технологія доповненої реальності (augmented reality, AR) - це технологія, в основі якої лежить прагнення інтегрувати віртуальне у реальне життя і таким чином покращити його.
5 гривень від вартості цієї книги буде перераховано до міжнародного благодійного фонду «Таблеточки» на допомогу дітям з раком крові.
| Авторы | Екатерина Бабкина |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн
Сообщить о поступлении
Книжка містить повний переклад усіх поетичних творів видатного французького поета. Крім того, друкуються його стокгольмська та флорентійська промови, а також висловлювання поета про власну творчість.
Повністю поетичні твори Сен-Жон Перса друкуються в Україні вперше.
Повністю поетичні твори Сен-Жон Перса друкуються в Україні вперше.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
В основі нового роману Галини Пагутяк — найзагадковішої і наймістичнішої сучасної української письменниці — химерна доля українського гуманіста поч.ХVІІ ст., дипломата, поета, публіциста, видавця Яна Щасного Гербурта з Добромиля, побачена очима приблудного волинського шляхтича, який уміє бачити майбутнє, однак лише власне. Це не біографія, а лиш іскра, що пробігла між Ренесансом і Бароко, тінь від тіні чоловіка, що втратив не менше, ніж здобув. Письменниця прагне зазирнути за межу людської свідомості, осмислюючи пограничний стан людського буття.
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
92 грн
Сообщить о поступлении
Іван Драч (нар. 1936 р.) — неоднозначна фігура українського культурного простору. В літературі доби «шістдесятників» його поезія свого часу наробила чимало галасу. В кінематографі саме за сценаріями Драча було створено низку справді культових фільмів — «Пропала грамота», «Криниця для спраглих», «Камінний хрест». За часів СРСР Іван Драч отримав дві державні премії премію УРСР ім. Т. Шевченка та Державну премію СРСР, він кавалер ордену князя Ярослава Мудрого V ступеня (1996), Герой України (2006). У видавництві «Фоліо» 2008 року вийшла друком збірка поетичних перекладів і статей І. Драча «Наближення». Поезію Івана Драча добре знають і люблять не тільки в Україні, а й далеко за її межами. Виразно сучасна, масштабна, оригінально-ме-тафорична, інтелектуальна, вона дозюляє читачеві повернутися в минуле і зазирнути в майбутнє, спонукає його перейнятися тривогами сьогодення й усвідомити взаємозалежність усього сущого на землі. До збірки увійшли вірші останніх років.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
42 грн
Сообщить о поступлении
У серці кожної дитини хоч раз у житті зринала мрія про великі скарби, тим більше такі незліченні, як коштовності діамантових копалень мудрого царя Соломона. Англійський письменник Г.Р. Гаґґард (1856—1925), певно, був саме таким мрійником. Його книга “Соломонові копальні” — сповнений духу романтики і тонкого англійського гумору роман, у якому відважні мандрівники вирушають у подорож до квітучої країни Кукуанії, долаючи розпечені піски пустель і холодні скелі гір. У кожного своя мета. І кожен отримує те, на що заслуговує: хтось — скарби, хтось — належну за правом крові владу, а хтось — справедливу відплату за скоєне.
| Издательство | Знання |
Характеристики
127 грн
Сообщить о поступлении
«Цимбелин» – трагикомедия Уильяма Шекспира, пьеса-фантазия, романтическая история о дочери короля Британии с приключениями, перевоплощениями и неожиданными поворотами сюжета. Премьера криминальной драмы «Цимбелин» - современной трактовки пьесы с Миллой Йовович в 2015 году!
| Авторы | Вільям Шекспір |
Характеристики
73 грн
Сообщить о поступлении
Йелле Роймер (1953 р. н.) директор природничо-історичного музею в Роттердамі, професор Утрехтського університету, палеонтолог, автор багатьох монографій. У цій книжці Йелле Роймер розмірковує над еволюцією людини, перспективами її розвитку та намагається, наскільки це можливо, спрогнозувати майбутнє людського виду, виходячи з мільйонів років історії життя на Землі.
Яке майбутнє чекає на людство? Чи існуватиме наш вид через тисячу, десять тисяч, мільйон років? І якщо існуватиме, то в якому вигляді? Все вказує на те, що людство проживає останні блаженні часи індивідуалізму і попереду на нас чекає злиття в один грандіозний колективний суперорганізм, який мешкатиме в урбаністичних термітниках міст майбутнього, перші паростки яких ми вже сьогодні спостерігаємо на прикладі найбільших мегаполісів світу. Можливість виживання нашого виду лежить у площині перетворень і пристосування до навколишнього середовища, яке все сильніше змінюється під натиском штучної “другої природи”. Майбутнє належить не Людині розумній, а Людині урбаністичній, так вважає Йелле Роймер і, ознайомившись з його аргументацією, з ним важко не погодитися.
Ніщо не вказує на те, що еволюція мала на меті виникнення людини. І ніщо не вказує на те, що життя обертається навколо одного-єдиного індивідуума. То чому ж ми самі вважаємо себе такими важливими, такими унікальними? Хоча поведінка групи людей виявляє структурну подібність з тим, що називають суперорганізмом, проте кожний індивідуальний член такої групи твердо переконаний, що повністю контролює власні думки, власні дії та власні почуття. Про цей дещо незручний парадокс і йдеться в Homo urbanus.
З майстерністю вправного оповідача та екскурсовода, Йелле Роймер веде нас повз події нашої епохи, в якій доведена до абсурду індивідуалізація начебто збігається з майже примусовою груповою поведінкою, що нагадує поведінку табуна риб або зграї шпаків. Чи завжди людина прагне жити відлюдно у вибраному нею просторі, а чи вона перетворюється на все краще пристосовану ланку супермозку, створеного із мізків усіх тих людей, сполучених між собою невидимими дротами комунікації? У своїх пошуках пояснення цього парадоксу, Роймер бачить виникнення нового, раніше не описаного виду людини, який еволюціонує більшою мірою, аніж нам того хочеться.
Homo urbanus не є ані футуристичним, ані апокаліптичним сценарієм. Йелле Роймер дотримується тих самих фактів, яких упродовж еволюції дотримувалося життя, оскільки наше майбутнє за еволюцією.
Яке майбутнє чекає на людство? Чи існуватиме наш вид через тисячу, десять тисяч, мільйон років? І якщо існуватиме, то в якому вигляді? Все вказує на те, що людство проживає останні блаженні часи індивідуалізму і попереду на нас чекає злиття в один грандіозний колективний суперорганізм, який мешкатиме в урбаністичних термітниках міст майбутнього, перші паростки яких ми вже сьогодні спостерігаємо на прикладі найбільших мегаполісів світу. Можливість виживання нашого виду лежить у площині перетворень і пристосування до навколишнього середовища, яке все сильніше змінюється під натиском штучної “другої природи”. Майбутнє належить не Людині розумній, а Людині урбаністичній, так вважає Йелле Роймер і, ознайомившись з його аргументацією, з ним важко не погодитися.
Ніщо не вказує на те, що еволюція мала на меті виникнення людини. І ніщо не вказує на те, що життя обертається навколо одного-єдиного індивідуума. То чому ж ми самі вважаємо себе такими важливими, такими унікальними? Хоча поведінка групи людей виявляє структурну подібність з тим, що називають суперорганізмом, проте кожний індивідуальний член такої групи твердо переконаний, що повністю контролює власні думки, власні дії та власні почуття. Про цей дещо незручний парадокс і йдеться в Homo urbanus.
З майстерністю вправного оповідача та екскурсовода, Йелле Роймер веде нас повз події нашої епохи, в якій доведена до абсурду індивідуалізація начебто збігається з майже примусовою груповою поведінкою, що нагадує поведінку табуна риб або зграї шпаків. Чи завжди людина прагне жити відлюдно у вибраному нею просторі, а чи вона перетворюється на все краще пристосовану ланку супермозку, створеного із мізків усіх тих людей, сполучених між собою невидимими дротами комунікації? У своїх пошуках пояснення цього парадоксу, Роймер бачить виникнення нового, раніше не описаного виду людини, який еволюціонує більшою мірою, аніж нам того хочеться.
Homo urbanus не є ані футуристичним, ані апокаліптичним сценарієм. Йелле Роймер дотримується тих самих фактів, яких упродовж еволюції дотримувалося життя, оскільки наше майбутнє за еволюцією.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
90 грн
Сообщить о поступлении
У цій книжці розповідається про незвичайні та важкі обставини з'яви першого у світі перекладу культового твору Джорджа Орвелла "Колгосп тварин", який був здійснений саме українською мовою. Тут висвітлюються невідомі для широкого загалу сторінки життя Джорджа Орвелла, який доклав дуже багато зусиль, аби відкрити західному суспільству справжню суть радянського тоталітарного режиму. А ще описується життя та побут українців у німецьких таборах для переміщених осіб (DP camps), де і з'явився український переклад "Колгоспу тварин". Також зі слів очевидця, Олексія Кейса, ми дізнаємося про ті страшні події, які у 20–30 рр. минулого сторіччя відбувалися на теренах України і всього Радянського Союзу, – саме вони й спонукали Джорджа Орвелла до написання "Колгоспу тварин".
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
Фрідріх Ґлаузер (1896—1938) — відомий швейцарський письменник. Набув слави майстра кримінального роману, отож недарма його прозвали «швейцарським Сіменоном». Ф. Ґлаузер прожив хоч і недовге, але бурхливе життя. Письменник встиг побувати і у війську, і у в’язниці, і в психлікарні. Можливо, такий перебіг подій і став йому в нагоді при написанні двох автобіографічних творів — «В пітьмі» та «Людина в сутінках», а також великого роману про легіонерів «Гуррама». Окрім цих творів, його перу належать п’ять детективних романів: «Чаювання трьох літніх дам», «Вахмістр Штудер», «Температурний листок», «Китаєць», «Крок і компанія». Майже всі вони пов’язані образом вахмістра Штудера — блискучого слідчого, дивака і мрійника, який нагадує скоріше приватного детектива, ніж поліціянта.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
53 грн
Сообщить о поступлении
Олжас Омарович Сулейменов (1936 р.) — автор двох десятків поетичних книжок. Дослідник давніх писемностей Євразії. Його книжка «Аз і Я» (1975 р.) виступила проти ідей етноцентризму в історичній науці та лінгвістиці.
Книжка «Мова письма», як пише автор, мала з’явитися наприкінці сімдесятих років. Причиною запізнення на двадцять років була «Аз і Я», яка вийшла 1975 року.
«Мова письма» — підготовка до етимологічного словника «1001 слово». У ній пояснюється метод аналізу слів, які відрізняються від традиційного тим, що походження слова розглядається в генетичному зв’язку з географічним знаком-пер-шоієрогліфом… Мале людство, вважають антропологи, виникло в приекваторіальних районах Африки. Цю версію підтверджують дані «археології мови», які подаються в цій книжці. Розробляється тема взаємозалежного розвитку першої образної писемности та усної мови. Аналіз ієрогліфів свідчить про зв’язки Шумеру, Єгипту, Китаю і Майя (Південна Америка), культур, об’єднаних спільною вірою — сонцепоклонництвом.
Книжка «Мова письма», як пише автор, мала з’явитися наприкінці сімдесятих років. Причиною запізнення на двадцять років була «Аз і Я», яка вийшла 1975 року.
«Мова письма» — підготовка до етимологічного словника «1001 слово». У ній пояснюється метод аналізу слів, які відрізняються від традиційного тим, що походження слова розглядається в генетичному зв’язку з географічним знаком-пер-шоієрогліфом… Мале людство, вважають антропологи, виникло в приекваторіальних районах Африки. Цю версію підтверджують дані «археології мови», які подаються в цій книжці. Розробляється тема взаємозалежного розвитку першої образної писемности та усної мови. Аналіз ієрогліфів свідчить про зв’язки Шумеру, Єгипту, Китаю і Майя (Південна Америка), культур, об’єднаних спільною вірою — сонцепоклонництвом.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
161 грн
Сообщить о поступлении
До книги ввійшли два найвідоміші романи англійського письменника-фантаста Герберта Веллса (1866— 1946), у яких автор прагне показати можливі шляхи розвитку науки і техніки та їхній вплив на долю людства й окремої людини. У романі “Невидимець” талановитий вчений Гриффін після багатьох років наукових досліджень відкрив секрет перетворення людини у невидимця. У “Машині часу” герой твору здійснює політ крізь час із сьогодення у далеке майбутнє. Письменник показує, що розвиток науки і техніки радикальним чином змінює світ, умови праці, можливості людини та її саму. Але чи здатен він зробити людство щасливим без морального вдосконалення людини і суспільства?
| Издательство | Знання |
Характеристики
138 грн
Сообщить о поступлении
Написанный в 1957 г. роман "Чочара", повествующий о судьбе крестьянской девушки, тут же был экранизирован и сделал исполнительницу заглавной роли Софи Лорен звездой мировой величины. Чезира - главная героиня романа "Чочара" - сама пробивает себе дорогу в жизни, завоевывает свое место под солнцем, но война лишает ее всего, коверкает ее судьбу. Прочитав роман, читатель узнает, о чем мечтали подлинные участники итальянского Сопротивления, поймет трагедию, пережитую итальянским народом.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
58 грн
Сообщить о поступлении
Коли правда, що всі ми - ходячі книжки, тоді ця книга написалася з оберненої перспективи мандрів. Тут європейські вірші про українську пам'ять і забуття, і детективні родинні історії. Про батьківщину як особисту причину. Про глибинні зусилля майбутнього. Про генетичний страх, але й осмислену перемогу над ним. Вірші без чернеток, без гальм, без кордонів.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
56 грн
Сообщить о поступлении
Полум’яні пристрасті, що вирують у серцях головних героїв новели “Кармен” і повісті “Коломба” Проспера Меріме (1803—1870), далеко не завжди підпадають під загальноприйняті норми моралі сучасного цивілізованого світу. Проте автору вдається розгледіти в душах цих людей свої закони і свої норми моралі, які, хоч і видаються нам жорстокими, але є справедливими для їхніх спільнот, а особливо коли мова йде про Іспанію та Корсику. Тонкі шати цивілізації не завжди можуть втримати той вогонь пристрастей, що часом панує в душах різних людей, але саме це робить життя різноманітним і прекрасним у своїй незбагненності.
| Издательство | Знання |
Характеристики
98 грн
Сообщить о поступлении
Перша поетична збірка Володимира Бєглова – радіоведучого, журналіста, громадського активіста, співзасновника «Radio Skovoroda» та проекту «The Ukrainians» – цілком відповідає своїй назві. Його тексти сповнені особливої віри – в людину, в людство, в можливість творення добра просто так, заради того, щоб його творити. Вони водночас стислі, як пости у Фейсбуці, як дороговкази на знайомому шляху, і глибокі, бо мають дивовижну здатність нагадувати про головне просто і зворушливо.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
64 грн
Сообщить о поступлении
Сльози — це єдине, що залишається Кетрін Ґеріґ, співробітниці лондонського музею Свінберн, після того, як несподівано помирає її коханий Метью. Від горя й божевілля її рятує щоденник Генрі Брендлінґа — бізнесмена, який жив півтора століття тому. Син Генрі, Персі, важко хворий і врятувати його може... ні, не чудодійні ліки, а механічний птах, зображення якого так потішило Персі. Заради сина Генрі кидає все і вирушає до Німеччини, де його оточує світ чудакуватих годинникарів, дивовижних казкарів і підмайстрів, яким підвладні таємниці устрою Всесвіту. У підсумку «розслідування», яке веде Кетрін за допомогою щоденників Генрі, призводить до несподіваних результатів.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
68 грн
Сообщить о поступлении
Поезія Мірека Боднара нагадує чорну шовковицю: вона має запах, колір і форму. Від неї залишається слід на язику. Зовні шовковиця виглядає, як малина, але насправді м'ясиста всередині.
Мірек Боднар – поет-подорожник. Він по-бітницьки багато і яскраво мандрує (містами, ландшафтами, жіночими тілами), але, що важливіше, його поезію можна прикладати до душевних ран. Вони від цього не заживуть (бо вони взагалі не заживають), але стане легше. Так, наче перед тобою щойно виговорилася людина, яка має такі ж проблеми, що й ти.
У книжці – три боднарівські незмінні протагоністи: Я, Вона і Ми. Іноді Я свариться з Вона, іноді Вона не розуміє Я, іноді Ми ламає життя обом іншим, іноді Я і Вона по-своєму трактують Ми, а Ми відмовляється приймати їх обох.
Лесь Белей
Мірек Боднар – поет-подорожник. Він по-бітницьки багато і яскраво мандрує (містами, ландшафтами, жіночими тілами), але, що важливіше, його поезію можна прикладати до душевних ран. Вони від цього не заживуть (бо вони взагалі не заживають), але стане легше. Так, наче перед тобою щойно виговорилася людина, яка має такі ж проблеми, що й ти.
У книжці – три боднарівські незмінні протагоністи: Я, Вона і Ми. Іноді Я свариться з Вона, іноді Вона не розуміє Я, іноді Ми ламає життя обом іншим, іноді Я і Вона по-своєму трактують Ми, а Ми відмовляється приймати їх обох.
Лесь Белей
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
«Полонянка», опублікована в листопаді 1923 року, тобто через рік після смерті Марселя Пруста, перша з трьох посмертних книг, які складають «У пошуках утраченого часу». До того ж це перша частина (друга — «Альбертина зникає») з Альбертининого циклу. Альбертина, єдиний об’єкт ревнощів Оповідача, як персонаж творить ще й дві вісі роману: спершу Гоморру, потім Содом.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
130 грн
Сообщить о поступлении






