Бути істинним американцем із характерною усмішкою, яка насправді не виражає жодних емоцій, не помічати зради, коли тобі це зручно, і зраджувати самому, коли так вигідно. Або страждати, дослухаючись до поклику крові, нехтувати власним успіхом, мордуючись роздумами про померлого друга — нестерпного, але талановитого безумця, який, зрештою, на згадку про себе підносить цінний дар.
Твір змальовує непростий світоглядний вибір людини, замішаний на коханні та зніяковінні перед парадоксальністю життя, на пам’яті предків та особистісних конфліктах, поєднуючи філософські екзерсиси з трилером, та присмачуючи все це тонкою самоіронією.
Роман «Дар Гумбольдта» здобув Пулітцерівську премію, а через рік його автор, відомий американський письменник Сол Беллоу (Соломон Бєлоус) став Нобелівським лауреатом.
Твір змальовує непростий світоглядний вибір людини, замішаний на коханні та зніяковінні перед парадоксальністю життя, на пам’яті предків та особистісних конфліктах, поєднуючи філософські екзерсиси з трилером, та присмачуючи все це тонкою самоіронією.
Роман «Дар Гумбольдта» здобув Пулітцерівську премію, а через рік його автор, відомий американський письменник Сол Беллоу (Соломон Бєлоус) став Нобелівським лауреатом.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Це моє сторіччя, моя країна, моя історія — ніби каже різними голосами й інтонаціями «збірний» герой Ґюнтера Ґрасса, який вплів свій голос і власне життя у панорамну розповідь про ХХ століття його рідної Німеччини. Сто коротких новел, названих за роками цього кривавого сторіччя — від 1900 до 1999-го — і так чи інакше присвячених світовим і приватним подіям цих років-дат, по-новому віддзеркалюють історію великого народу — значних постатей і «маленьких» людей, які творили цю історію, жили в ній, були її заручниками чи жертвами.
Читач однозначно відкриє для себе іншу Німеччину, побачивши й почувши її через призму світосприйняття й самоусвідомлення її громадян, яким випала одна з найскладніших доль у світовій історії минулого сторіччя.
Твір перекладено за підтримки гранту Goethe-Institut, фінансованого Міністерством закордонних справ Німеччини.
Читач однозначно відкриє для себе іншу Німеччину, побачивши й почувши її через призму світосприйняття й самоусвідомлення її громадян, яким випала одна з найскладніших доль у світовій історії минулого сторіччя.
Твір перекладено за підтримки гранту Goethe-Institut, фінансованого Міністерством закордонних справ Німеччини.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Головних дійових осіб в шедеврі автора мега бестселера "Наївно. Супер" троє. Це 92-річна Май Брітт, що таїть образу на концерн "Вольво" , позбавлена по суду права тримати папужок і знаходить розраду в музиці Боба Марлі та інших плодах ямайської культури.
Це Антон фон Боррінг - маніакальний послідовник скаутської системи виховання і спостерігач за птахами. І це Андреас Допплер зі своїм сином Грегусом і лосем Бонго, вже відомі читачам за романом "Допплер".
Це Антон фон Боррінг - маніакальний послідовник скаутської системи виховання і спостерігач за птахами. І це Андреас Допплер зі своїм сином Грегусом і лосем Бонго, вже відомі читачам за романом "Допплер".
| Издательство | Фолио |
Характеристики
79 грн
Сообщить о поступлении
Це одна з найхимерніших книг, що вам будь-коли доводилося читати, – навіть якщо ви давній і відданий шанувальник Кафки й Кортасара. Куди зник професор, якому зраджує дружина, чи може вбити гра в шахи, чому крилаті дівчата бувають небезпечними і як можна звільнитися з пастки часу, беручи шлюб зі Святою Одилією? Складайте пазл і спробуйте не втратити зв’язок із реальністю, блукаючи задзеркаллям Юркі Вайнонена. Бо воно так просто не відпускає.
| Издательство | Комора |
Характеристики
160 грн
Сообщить о поступлении
Роман побачив світ у 2006 році й одразу став бестселером. У центрі твору - дивовижна історія життя єврея Даніеля Штайна, який, працюючи у гестапо, рятував людей, зміг вижити і згодом став католицьким священником.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
84 грн
Сообщить о поступлении
Радій Радутний, український письменник, досі відомий за фантастикою та бойовиками, після деякої творчої паузи виступив з монументальним твором у жанрі на межі історії та фантастики. В циклі «Темна синя вода» очікується не менше трьох книг, а якщо минуле автора не поглине, то, можливо, і більше. Це перший роман із серії подорожей в минуле України, присвячений пригодам головного героя, нашого співвітчизника, в Києві початку XX і кінця XVIII століття. Уявіть собі, що ви опинилися в ситуації, з якої немає виходу. Якщо вам загрожує смерть, і її неможливо уникнути. Що на вас чигає не найманий вбивця, від якого можна втекти або захиститись, а дещо грізне та невідворотне — сама доля. Уявіть собі, що хтось таки запропонував спосіб урятуватися, але він мало чим відрізняється від самої смерті. Уявіть собі, що ви йдете до мети, прориваєтеся з погонями та боями, мандруючи в часі та просторі, бачите світ таким, яким він був задовго до вашого народження, спілкуєтесь з людьми, що померли десятки і сотні років тому. Так, це перший український роман про втечу у минуле, причому не з метою подивитись — а з метою дещо змінити. Так, на читача очікує ціла серія неймовірних пригод. Так, не обійдеться без романтики, інтриг, зради і розчарування. Але якби вам запропонували таку подорож, то невже б ви відмовилися?
| Издательство | Фолио |
Характеристики
105 грн
Сообщить о поступлении
Карлос Фуентес (1928—2012) — мексиканський письменник, один із найвідоміших у світі романістів та есеїстів, автор Карлос Фуентес (1928 - 2012) мексиканський письменник, один із найвідоміших у світі романістів та есеїстів, автор багатьох романів, есе, п'єс, оповідань. Отримав багато літературних нагород, серед яких - премія ім. Сервантеса (1987) та премія ім. Рубена Даріо (1988). Перу Карлоса Фуентеса належать романи "Край найпрозорішого повітря", "Чиста совість", "Зміна шкіри", "Священна зона", "Терра Ностра", "Голова гідри", "Старий грінго" та багато інших. Всесвітнью відомість йому приніс роман "Смерть Артеміо Круса". Роман "Трон Орла", написаний 2003 року, присвячений президентським перегонам - темі, яку Фуентес добре знав, адже сам багато років був професійним дипломатом. Працював у мексиканському Міністерстві закороднних справ, був послом Мексики у Франції. Мексика 2020 року. Наближаються президентські вибори. У країні неспокійно - страйки, студентські мітинги, вбивства людей. Масові системи зв'язку заблоковано, тому герої нашого роману пишуть листи. І з цих листів постає страшна правда: боротьба за Трон Орла — президентське крісло — тримається виключно на зраді. Всі зраджують усіх: друзі — друзів, коханці — одне одного і свою хвору дитину, дружина — чоловіка, батько — сина. Чи насправді своєї мсти не досягти без зради, сексу, ліцемірства, кумівства?..
| Издательство | Фолио |
Характеристики
105 грн
Сообщить о поступлении
І закричало каміння. Переклала Ірина Бондаренко
Генріх ІХ. Переклала Богдана Плющ
Дж. Б. Ш. – Модель V. Переклала Марта Щавурська
Травинка. Переклала Олена Кіфенко
Час у твоєму леті. Переклала Марта Щавурська
Підмінок. Переклала Олена Кіфенко
Пішохід. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Яскравий фенікс. Переклала Марта Щавурська
Майже кінець світу. Переклала Олена Венгер
Вірші. Переклав Сергій Стець
Година вторгнення. Переклала Ольга Безкаптурна
Ракета. Переклала Марта Щавурська
Соборування. Переклала Ольга Безкаптурна
Конвектор Тойнбі. Переклав Володимир Чернишенко
Про блукання вічні та про Землю. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Генріх ІХ. Переклала Богдана Плющ
Дж. Б. Ш. – Модель V. Переклала Марта Щавурська
Травинка. Переклала Олена Кіфенко
Час у твоєму леті. Переклала Марта Щавурська
Підмінок. Переклала Олена Кіфенко
Пішохід. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
Яскравий фенікс. Переклала Марта Щавурська
Майже кінець світу. Переклала Олена Венгер
Вірші. Переклав Сергій Стець
Година вторгнення. Переклала Ольга Безкаптурна
Ракета. Переклала Марта Щавурська
Соборування. Переклала Ольга Безкаптурна
Конвектор Тойнбі. Переклав Володимир Чернишенко
Про блукання вічні та про Землю. Переклали Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук
| Авторы | Рей Бредбері |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
109 грн
Сообщить о поступлении
Химерно-містично-історичний роман «Хутір «Америка» розкритий душею і лоном. Можливо, лише в Америці божевільний вміє любити як мудрець. А блудниці стирають голови у поклонах. І ніхто не знає, який шлях є блаженнішим, хоч усім дуже треба(!) до раю (наче вони знають, що це і де).
| Авторы | Христя Венгринюк |
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
66 грн
Сообщить о поступлении
• Плануються до видання всі книжки тетралогії
• Велична космічна сага про людство, Всесвіт і диво розумного життя
Космічний корабель «Леонов» із радянсько-американським екіпажем вирушає в експедицію на Юпітер. Люди хочуть розгадати таємницю залишеного на орбіті «Діскавері»: від часу дивного зникнення космонавта Девіда Боумена минуло дев’ять років, і зараз екіпаж має нову мету — встановити контакт із артефактом, який дрейфує на орбіті планети-гіганта.
Дорогою їх випереджає китайський космічний корабель «Цянь», що зробив сенсаційне відкриття: на Європі існує життя! І був знищений через це… Екіпаж «Леонова» намагається врятувати «Діскавері», та згусток чистої енергії, на який інопланетяни перетворили Девіда Боумена, встигає повідомити людям, що вони мусять негайно покинути Юпітер…
Сер Артур Кларк — англійський письменник, науковець і винахідник, який є одним із «великої трійці» найвидатніших письменників-фантастів ХХ століття. Найбільшу славу він здобув після виходу культового фільму Стенлі Кубрика «2001: Космічна одіссея» — найкращої науково-фантастичної стрічки за всю історію Голлівуда. «2010: Друга одіссея», яку режисер Пітер Хаямс переніс на екрани, — продовження величної саги про людство і Всесвіт.
• Велична космічна сага про людство, Всесвіт і диво розумного життя
Космічний корабель «Леонов» із радянсько-американським екіпажем вирушає в експедицію на Юпітер. Люди хочуть розгадати таємницю залишеного на орбіті «Діскавері»: від часу дивного зникнення космонавта Девіда Боумена минуло дев’ять років, і зараз екіпаж має нову мету — встановити контакт із артефактом, який дрейфує на орбіті планети-гіганта.
Дорогою їх випереджає китайський космічний корабель «Цянь», що зробив сенсаційне відкриття: на Європі існує життя! І був знищений через це… Екіпаж «Леонова» намагається врятувати «Діскавері», та згусток чистої енергії, на який інопланетяни перетворили Девіда Боумена, встигає повідомити людям, що вони мусять негайно покинути Юпітер…
Сер Артур Кларк — англійський письменник, науковець і винахідник, який є одним із «великої трійці» найвидатніших письменників-фантастів ХХ століття. Найбільшу славу він здобув після виходу культового фільму Стенлі Кубрика «2001: Космічна одіссея» — найкращої науково-фантастичної стрічки за всю історію Голлівуда. «2010: Друга одіссея», яку режисер Пітер Хаямс переніс на екрани, — продовження величної саги про людство і Всесвіт.
| Авторы | Кларк Артур |
| Издательство | КСД |
Характеристики
110 грн
Сообщить о поступлении
Все місто спить. Переклав Володимир Митрофанов
Пора невір’я. Переклав Володимир Митрофанов
Все літо наче ніч одна. Переклав Володимир Чернишенко
Лорел і Гарді: історія кохання. Переклала Марія Шурпік
Новин нема, хіба що псу амінь. Переклала Ірина Бондаренко
Машинерія радості. Переклала Олена Венгер
Друг Ніколаса Ніклбі – мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
Трамвай. Переклав Володимир Митрофанов
Дива Джеймі. Переклала Олена Кіфенко
Пумпернікель. Переклала Ольга Безкаптурна
Пильна покерна фішка роботи А. Матісса. Переклала Ольга Безкаптурна
Пора невір’я. Переклав Володимир Митрофанов
Все літо наче ніч одна. Переклав Володимир Чернишенко
Лорел і Гарді: історія кохання. Переклала Марія Шурпік
Новин нема, хіба що псу амінь. Переклала Ірина Бондаренко
Машинерія радості. Переклала Олена Венгер
Друг Ніколаса Ніклбі – мій друг. Переклав Володимир Митрофанов
Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла. Переклав Віталій Мюнхен
Вночі, червневої пори. Переклав Віталій Мюнхен
Відлуння квапливого літа. Переклав Володимир Митрофанов
Трамвай. Переклав Володимир Митрофанов
Дива Джеймі. Переклала Олена Кіфенко
Пумпернікель. Переклала Ольга Безкаптурна
Пильна покерна фішка роботи А. Матісса. Переклала Ольга Безкаптурна
| Авторы | Рей Бредбері |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
109 грн
Сообщить о поступлении
Один із найвизначніших сучасних французьких письменників, член «Ґонкурівського комітету». Мішель Турньє не лише входить до першої п’ятірки французьких прозаїків, але і впродовж останніх тридцяти років є одним із найпопулярніших сучасних авторів світової літератури — живим класиком. За роман «Вільшаний король» був удостоєний Ґонкурівськой премії. У 1996 році роман було екранізовано, головну роль у фільмі зіграв Джон Малковіч.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Роман П’єра Леметра має назву «До побачення там, нагорі — це останні слова розстріляного за дезертирство, а згодом реабілітованого солдата Першої світової. Але насправді багатьох героїв (якщо можна так сказати про персонажів, мертвих ще до початку розповіді) нам багаторазово доведеться побачити в книзі. Ні, це не історія про примар або воскресіння з мертвих, хоча в певному сенсі там є і те, й інше: у центрі сюжету — надзвичайна махінація з перепохованням загиблих.
Автор неймовірно елегантно поєднує комічний і винахідливий механізм детективного сюжету з гуманістичним пафосом, зображуючи війну як «морально-патріотичну», а насправді цинічне й комерційне по суті перегрупування мерців — справжніх, майбутніх і навіть колишніх.
Роман відзначений Гонкурівською премією.
Автор неймовірно елегантно поєднує комічний і винахідливий механізм детективного сюжету з гуманістичним пафосом, зображуючи війну як «морально-патріотичну», а насправді цинічне й комерційне по суті перегрупування мерців — справжніх, майбутніх і навіть колишніх.
Роман відзначений Гонкурівською премією.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
137 грн
Сообщить о поступлении
Оригінальне потрактування одного з вічних сюжетів: спокуслива пропозиція від незнайомця, скріплений кров’ю контракт, здійснення всіх бажань — і розплата, що триватиме вічно. Змінюючи подоби і переконання по волі свого теперішнього Пана, «демона політики» Астарота, і допомагаючи йому рухати колесо історії, Брешанів «Фауст» Мартін Борас мимохіть відіграє не останню роль у найважливіших історичних подіях сучасності й далекого минулого. Калейдоскоп карколомних змін — влади й віри, переконань і втілень, часу й місця — стає в’язницею, із якої герой відчайдушно намагається вирватися, шукаючи порятунку в свого, лише йому відомого Бога.
| Издательство | Комора |
Характеристики
280 грн
Сообщить о поступлении
Міка Валтарі (1908-1979) - видатний фінський письменник, академік АН Фінляндії. Він зажив всесвітньої слави завдяки історичному роману «Синуге-єгиптянин» (1945), перекладеному 40 мовами. У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки М. Валтарі «Такого не буває» та «Панна ван Бруклін». Повість «Місячний краєвид» була написана у 1939-му, але побачила світ лише 1953 року. Іще 12-річним хлопцем, відпочиваючи на канікулах у свого дядька - старого годинникаря, Йоель закохався у Міріам - жваву безпосередню дівчину, яка мріяла стати акторкою і ніяк не вписувалася у гнітючу атмосферу дядькового будинку, де панував режим жорсткої економії та суворі моральні принципи. Минули роки. Міріам відмовилася від кар'єри акторки, вийшовши заміж за багатія. Йоель побував на фронті і втратив руку. Коли вони знову зустрілися у будинку дядька, вже ніщо не стояло на заваді їхнім почуттям, проте Йоель і Міріам стали зовсім чужими, і довгоочікувана близькість залишила в їхніх душах тільки порожнечу і самотність...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
79 грн
Сообщить о поступлении
Костянтин Когтянц (нар. 1956 р.) — відомий журналіст, закінчив історичний факультет Дніпропетровського університету. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки: «Обре, сховайся добре!», що була відзначена дипломом «Вибір видавців» Всеукраїнського літературного конкурсу «Коронація слова—2009», та «Покохати відьму» (2011). Новий роман К. Когтянца «Монети для патріарха» отримав спеціальний приз як кращий історико-патріотичний твір на «Коронації слова—2013». Чи часто ви читали фентезі, в якому всі історичні факти, до найдрібніших подробиць, викладені напрочуд точно?! Навіть така дивовижна подія, як громадянська війна між червоними та білими у Єгипті та Сирії на межі XVII—XVIII століть... Сердюк Мусій Ільченко на прізвисько Пройдисвіт отримує завдання — доставити Антіохійському патріархові дивні монети, знайдені під час зведення укріплень Києво-Печерської лаври... А що із цього вийшло, дізнаєтеся із нового роману Костянтина Когтянца.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
55 грн
Сообщить о поступлении
НОВА ОПТИМІСТИЧНА МОТИВУЮЧА КНИГА СЛАВИ СВІТОВОЇ
Що робити, коли раптом стає до оскомини тісно у топографічних межах маленького міста? А тут ще колега по роботі бере на кпини твою жагу до авантюр радить присвятити молодість написанню наукових талмудів. До того ж батьки... несподівано переїжджають до столиці та лишають на тебе рудого кота, кіпи студентських зошитів і розбиті на друзки мрії про барвисте життя, сповнене пригод позитиву.
"Що ж його робити?" – запитує себе Слава Світова... та безжально спалює мости. Збирає докупи туфлі на високих підборах, стоси книг, великі мрії та сміливо рушає вперед – на пошуки пригод і сюжетів для майбутньої книжки!
Що робити, коли раптом стає до оскомини тісно у топографічних межах маленького міста? А тут ще колега по роботі бере на кпини твою жагу до авантюр радить присвятити молодість написанню наукових талмудів. До того ж батьки... несподівано переїжджають до столиці та лишають на тебе рудого кота, кіпи студентських зошитів і розбиті на друзки мрії про барвисте життя, сповнене пригод позитиву.
"Що ж його робити?" – запитує себе Слава Світова... та безжально спалює мости. Збирає докупи туфлі на високих підборах, стоси книг, великі мрії та сміливо рушає вперед – на пошуки пригод і сюжетів для майбутньої книжки!
| Издательство | Брайт Стар Паблишинг |
Характеристики
80 грн
Сообщить о поступлении
Роман Іваничук (1929—2016) — відомий український письменник, лауреат премії ім. А. Головка, Національної премії України ім. Т. Шевченка та ін. У його творчому доробку близько п’ятнадцяти історичних творів, якими письменник намагається заповнити білі плями в нашій історії.
«Жарінь» (1964) — заключна книга трилогії «Край битого шляху» (1962) — розповідає про долю ровесників автора, про їхні пошуки вірного шляху боротьби зі злом, про ті круті дороги, що ними йшла в буремні воєнні роки галицька молодь до пізнання істини, а також про складний процес сприйняття радянського ладу галицькими селянами.
Також до видання увійшла повість Р. Іваничука «Зупинись, подорожній!», яка була задумана як епілог до трилогії «Край битого шляху».
«Жарінь» (1964) — заключна книга трилогії «Край битого шляху» (1962) — розповідає про долю ровесників автора, про їхні пошуки вірного шляху боротьби зі злом, про ті круті дороги, що ними йшла в буремні воєнні роки галицька молодь до пізнання істини, а також про складний процес сприйняття радянського ладу галицькими селянами.
Також до видання увійшла повість Р. Іваничука «Зупинись, подорожній!», яка була задумана як епілог до трилогії «Край битого шляху».
| Издательство | Фолио |
Характеристики
184 грн
Сообщить о поступлении
Життя звичайного столичного журналіста несподівано змінюється після зустрічі з карпатською мольфаркою. Новий світ, незвичні друзі та вороги, небезпечні пригоди і магія. Які ще таємниці і завдання готує йому доля?
| Издательство | Саммит-книга |
Характеристики
210 грн
Сообщить о поступлении
Перший роман в американській літературі, котрий оприявнив Україну через історію української родини. Він потрапив одразу в два потужні тренди — література етнічних меншин і повернення до традиційних цінностей. Полишаючи окуповане Роздоріжжя, а потім і виснажену війною Європу, родина Ворогів-Забобонів прямує до «нової Римської імперії» — Сполучених Штатів, сподіваючись на прихисток і роботу. І сподіваючись, що це тимчасово. Їхнє майбутнє невиразне, минуле — напівправда-напівміф, і їм іноді простіше говорити з мертвими, ніж із живими. Та пристосовуючись до нового життя, долаючи кризи й непорозуміння, вони намагаються — часто несвідомо, проте затято — зберегти причетність до своєї культури. Вони не знають, що таки повернуться додому — у спосіб, про який навіть не думали.
| Издательство | Комора |
Характеристики
220 грн
Сообщить о поступлении

