“Франкенштейн, або Сучасний Прометей” — перший і найвідоміший роман англійської письменниці Мері Шеллі (1797—1851), який вона написала в дев’ятнадцять років. Книга швидко набула по-пулярності і справила відчутний вплив на все світове мистецтво. Це історія вченого, що вирішив взяти приклад із Бога і створити людину… Штучну. І йому це вдалося. Щоправда, благородний від початку задум, втілений у життя, мав руйнівні наслідки — творіння здійняло руку на свого творця, прагнучи покарати його, а разом з ним і весь рід людський.
| Издательство | Знання |
Характеристики
109 грн
Сообщить о поступлении
Це не зовсім роман і не зовсім подорожні нотатки. Хоча Катя справді рушає в дорогу, аби віднайти бодай якісь згадки про свою родину. Вона блукає містами Польщі, України та Австрії в пошуках слідів, які могли лишити по собі її дідусі, тітки та бабусі. І оскільки сліди лежать на більшій чи меншій історичній дистанції, в більш чи менш далекому минулому, не дивно, що подорож крізь простір перетворюється на подорож крізь час, а спроба зібрати до купи свідчення й дані перетворюється на неймовірний за густотою, ліризмом та беззахисністю текст.
| Авторы | Катя Петровская |
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
193 грн
Сообщить о поступлении
Барабанник із Шайло. Переклала Ірина Бондаренко
Прощавай, «Лафаєт»! Переклала Марія Шурпік
Вітер із Ґеттісберґа. Переклала Ірина Бондаренко
Любий Адольф. Переклала Богдана Плющ
Бах! І ти – мертвий! Переклала Богдана Плющ
Doktor із підводного човна. Переклала Марія Шурпік
Молодший. Переклала Марія Шурпік
Збирач сміття. Переклав Віталій Мюнхен
Першокласне гоління. Переклав Віталій Мюнхен
Наглядачі. Переклав Віталій Мюнхен
Богатир. Переклала Олена Кіфенко
Примітки
Прощавай, «Лафаєт»! Переклала Марія Шурпік
Вітер із Ґеттісберґа. Переклала Ірина Бондаренко
Любий Адольф. Переклала Богдана Плющ
Бах! І ти – мертвий! Переклала Богдана Плющ
Doktor із підводного човна. Переклала Марія Шурпік
Молодший. Переклала Марія Шурпік
Збирач сміття. Переклав Віталій Мюнхен
Першокласне гоління. Переклав Віталій Мюнхен
Наглядачі. Переклав Віталій Мюнхен
Богатир. Переклала Олена Кіфенко
Примітки
| Авторы | Рей Бредбері |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
89 грн
Сообщить о поступлении
Дилогія Марії Кривенко — переплетіння жіночих доль, історії наших сучасниць, що балансують між прозою буденного життя та намаганнями знайти себе, творити і кохати. Народжені в радянський час, вони шукають і знаходять способи розкритися, «відпустити себе», віддатися почуттям і відчуттям. Чи це напружена історія про долі двох рідних сестер, «мамину дочку» і «татову дочку» з роману «Тінь», а чи монолог жінки, яку поглинула пристрасть до священика з роману-реконструкції «Дорога опівдні» — перед читачами розгортається відверта, емоційна та чуттєва оповідь.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
70 грн
Сообщить о поступлении
Цей роман - історія про дущу з ніжним іменем Іва, що заблукала в кам'яних джунглях. Героїня, практикуючий психолог, переписує чужі долі, ставить експерименти над клієнтами. А потім дрібниця - зачинені двері - ламає її життя з такою ж легкістю, як дитина ламає башту з кубиків. Отже: експеримент над собою, що спершу є амбіційним і небеспечним, призводить до незворотних наслідків.
| Издательство | Фабула |
Характеристики
150 грн
Сообщить о поступлении
Репутація порнографа і циніка протягом мало не всього 20 століття переслідувала Михайла Арцибашева, а всі спроби перевидати цей роман російською мовою після революції закінчувалися забороною - адже той же Горький свого часу припечатав його ярликом «антиреволюційний». А весь прогріх письменника полягав лише в тому, що він з великою відвертістю і правдивістю зобразив могутню силу інстинкту і непереборну владу матеріальної природи людини - того, що в ті пуританські часи ухильно іменували «статевим питанням».
| Издательство | Фабула |
Характеристики
95 грн
Сообщить о поступлении
Він ніколи не дарував мені квітів... Він ніколи не гуляв з дітьми... Він ніколи зі мною нічого не обговорював... Він проміняв родину на політику... Я завжди була сама...» Це — рядки з нещодавно надрукованих у Польщі сенсаційних спогадів Данути Валенси, дружини колишнього президента Польщі, засновника незалежного об’єднання профспілок «Солідарність» Леха Валенси. Ці спогади викликали шквал емоцій у суспільстві. Дехто вважає, що дружина не повинна була таке писати про свого чоловіка, та ще й такого відомого. Але пані Данута так не думає. Народивши вісьмох дітей, вважаючи, що найголовніше у житті — це родина, вона не перетворилася на звичайну заклопотану домогосподарку, завжди мала свій голос і свою точку зору й ніколи не була лише тінню свого знаменитого чоловіка. Тепер вона описує, наскільки важко їй було жити з борцем і політиком, який через свої обов’язки повністю віддалився від сім’ї. Українською друкується вперше.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Соковита панорама життя, у яку вписаний учораш-
ній кримінал-початківець, пролетар, різночинець, а
нині — молодий поет і журналіст, сповита туманцем
надій, крізь які ясніє Київ — як реалізація мрії та
можливість подальших трансформацій. Але це
попереду. Поки що перед читачем — провінційний
простір, в якому є все: грабіжники й журналісти,
махновці й губернатори, бійці «Спасу» й поети-літ-
студійці. Легендарний поет-дисидент Холодний сусі-
дує на сторінках роману з авторитетом Медведéм,
а містик Чудін якось поєднується з секс-символом
Наталкою Шамоніною. І над усіма ними панує Місто.
Наразі Запоріжжя, яке саме Вольвач своєю «Кля-
сою» вніс на мапу української літератури.
ній кримінал-початківець, пролетар, різночинець, а
нині — молодий поет і журналіст, сповита туманцем
надій, крізь які ясніє Київ — як реалізація мрії та
можливість подальших трансформацій. Але це
попереду. Поки що перед читачем — провінційний
простір, в якому є все: грабіжники й журналісти,
махновці й губернатори, бійці «Спасу» й поети-літ-
студійці. Легендарний поет-дисидент Холодний сусі-
дує на сторінках роману з авторитетом Медведéм,
а містик Чудін якось поєднується з секс-символом
Наталкою Шамоніною. І над усіма ними панує Місто.
Наразі Запоріжжя, яке саме Вольвач своєю «Кля-
сою» вніс на мапу української літератури.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн
Сообщить о поступлении
Поки нашого цвіту по всьому світу – Неньку заполонили мігранти. Сергій Ткачук бореться з нелегалами вдома, а тим часом його батьки працюють на заробітках за кордоном. Батько припускається помилки за помилкою, розвалюючи сім'ю. Мати намагається на відстані зберегти свою родину. «Понаїхали» відстежує долі чотирьох Ткачуків: Юрія, Ольги та двох їхніх таких різних синів – Сергія й Володі. Невелика за обсягом книга охоплює понад десятиліття. Дія відбувається у вигаданому місті Білий Сад, а також у країнах, де доводиться працювати Ткачукам.
«Понаїхали» є першою частиною розпочатої Артемом Чапаєм трилогії про Білий Сад.
«Понаїхали» є першою частиною розпочатої Артемом Чапаєм трилогії про Білий Сад.
| Авторы | Артем Чапай |
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
100 грн
Сообщить о поступлении
Роман Володимира Єшкілева «Ситуація “нуль”» на першому рівні прочитання здається сюжетно вивіреним детективом, де шанувальники жанру знайдуть і багатоступеневу інтригу, і пошуки засланого «крота», і загадкових охоронців масонського храму. Але на другому рівні перед читачем відкривається складна картина протистояння в сучасній Україні таємних орденів, чия незрима діяльність тісно переплетена з великою політикою та великими грошима. А на третьому літературні гурмани зможуть посмакувати історією про Машину Проклять, у якій панує дух інтелектуальної гри в стилі Умберто Еко та Хорхе Луїса Борхеса.
| Издательство | Фабула |
Характеристики
180 грн
Сообщить о поступлении
Думаю, не сильно ошибусь, если скажу, что люди моего поколения, родившиеся в шестидесятые годы прошлого века, впервые знакомились с образом великого царя Соломона в раннем детстве. Он являлся нам под именем Сулеймана ибн Дауда в красиво иллюстрированной тонкой детской книжке с умной восточной сказкой про великого царя и скромного муравья — адаптированном варианте знаменитой коранической легенды.
Затем наступал черед сказок «Тысяча и одна ночь» — тоже, разумеется, пока адаптированных. Сказок, в которых из старинных медных ламп и кувшинов рвались наружу джинны, загнанные в эти лампы все тем же великим и мудрым Сулейманом ибн Даудом и заточенные в них с помощью его перстня с магической печатью...
Затем наступал черед сказок «Тысяча и одна ночь» — тоже, разумеется, пока адаптированных. Сказок, в которых из старинных медных ламп и кувшинов рвались наружу джинны, загнанные в эти лампы все тем же великим и мудрым Сулейманом ибн Даудом и заточенные в них с помощью его перстня с магической печатью...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
95 грн
Сообщить о поступлении
«Рута Танненбаум» (2006) — найвідоміший роман Міленка Єрґовича, за який він отримав літературну премію Меші Селімовича. Події відбуваються у провінційному багатонаціональному хорватському містечку Загребі (в Югославії) у період між двома світовими війнами. Прототипом головної героїні — Рути Танненбаум — стала талановита дівчинка Лея Дойч, вбита під час Холокосту. Письменник змалював життя звичайної єврейської родини, і перед очима читача наче оживає заплутана і трагічна історія переслідувань євреїв у Хорватії...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Юбер Хаддад (нар. 1947 р.) — французький романіст, поет, есеїст і критик, походженням із Тунісу, один із найвидатніших сучасних франкомовних авторів. Його романи «Палестина» (2007) та «Опійний мак» (2011) об’єднані мотивом війни і насильства, хоча й присвячені різним темам і країнам.Головний герой «Палестини» — рядовий ізраїльської армії, який випадково й неочікувано для себе опиняється на боці арабів і відкриває для себе, що «чужі» до болю схожі на «своїх». Алам, герой «Опійного маку», за короткі дванадцять років свого життя встигає побувати у Талібані, перетнути від краю до краю Ближній Схід та Європу і пережити стільки, що дитяча пам’ять відмовляється зберегти цей страшний і болючий досвід. Ці романи — вікна у світ, який здається дуже далеким від нас, але так лише здається…
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Хтось боїться привидів у дитинстві, а когось привиди дитинства переслідують ціле життя. Гана їде додому, в маленьке село на березі Влтави у Південній Чехії, де не була багато років, із нею в гаманці — список із дванадцяти імен. Вона врешті наважилася дати раду своїм спогадам і стосункам, задавненим почуттям і образам, пробачити й попросити пробачення. Дитячі згадки відтворюють історію, типову для сільських районів Чехословаччини у 80-х роках минулого століття: її родина і село — серед багатьох зруйнованих швидким поступом соціальних змін та індустріалізації. Ті крихітні світи зникли майже непомітно, але багатьом їхнім вихідцям не дає спокою відлуння старих історій, аж поки їх не докажуть до кінця.
| Издательство | Комора |
Характеристики
200 грн
Сообщить о поступлении
Ягода на дні чаші. Переклав Дмитро Кузьменко
Пограймося в отруту! Переклала Олена Кіфенко
Ляда на горище. Переклала Ольга Безкаптурна
Морська мушля. Переклала Ольга Безкаптурна
Водостік. Переклала Олена Кіфенко
Бажання. Переклала Марта Щавурська
Сортувальник. Переклала Ольга Безкаптурна
Жінка на галявині. Переклала Марія Шурпік
Остання робота Хуана Діаза. Переклав Володимир Чернишенко
Усміхнені люди. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Охоплений полум’ям. Переклав Віталій Мюнхен
Ще один прекрасний безлад. Переклала Марія Шурпік
Примітки
Пограймося в отруту! Переклала Олена Кіфенко
Ляда на горище. Переклала Ольга Безкаптурна
Морська мушля. Переклала Ольга Безкаптурна
Водостік. Переклала Олена Кіфенко
Бажання. Переклала Марта Щавурська
Сортувальник. Переклала Ольга Безкаптурна
Жінка на галявині. Переклала Марія Шурпік
Остання робота Хуана Діаза. Переклав Володимир Чернишенко
Усміхнені люди. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Охоплений полум’ям. Переклав Віталій Мюнхен
Ще один прекрасний безлад. Переклала Марія Шурпік
Примітки
| Авторы | Рей Бредбері |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
79 грн
Сообщить о поступлении
Герої творів Жуля Верна — мандрівники, вчені, винахідники, дослідники — завжди розумні, вольові, шляхетні й людяні. Вони не знають, що таке вагання, суперечності, сумніви. Обравши мету, йдуть до неї, долаючи труднощі й небезпеки; невтомно борються за свободу і справедливість, захищають бідних і знедолених. З самого початку Жуль Верн підкреслює, що дії капітана Ґранта зумовлені його світоглядом патріота і є політичним протестом. З розвитком сюжету твору письменник неодноразово торкається актуальних проблем свого часу. Мандрівники шукають Ґранта в Південній Америці, в Австралії, в Новій Зеландії. Докладно розповідаючи про флору й фауну цих країн, Жуль Верн не забуває нагадати і про поневолення тубільних племен білими завойовниками-колонізаторами, про жорстокі репресії та рабське існування.
| Авторы | Жуль Верн |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
159 грн
Сообщить о поступлении
Роман про будинок біля озера. Будинок, який свого часу ставав домом, тимчасовим притулком, мрією про власність, сховищем, затишним місцем для відпочинку чи єдиною згадкою про щасливе життя. За певний проміжок часу, його власниками ставали різні люди, змінювались покоління й професії. Різні долі, історії та почуття переплелись в цьому романі, в якому всіх об`єднає одне – ДІМ.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
83 грн
Сообщить о поступлении
Час не терпить, коли його приватизують, й іноді здатен затягнути зухвальців у неприємні пригоди. Час мінливий і водночас непорушний, він може бути спільний для всіх, і для кожного — персональний.
Роман "Свій час" Яни Дубинянської має кілька захопливих сюжетних ліній, дії його відбуваються у різних часових та просторових межах. Уважні поціновувачі літератури з задоволенням помітять у ньому цілком упізнаваних персонажів літературної тусовки, вгадають найулюбленішу книжкову подію країни і, звісно ж, старовинне і таємниче місто, що його охороняють кам’яні леви.
Роман "Свій час" Яни Дубинянської має кілька захопливих сюжетних ліній, дії його відбуваються у різних часових та просторових межах. Уважні поціновувачі літератури з задоволенням помітять у ньому цілком упізнаваних персонажів літературної тусовки, вгадають найулюбленішу книжкову подію країни і, звісно ж, старовинне і таємниче місто, що його охороняють кам’яні леви.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
70 грн
Сообщить о поступлении
Чи міг собі уявити молодий журналіст Джимм Гілрой, до чого призведе його розлсідування, беручись за написання книжки про зірку таблоїдів Сюзі Монаген, яка загинула в авіакатастрофі три роки тому?.. Хто стоїть за катастрофою гелікоптера і кого насправді хотіли позбутися, видавши влаштовану аварію за нещасний випадок? Боротьба за африканські ресурси, пожадливість та злочинність великих корпорацій, продажність політиків - людей, що обіймають високі посади, проте не мають ніяких моральних принципів і вкрай погано усвідомлюють потенційні та реальні наслідки своїх дій, - такі теми порушує Алан Глінн у своєму гостросюжетному романі "Кривава земля".
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Юлія Ілюха — українська письменниця, журналістка, волонтерка АТО. Народилася на Харківщині, живе і працює в Харкові. Друкувалася в «Літературній Україні», журналах «Дніпро», «Березіль», «Кур’єр Кривбасу», збірці письменників Харкова та Львова «Потяг 111». Неодноразово ставала лауреатом обласного літературного конкурсу ім. О. С. Масельського в номінації «Проза». Фіналістка першого книжкового пітчингу «#книголав» від «1+1». _x000D_
Почала читати «Неболови» і не могла відірватися. Історії людей. Звичайних українців, які живуть сьогодні, поруч, є нашими знайомими чи героями сюжетів, про які я щодня розповідаю в ТСН. _x000D_
Cоломія Вітвіцька, ведуча ТСН на каналі «1+1» _x000D_
Юлія Ілюха пише про дуже реальних людей та їхні дуже реальні проблеми, страхи, втрати й пошуки. Саме тому весь час здається, ніби все це надто знайомі вам герої і надто близькі ситуації. І чи не вперше ви прочитали про них у письменницьких текстах, які на додачу є майстерно зробленою, деталізованою короткою прозою. А це ще одна рідкість для нашого всуціль ро
Почала читати «Неболови» і не могла відірватися. Історії людей. Звичайних українців, які живуть сьогодні, поруч, є нашими знайомими чи героями сюжетів, про які я щодня розповідаю в ТСН. _x000D_
Cоломія Вітвіцька, ведуча ТСН на каналі «1+1» _x000D_
Юлія Ілюха пише про дуже реальних людей та їхні дуже реальні проблеми, страхи, втрати й пошуки. Саме тому весь час здається, ніби все це надто знайомі вам герої і надто близькі ситуації. І чи не вперше ви прочитали про них у письменницьких текстах, які на додачу є майстерно зробленою, деталізованою короткою прозою. А це ще одна рідкість для нашого всуціль ро
| Издательство | Vivat, Pelican |
Характеристики
75 грн
Сообщить о поступлении










