Герман Брох (1886–1951), поряд із Францом Кафкою та Робертом Музілем, належить до трійцінайвизначніших австрійських письменників ХХ ст. Цей видатний представник філософської прози не дістав достатнього визнання за життя і лише згодом увійшов в історію європейської літератури. «Смерть Верґілія» – вершинне досягнення Броха, твір хрестоматійний. До цього роману, позначеного впливом поетики Дж. Джойса, письменник ішов усе своє життя. Після публікації першого – англійського – перекладу «Смерти Верґілія» сам Брох назвав свій роман «майже неперекладним». Це – розповідь про останні вісімнадцять годин життя смертельно хворого автора «Енеїди», який перший у світовій літератур і провістив прихід Бога Ісуса й настання християнсько ї доби. Верґілій проводить ніч і частину дня у роздумах і спогадах, що їх змінюють напівмаренні видіння, переглядає пройдений шлях, переоцінює доти непорушні засади.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Роман – переможець конкурсу польського видавництва «Знак» Literanova обраний з-поміж більш як тисячі рукописів. Авторка – у минулому львів’янка, нині – мешканка Кракова, українка з польськими коренями. Дім з вітражем і власне вітраж – 1912 року «народження», Львів, чотири покоління жінок (прабабця, бабця, мама і донька), зріз культурного і політичного життя в періоди становлення української державності (Соломія Крушельницька і визвольні змагання, В’ячеслав Чорновіл і його соратниця, оперна співачка Маріанна) – елементи захоплюючої, інтригуючої любовної історії: так про Львів не писав ще ніхто.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
64 грн
Сообщить о поступлении
До пропонованої збірки творів О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) крім оповідання “Викуп за Вождя Червоношкірих” увійшли такі шедеври його творчого доробку, як “Бабине літо Джонсона Суходолинського”, “Затятий шахрай”, “Виправлення злочинця” та інші. Багато з них неодноразово екранізувалися. За зміною пригод і ситуацій, гумором, іронією чи сарказмом у кожному оповіданні виразно постають роздуми автора про людину, її прагнення до любові, добра і щастя. Вражає невичерпна творча фантазія письменника. Його твори зазвичай мають несподіване завершення. Вони захоплюють, зворушують і, що найважливіше, завжди несуть оптимізм і надію.
Характеристики
390 грн
Сообщить о поступлении
“Повість без назви” — найдивовижніший твір Валер’яна Підмогильного (1901—1937). Головний герой розшукує у величезному місті чарівну незнайомку, котру мимохідь побачив серед вуличного натовпу і в яку пристрасно закохався. Ця жінка стає його мрією, спонукає переосмислити все своє життя, переоцінити власні ідеали, заново осягнути себе і цінність людського існування. Читача вражає щирість роздумів і точність слова письменника. До збірки входять також ранні оповідання автора. Наведені твори зберігають свою цінність і сьогодні. Вони сповнені людяності, допомагають глибше зрозуміти себе і наш час.
| Издательство | Знання |
Характеристики
92 грн
Сообщить о поступлении
Придивляючись до деталей, автор раз у раз відкриває органічну цілісність світу, частиною якого є людина. Стиль письма Василя Карп’юка близиться до розмовної простоти, не втрачаючи виразності особистого голосу, а плин його мови, як це часто буває в розмові, легко переходить від побутових справ до питань метафізичних.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
42 грн
Сообщить о поступлении
Чому тікали в ліс, як загнані звірі? За що готові були загинути в будь-яку мить? Переслідування, допити, нерівні бої, переховування у криївках, клеймо на всю родину, сибірські табори... Бо воля дорожча за життя. Стрільба, переховування, погоні та перепалки – майже як в голлівудському бойовику. Водночас, сповна української ліричності... Мовна семантика «Лісових хлопців» часто відносить до тих реалій, в яких відбувались події. До прози інколи приплітаються римовані рядки, але це скоріше сугестія, аніж віршовані розповіді. Загалом, тести цієї книги різноманітні. Деякі більш експресивні, інші – більш стримані. І час її появи є якраз доречним, бо тільки з віддалі можна побачити всю картину, а висновки від побаченого вже зробити в теперішньому.
| Издательство | Дискурсус |
Характеристики
92 грн
Сообщить о поступлении
“Оповідання з однієї кишені” Карела Чапека (1890—1938) — збірка дотепних історій, більшість з яких написано в детективному жанрі. Але це не розважальний детектив. Автора цікавить не таємниця злочину, а таємниця людської природи. Головне для письменника — зазирнути в душу дрібного злочинця і пересічного охоронця закону. Динамічний сюжет, таємничість ситуації, недомовленість оповіді вимагають від читача самостійних висновків щодо природи людини, пошуків раціональних причин парадоксальності її поведінки. Оповідання написані живою і колоритною розмовною мовою в іронічній манері, сповнені доброзичливого гумору, що робить їх привабливими, по-справжньому цікавими і легкими для читання.
| Издательство | Знання |
Характеристики
81 грн
Сообщить о поступлении
“Олмейрова примха” — перший роман відомого англійського письменника Джозефа Конрада. Його публікація одразу зробила ім’я Конрада популярним в англійських літературних колах. За цей твір англійська критика прозвала його “Кіплінгом Малайського архіпелагу”. Роман і сьогодні приваблює несподіваними поворотами сюжету, психологічною переконливістю, людяністю, глибокими думками автора про вдачу людини, промовистими діалогами, яскравими описами природи й особливостей життя населення Малайського архіпелагу і буде цікавим сучасному читачеві.
| Издательство | Знання |
Характеристики
58 грн
Сообщить о поступлении
Книжка містить повний переклад усіх поетичних творів видатного французького поета. Крім того, друкуються його стокгольмська та флорентійська промови, а також висловлювання поета про власну творчість.
Повністю поетичні твори Сен-Жон Перса друкуються в Україні вперше.
Повністю поетичні твори Сен-Жон Перса друкуються в Україні вперше.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
В основі нового роману Галини Пагутяк — найзагадковішої і наймістичнішої сучасної української письменниці — химерна доля українського гуманіста поч.ХVІІ ст., дипломата, поета, публіциста, видавця Яна Щасного Гербурта з Добромиля, побачена очима приблудного волинського шляхтича, який уміє бачити майбутнє, однак лише власне. Це не біографія, а лиш іскра, що пробігла між Ренесансом і Бароко, тінь від тіні чоловіка, що втратив не менше, ніж здобув. Письменниця прагне зазирнути за межу людської свідомості, осмислюючи пограничний стан людського буття.
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
92 грн
Сообщить о поступлении
У серці кожної дитини хоч раз у житті зринала мрія про великі скарби, тим більше такі незліченні, як коштовності діамантових копалень мудрого царя Соломона. Англійський письменник Г.Р. Гаґґард (1856—1925), певно, був саме таким мрійником. Його книга “Соломонові копальні” — сповнений духу романтики і тонкого англійського гумору роман, у якому відважні мандрівники вирушають у подорож до квітучої країни Кукуанії, долаючи розпечені піски пустель і холодні скелі гір. У кожного своя мета. І кожен отримує те, на що заслуговує: хтось — скарби, хтось — належну за правом крові владу, а хтось — справедливу відплату за скоєне.
| Издательство | Знання |
Характеристики
127 грн
Сообщить о поступлении
«Цимбелин» – трагикомедия Уильяма Шекспира, пьеса-фантазия, романтическая история о дочери короля Британии с приключениями, перевоплощениями и неожиданными поворотами сюжета. Премьера криминальной драмы «Цимбелин» - современной трактовки пьесы с Миллой Йовович в 2015 году!
| Авторы | Вільям Шекспір |
Характеристики
73 грн
Сообщить о поступлении
Йелле Роймер (1953 р. н.) директор природничо-історичного музею в Роттердамі, професор Утрехтського університету, палеонтолог, автор багатьох монографій. У цій книжці Йелле Роймер розмірковує над еволюцією людини, перспективами її розвитку та намагається, наскільки це можливо, спрогнозувати майбутнє людського виду, виходячи з мільйонів років історії життя на Землі.
Яке майбутнє чекає на людство? Чи існуватиме наш вид через тисячу, десять тисяч, мільйон років? І якщо існуватиме, то в якому вигляді? Все вказує на те, що людство проживає останні блаженні часи індивідуалізму і попереду на нас чекає злиття в один грандіозний колективний суперорганізм, який мешкатиме в урбаністичних термітниках міст майбутнього, перші паростки яких ми вже сьогодні спостерігаємо на прикладі найбільших мегаполісів світу. Можливість виживання нашого виду лежить у площині перетворень і пристосування до навколишнього середовища, яке все сильніше змінюється під натиском штучної “другої природи”. Майбутнє належить не Людині розумній, а Людині урбаністичній, так вважає Йелле Роймер і, ознайомившись з його аргументацією, з ним важко не погодитися.
Ніщо не вказує на те, що еволюція мала на меті виникнення людини. І ніщо не вказує на те, що життя обертається навколо одного-єдиного індивідуума. То чому ж ми самі вважаємо себе такими важливими, такими унікальними? Хоча поведінка групи людей виявляє структурну подібність з тим, що називають суперорганізмом, проте кожний індивідуальний член такої групи твердо переконаний, що повністю контролює власні думки, власні дії та власні почуття. Про цей дещо незручний парадокс і йдеться в Homo urbanus.
З майстерністю вправного оповідача та екскурсовода, Йелле Роймер веде нас повз події нашої епохи, в якій доведена до абсурду індивідуалізація начебто збігається з майже примусовою груповою поведінкою, що нагадує поведінку табуна риб або зграї шпаків. Чи завжди людина прагне жити відлюдно у вибраному нею просторі, а чи вона перетворюється на все краще пристосовану ланку супермозку, створеного із мізків усіх тих людей, сполучених між собою невидимими дротами комунікації? У своїх пошуках пояснення цього парадоксу, Роймер бачить виникнення нового, раніше не описаного виду людини, який еволюціонує більшою мірою, аніж нам того хочеться.
Homo urbanus не є ані футуристичним, ані апокаліптичним сценарієм. Йелле Роймер дотримується тих самих фактів, яких упродовж еволюції дотримувалося життя, оскільки наше майбутнє за еволюцією.
Яке майбутнє чекає на людство? Чи існуватиме наш вид через тисячу, десять тисяч, мільйон років? І якщо існуватиме, то в якому вигляді? Все вказує на те, що людство проживає останні блаженні часи індивідуалізму і попереду на нас чекає злиття в один грандіозний колективний суперорганізм, який мешкатиме в урбаністичних термітниках міст майбутнього, перші паростки яких ми вже сьогодні спостерігаємо на прикладі найбільших мегаполісів світу. Можливість виживання нашого виду лежить у площині перетворень і пристосування до навколишнього середовища, яке все сильніше змінюється під натиском штучної “другої природи”. Майбутнє належить не Людині розумній, а Людині урбаністичній, так вважає Йелле Роймер і, ознайомившись з його аргументацією, з ним важко не погодитися.
Ніщо не вказує на те, що еволюція мала на меті виникнення людини. І ніщо не вказує на те, що життя обертається навколо одного-єдиного індивідуума. То чому ж ми самі вважаємо себе такими важливими, такими унікальними? Хоча поведінка групи людей виявляє структурну подібність з тим, що називають суперорганізмом, проте кожний індивідуальний член такої групи твердо переконаний, що повністю контролює власні думки, власні дії та власні почуття. Про цей дещо незручний парадокс і йдеться в Homo urbanus.
З майстерністю вправного оповідача та екскурсовода, Йелле Роймер веде нас повз події нашої епохи, в якій доведена до абсурду індивідуалізація начебто збігається з майже примусовою груповою поведінкою, що нагадує поведінку табуна риб або зграї шпаків. Чи завжди людина прагне жити відлюдно у вибраному нею просторі, а чи вона перетворюється на все краще пристосовану ланку супермозку, створеного із мізків усіх тих людей, сполучених між собою невидимими дротами комунікації? У своїх пошуках пояснення цього парадоксу, Роймер бачить виникнення нового, раніше не описаного виду людини, який еволюціонує більшою мірою, аніж нам того хочеться.
Homo urbanus не є ані футуристичним, ані апокаліптичним сценарієм. Йелле Роймер дотримується тих самих фактів, яких упродовж еволюції дотримувалося життя, оскільки наше майбутнє за еволюцією.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
90 грн
Сообщить о поступлении
У цій книжці розповідається про незвичайні та важкі обставини з'яви першого у світі перекладу культового твору Джорджа Орвелла "Колгосп тварин", який був здійснений саме українською мовою. Тут висвітлюються невідомі для широкого загалу сторінки життя Джорджа Орвелла, який доклав дуже багато зусиль, аби відкрити західному суспільству справжню суть радянського тоталітарного режиму. А ще описується життя та побут українців у німецьких таборах для переміщених осіб (DP camps), де і з'явився український переклад "Колгоспу тварин". Також зі слів очевидця, Олексія Кейса, ми дізнаємося про ті страшні події, які у 20–30 рр. минулого сторіччя відбувалися на теренах України і всього Радянського Союзу, – саме вони й спонукали Джорджа Орвелла до написання "Колгоспу тварин".
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
Фрідріх Ґлаузер (1896—1938) — відомий швейцарський письменник. Набув слави майстра кримінального роману, отож недарма його прозвали «швейцарським Сіменоном». Ф. Ґлаузер прожив хоч і недовге, але бурхливе життя. Письменник встиг побувати і у війську, і у в’язниці, і в психлікарні. Можливо, такий перебіг подій і став йому в нагоді при написанні двох автобіографічних творів — «В пітьмі» та «Людина в сутінках», а також великого роману про легіонерів «Гуррама». Окрім цих творів, його перу належать п’ять детективних романів: «Чаювання трьох літніх дам», «Вахмістр Штудер», «Температурний листок», «Китаєць», «Крок і компанія». Майже всі вони пов’язані образом вахмістра Штудера — блискучого слідчого, дивака і мрійника, який нагадує скоріше приватного детектива, ніж поліціянта.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
53 грн
Сообщить о поступлении
Олжас Омарович Сулейменов (1936 р.) — автор двох десятків поетичних книжок. Дослідник давніх писемностей Євразії. Його книжка «Аз і Я» (1975 р.) виступила проти ідей етноцентризму в історичній науці та лінгвістиці.
Книжка «Мова письма», як пише автор, мала з’явитися наприкінці сімдесятих років. Причиною запізнення на двадцять років була «Аз і Я», яка вийшла 1975 року.
«Мова письма» — підготовка до етимологічного словника «1001 слово». У ній пояснюється метод аналізу слів, які відрізняються від традиційного тим, що походження слова розглядається в генетичному зв’язку з географічним знаком-пер-шоієрогліфом… Мале людство, вважають антропологи, виникло в приекваторіальних районах Африки. Цю версію підтверджують дані «археології мови», які подаються в цій книжці. Розробляється тема взаємозалежного розвитку першої образної писемности та усної мови. Аналіз ієрогліфів свідчить про зв’язки Шумеру, Єгипту, Китаю і Майя (Південна Америка), культур, об’єднаних спільною вірою — сонцепоклонництвом.
Книжка «Мова письма», як пише автор, мала з’явитися наприкінці сімдесятих років. Причиною запізнення на двадцять років була «Аз і Я», яка вийшла 1975 року.
«Мова письма» — підготовка до етимологічного словника «1001 слово». У ній пояснюється метод аналізу слів, які відрізняються від традиційного тим, що походження слова розглядається в генетичному зв’язку з географічним знаком-пер-шоієрогліфом… Мале людство, вважають антропологи, виникло в приекваторіальних районах Африки. Цю версію підтверджують дані «археології мови», які подаються в цій книжці. Розробляється тема взаємозалежного розвитку першої образної писемности та усної мови. Аналіз ієрогліфів свідчить про зв’язки Шумеру, Єгипту, Китаю і Майя (Південна Америка), культур, об’єднаних спільною вірою — сонцепоклонництвом.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
161 грн
Сообщить о поступлении
Написанный в 1957 г. роман "Чочара", повествующий о судьбе крестьянской девушки, тут же был экранизирован и сделал исполнительницу заглавной роли Софи Лорен звездой мировой величины. Чезира - главная героиня романа "Чочара" - сама пробивает себе дорогу в жизни, завоевывает свое место под солнцем, но война лишает ее всего, коверкает ее судьбу. Прочитав роман, читатель узнает, о чем мечтали подлинные участники итальянского Сопротивления, поймет трагедию, пережитую итальянским народом.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
58 грн
Сообщить о поступлении
Полум’яні пристрасті, що вирують у серцях головних героїв новели “Кармен” і повісті “Коломба” Проспера Меріме (1803—1870), далеко не завжди підпадають під загальноприйняті норми моралі сучасного цивілізованого світу. Проте автору вдається розгледіти в душах цих людей свої закони і свої норми моралі, які, хоч і видаються нам жорстокими, але є справедливими для їхніх спільнот, а особливо коли мова йде про Іспанію та Корсику. Тонкі шати цивілізації не завжди можуть втримати той вогонь пристрастей, що часом панує в душах різних людей, але саме це робить життя різноманітним і прекрасним у своїй незбагненності.
| Издательство | Знання |
Характеристики
98 грн
Сообщить о поступлении
Сльози — це єдине, що залишається Кетрін Ґеріґ, співробітниці лондонського музею Свінберн, після того, як несподівано помирає її коханий Метью. Від горя й божевілля її рятує щоденник Генрі Брендлінґа — бізнесмена, який жив півтора століття тому. Син Генрі, Персі, важко хворий і врятувати його може... ні, не чудодійні ліки, а механічний птах, зображення якого так потішило Персі. Заради сина Генрі кидає все і вирушає до Німеччини, де його оточує світ чудакуватих годинникарів, дивовижних казкарів і підмайстрів, яким підвладні таємниці устрою Всесвіту. У підсумку «розслідування», яке веде Кетрін за допомогою щоденників Генрі, призводить до несподіваних результатів.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
68 грн
Сообщить о поступлении
«Полонянка», опублікована в листопаді 1923 року, тобто через рік після смерті Марселя Пруста, перша з трьох посмертних книг, які складають «У пошуках утраченого часу». До того ж це перша частина (друга — «Альбертина зникає») з Альбертининого циклу. Альбертина, єдиний об’єкт ревнощів Оповідача, як персонаж творить ще й дві вісі роману: спершу Гоморру, потім Содом.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
130 грн
Сообщить о поступлении










