Іван Багряний (1906—1963; справжнє прізвище — Лозов’ягін) — український письменник, який зазнав жорстокості сталінських репресій. Митця було ув’язнено, заслано до Далекого Сходу, потім була еміграція. Лише після своєї смерті він був реабілітований, став лауреатом Шевченківської премії 1992 року, і його книги почали перевидавати в Україні.
До збірки «Крокви над табором» увійшли короткі прозові твори: оповідання, новели, статті та інші. Від оповідань «Крокви над табором», «Нова Рябина» (1931) про успіхи колективізації українського села до листа-памфлета «Чому я не хочу вертатись до СРСР?» (1946) з критикою більшовицької влади відбулася різка метаморфоза світогляду письменника, і саме за це радянська влада забороняла його твори.
До збірки «Крокви над табором» увійшли короткі прозові твори: оповідання, новели, статті та інші. Від оповідань «Крокви над табором», «Нова Рябина» (1931) про успіхи колективізації українського села до листа-памфлета «Чому я не хочу вертатись до СРСР?» (1946) з критикою більшовицької влади відбулася різка метаморфоза світогляду письменника, і саме за це радянська влада забороняла його твори.
| Авторы | Іван Багряний |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
270 грн
В корзину
Київ, 1968 рік, кінець «відлиги». Юра – студент-фізик, успішний комсомольський ватажок, перспективний науковець-початківець — потрапляє в лещата непростих обставин і в пекло власних сумнівів: йому потрібно зробити моральний вибір, а він відчуває, що не готовий до цього.
Адже його життя є своєрідним буфером поміж двома світами, — з одного боку, світом «золотої молоді», дітей секретарів ЦК КПУ, ЦК ЛКСМУ, КДБ, а з іншого, — світом його мами Клавки, яка є однією з тих безіменних і негероїчних представників української інтелігенції, що тримають на своїх плечах могутній тил для шістдесятництва.
Роман «Юра» є сіквелом, тобто незалежним продовженням роману «Клавка» (2019).
Адже його життя є своєрідним буфером поміж двома світами, — з одного боку, світом «золотої молоді», дітей секретарів ЦК КПУ, ЦК ЛКСМУ, КДБ, а з іншого, — світом його мами Клавки, яка є однією з тих безіменних і негероїчних представників української інтелігенції, що тримають на своїх плечах могутній тил для шістдесятництва.
Роман «Юра» є сіквелом, тобто незалежним продовженням роману «Клавка» (2019).
| Авторы | Марина Гримич |
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
250 грн
В корзину
«Порт Житана» – затишний ресторанчик на березі мальовничого Женевського озера. У різний час він стає особливим місцем для Марка Мазура, українського художника-емігранта, який прославився своїми авангардними роботами в міжвоєнному Парижі, і Сергія Коваленка, мистецтвознавця, що збирає колекцію для впливового київського олігарха й намагається розкрити загадку таємничого зникнення свого славетного земляка. «Порт Житана» – це роман, у якому історія тісно переплетена із сучасністю, а мистецтво – із людськими долями і стосунками. Це роман про вимушену втечу й неодмінне повернення, фальшиву «любов» і справжнє кохання, про щоденний вибір, який здійснює людина.
| Авторы | Олесь Ильченко |
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
300 грн
В корзину
Вояж-роман «Sweet світ» – дотепне і захопливе плетиво з життя деяких українських експатів ХХІ століття: ці люди працюють за кордоном, добре заробляють і часом опиняються у вирі неймовірних подій, пригод, ситуацій. «Sweet світ» – своєрідна одісея бурхливим морем сучасності, з її звабливими і владними жінками, спокусами дорогого життя і його небезпечним напівкримінальним зворотним боком.
| Авторы | Олесь Ильченко |
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
350 грн
В корзину
Ми впевнені, що закривши книгу “Енеїда“ ви неодмінно захочете ще не один раз повернутись до неї, щоб знову і знову перегортати її яскраві сторінки. Ілюстрації Оксани Тернавської до цього видання дійсно вражають, адже книгу готували три роки. Майстерно вимальовані пензлем художниці персонажі, знайомі з дитинства кожному українцеві, позбавились аскетизму А. Базилевича (найвідомішого ілюстратора «Енеїди»), і комфортно розмістились в розкішних декораціях українського бароко. Відомо, що мистецтво книжкової ілюстрації дуже наближено до театру, і художник книги – це головний режисер дії. А у цій книзі О.Тернавська стала і костюмером, і бутафором, і декоратором. Та, навіть, провела кастинг для всіх героїв. Створено неповторний світ! І тому книга виглядає як яскравий фільм, персонажі якого прийшли до нас із глибин віків.
Друк цифровий у 2 фарби, обрізи шліфовані та золочені. Віддруковано на папері Munken Pure (Швеція). Палітурка з високоякісної італійської палітурної шкіри з тисненням фольгою. Конгрев. Корінець круглений. Лясе. Мова видання — українська. У книзі 42 повнополосні, 39 півполосних ілюстрацій, а також 20 допоміжних елементів оздоблення та декору. Все це змушує читача ще і ще раз повертатися до книги – тексту та ілюстрацій. А коментар О.Ф.Ставицького дозволить розібрати всі родзинки тексту поеми.
Друк цифровий у 2 фарби, обрізи шліфовані та золочені. Віддруковано на папері Munken Pure (Швеція). Палітурка з високоякісної італійської палітурної шкіри з тисненням фольгою. Конгрев. Корінець круглений. Лясе. Мова видання — українська. У книзі 42 повнополосні, 39 півполосних ілюстрацій, а також 20 допоміжних елементів оздоблення та декору. Все це змушує читача ще і ще раз повертатися до книги – тексту та ілюстрацій. А коментар О.Ф.Ставицького дозволить розібрати всі родзинки тексту поеми.
| Авторы | Іван Петрович Котляревський |
| Издательство | Издатель Корбуш |
Характеристики
10 000 грн
В корзину
До книги Володимира Голосняка увійшло три різних за духом і настроєм твори:
Повість «Хор Ярузельського» про диваків, без яких наш світ став би одноманітним, нудним і безбарвним. Ці дивовижні люди вміють по-справжньому любити і творити з любов’ю до мистецтва, віднаходити гармонію в музиці й у собі. Ця історія про пошуки «своєї» людини, про вірність і відданість, про, здавалося б, нездоланні перешкоди на шляху і несподівані рішення. Ну, і врешті, про традиції хорового співу та їхні доволі очікувані наслідки.
Історія Кульгавого розпочинається навесні 2013-го року зустріччю колишніх однокурсників. Відтоді, як вони бачилися востаннє, минуло більше двох десятків років, які змінили їхні погляди, бажання та пріоритети. Чоловіків об’єднує не стільки спільне минуле з теплими спогадами, зізнаннями та «скелетами у шафах», а однаковий емоційний стан через глобальні зрушення, що зворохобили тоді усю країну. Хто із головних героїв здатний віднайти правильний, хоч і не надто безпечний шлях?..
Повість «Хор Ярузельського» про диваків, без яких наш світ став би одноманітним, нудним і безбарвним. Ці дивовижні люди вміють по-справжньому любити і творити з любов’ю до мистецтва, віднаходити гармонію в музиці й у собі. Ця історія про пошуки «своєї» людини, про вірність і відданість, про, здавалося б, нездоланні перешкоди на шляху і несподівані рішення. Ну, і врешті, про традиції хорового співу та їхні доволі очікувані наслідки.
Історія Кульгавого розпочинається навесні 2013-го року зустріччю колишніх однокурсників. Відтоді, як вони бачилися востаннє, минуло більше двох десятків років, які змінили їхні погляди, бажання та пріоритети. Чоловіків об’єднує не стільки спільне минуле з теплими спогадами, зізнаннями та «скелетами у шафах», а однаковий емоційний стан через глобальні зрушення, що зворохобили тоді усю країну. Хто із головних героїв здатний віднайти правильний, хоч і не надто безпечний шлях?..
| Авторы | Володимир Голосняк |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
326 грн
В корзину
Дія роману Марини Гримич «КЛАВКА» відбувається у Спілці письменників України і в київському письменницькому будинку РОЛІТ у 1947 році, коли відбувся сумнозвісний Пленум, відомий в історії розгромом української літератури, зокрема паплюженням Юрія Яновського та Максима Рильського. Але мало хто знає, що розправою над цими двома класиками не обмежилось: українських літераторів — колег по перу, сусідів по дому — нацьковували одне на одного, користуючись їхніми амбіціями. Учасники подій по-різному вийшли з нелегкої етичної ситуації — хто з високо піднятою головою і посмішкою на устах, а хто в ганьбі і досмертних докорах сумління.
Клавка, секретарка Спілки письменників, знає про письменників усе, а драматичні події відбуваються на її очах. Паралельно в її досить одноманітному житті старої дівки відбуваються кардинальні зміни: вона опиняється в центрі любовного трикутника — між відповідальним працівником ЦК КП(б)У і молодим письменником, який щойно повернувся з фронту.
Літературне життя 1940-х, повоєнний Київ, Євбаз, комунальна квартира — це те тло, на якому розгортається динамічний сюжет.
Клавка, секретарка Спілки письменників, знає про письменників усе, а драматичні події відбуваються на її очах. Паралельно в її досить одноманітному житті старої дівки відбуваються кардинальні зміни: вона опиняється в центрі любовного трикутника — між відповідальним працівником ЦК КП(б)У і молодим письменником, який щойно повернувся з фронту.
Літературне життя 1940-х, повоєнний Київ, Євбаз, комунальна квартира — це те тло, на якому розгортається динамічний сюжет.
| Авторы | Марина Гримич |
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
330 грн
В корзину
Олександр Ільченко (1909—1994) — український письменник, драматург, ім’я якого, на жаль, мало відоме сучасному читачеві, хоча він — автор творів, які в свій час багато перекладалися різними мовами, наприклад повістей про Т. Г. Шевченка «Петербурзька осінь», В. Чкалова «Звичайний хлопець». І все ж назва головного роману Ільченка сьогодні у всіх на устах. «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа Молодиця» — так називається ця книга.
Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек.
Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».
Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек.
Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».
| Авторы | Александр Ильченко |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
210 грн
В корзину
Ця історія про сучасних українських лицарів з різним способом життя: вегетаріанця, який торгував соляркою в Нігерії, тренера з фрі-файту, мандрівника й багатьох інших. Проте в одну мить для них настала точка неповернення точка, після якої життя вже не може бути таким, як до того. Почалася війна. У цій книжці боєць добровольчого батальйону Дмитро Вербич розповідає про активну фазу бойових дій 2014–2015 років, коли вся країна, затамувавши подих, чекала звісток зі сходу України. Він відверто розказує про багатоликість ворогів на фронті: сепаратисти, російські спецназівці, холод, голод і бруд. Про те, як воювати з ножем проти гранатомета чи кулемета та приймати рішення, від яких залежить не лише твоє життя. І те, як страшно, коли події розгортаються наче в комп’ютерній грі, проте зберегтися й вийти ти вже не можеш. Цільова аудиторія книги - перш за все читачі, зацікавлені у сучасній історії України, широке коло проукраїнських читачів, громадських активістів та добровольців.
| Авторы | Дмитрий Вербич |
| Издательство | Наш Формат |
Характеристики
360 грн
В корзину
Роман про УПА «Троща», за словами автора, створений, щоб весь світ взнав, що українці не змиряться з режимом і продовжуватимуть боротися, як і раніше. Головний герой, вояк УПА, вже давно не воює, але в його пам’яті щоразу виринають спогади, особливо після відвідин могили бойового побратима. Свобода і неволя, любов і зрада, дружба і розбрат, помста і помилування - все це разом із допитами, боями, обличчями різних людей, постає перед його очима знов... Книга змушує співпереживати важкій долі українців тих часів.
| Авторы | Василь Шкляр |
| Издательство | КСД |
Характеристики
430 грн
В корзину
«Роман писався три роки, вбираючи в себе реальні історії реальних жінок. Через це в ньому нема ні повністю позитивних, ні повністю негативних героїнь, а є різні психотипи, де кожна читачка знайде себе. Хтось буде бісити, хтось смішити, хтось змусить плакати. Бо в книзі є все: фешн, секс, стиль життя, зрада, втеча, пошук себе, вбивство, інтрига, смак вина і багато-багато Парижа. Хтось їздить на Астон Мартині, а хтось краде монетки, залишені офіціантові на чай. В певний момент долі цих моїх жінок переплітаються, і так — не читайте кінець відразу, щоб не спойлити, хто вбивця. Я люблю їх всіх. У кожній із них є часточка мене. І часточка вас. Тому сміливо пірнайте», коментує Ірена Карпа, письменниця. До написання роману Ірену надихнув переїзд до Парижу кілька років тому. В основі сюжету пригоди чотирьох героїнь, яких об’єднує українське походження і секрети з минулого, а також бажання звільнитися від них і почати нове життя.
| Авторы | Ірена Карпа |
| Издательство | #книголав |
Характеристики
600 грн
В корзину
Самотнім бабусям і дідусям, що живуть у старечому будинку, потрібні помічники. А декому з великого котячого гурту час повчитися піклуватись про інших.
Старенькі та 36 і 6 котів зустрінуться.
Це знайомство приведе до неймовірних змін у житті людей і котів. Котів, які стануть не лише компаньйонами, але й футболістами і театральними акторами.
Старенькі та 36 і 6 котів зустрінуться.
Це знайомство приведе до неймовірних змін у житті людей і котів. Котів, які стануть не лише компаньйонами, але й футболістами і театральними акторами.
| Авторы | Галина Вдовиченко |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
450 грн
В корзину
Цей роман визнано українською та зарубіжною критикою не тільки за найвидатніший твір української літератури доби незалежності, а й за один із найважливіших у всій літературі Східної Європи після падіння комунізму. Нагороджений Центральноєвропейською літературною премією «Анґелус» (2013), перекладений англійською, німецькою, польською, чеською, російською мовами, неодноразово відзначуваний як «книжка року» (в Україні, Німеччині, Швейцарії, Польщі), «Музей покинутих секретів», «роман нобелівського класу» (Newsweek Polska); по праву став візитною карткою нової української літератури.
Це — сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання, зраду і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою.
Це — сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання, зраду і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
720 грн
В корзину
Збірка творів української письменниці Оксани Забужко. Сюди увійшли інтерв'ю, есеї, статті, спогади, які об'єднані однією темою – російська інформаційна війна, що почалася ще задовго до подій на Майдані та російсько-української війни на Сході. Оксана Забужко гостро, майстерно, іронічно та правдиво виступає проти людської байдужості, прагне достукатися до свідомості кожного. Забужко пише про відомих українських особистостей: Ліна Костенко, Тарас Прохасько, Євген Сверстюк, Юрій Шевельов та інших. Твори письменниці не втрачають актуальності, а її нові праці викликають великий інтерес у поціновувачів сучасної української літератури.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
440 грн
В корзину
Один із найвідоміших романів української письменниці Оксани Забужко.
У творі розповідається про стосунки української поетеси, яка приїхала в Америку, та творчого, амбітного скульптора.
У романі піднімаються складні та важливі теми: самотність, вибір, жіноча доля, пристрасть, залежність, українська ідентичність та сутність мистецтва тощо.
В Україні роман перевидавався десять разів, а також твір було перекладено більш, ніж десятьма мовами. Твір Оксани Забужко став одним із перших феміністичних романів в українській літературі та вплинув на розвиток літературної течії незалежної України.
У творі розповідається про стосунки української поетеси, яка приїхала в Америку, та творчого, амбітного скульптора.
У романі піднімаються складні та важливі теми: самотність, вибір, жіноча доля, пристрасть, залежність, українська ідентичність та сутність мистецтва тощо.
В Україні роман перевидавався десять разів, а також твір було перекладено більш, ніж десятьма мовами. Твір Оксани Забужко став одним із перших феміністичних романів в українській літературі та вплинув на розвиток літературної течії незалежної України.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
240 грн
В корзину
Весна 2020 року. Люди поволі прокидались від зимової сплячки, мружилися на сонці й уявити не могли, що чекає на них попереду. У далекому Китаї застуджений панцерник буцімто чхнув на хворого кажана — і так народився вірус, що паралізував світ. Але це не вплинуло ні на допитливість, ні на гумор Владіміра Камінера.
Попри локдаун, маски і заборону на розливне пиво, він скрізь знаходив історії, які доводили: життя триває! Навіть якщо кожен день мало чим відрізняється від попереднього. Зі сміхом і співчуттям він спостерігав за нашим ковідним повсякденням і за тим, як поступово змінюється дійсність…
«Карантинні» оповідки Володимира Камінера — іронічні й мудрі спостереження за сусідами, які своєю чергою спостерігають за тобою. В чому, власне, мудрість і пізнавальність цих буденних замальовок із життя наляканого пандемією Берліна? В тому, що автор не втрачає оптимізму, навіть оспівуючи наші щоденні страхи та стереотипи й не дає нам впасти в розпач, навіть нагадуючи нам про нашу безпорадність. Дотепні, легкі, парадоксальні історії щоденного подивування цим світом, який лякає й зворушує водночас. (Сергій Жадан)
Попри локдаун, маски і заборону на розливне пиво, він скрізь знаходив історії, які доводили: життя триває! Навіть якщо кожен день мало чим відрізняється від попереднього. Зі сміхом і співчуттям він спостерігав за нашим ковідним повсякденням і за тим, як поступово змінюється дійсність…
«Карантинні» оповідки Володимира Камінера — іронічні й мудрі спостереження за сусідами, які своєю чергою спостерігають за тобою. В чому, власне, мудрість і пізнавальність цих буденних замальовок із життя наляканого пандемією Берліна? В тому, що автор не втрачає оптимізму, навіть оспівуючи наші щоденні страхи та стереотипи й не дає нам впасти в розпач, навіть нагадуючи нам про нашу безпорадність. Дотепні, легкі, парадоксальні історії щоденного подивування цим світом, який лякає й зворушує водночас. (Сергій Жадан)
| Авторы | Владимир Каминер |
| Издательство | Комора |
Характеристики
280 грн
В корзину
Марія Фариняк через злидні змушена віддати сина, дев’ятирічного Михайла на виховання родичам покійного чоловіка: вуйкові Стефану, власникові книгарні, та цьоці Касі, суворій жінці, яка не рада появі чужої дитини в домі. Так починається історія Міська Фариняка, хлопчика початку ХХ століття, яка дивним чином переплітається з історією Михайла Фариняка, чоловіка початку ХХІ століття. Це історія дитячої дружби й недитячих зрад, родинних скелетів у шафі та любові, яка крізь століття рятує життя і без спільної крові таємниче поєднує двох однофамільців. Ореста Осійчук — українська письменниця, авторка циклу романів «АЙХО», володарка першої премії міжнародного конкурсу «Коронація cлова» й відзнаки «Найкращий дебют» порталу «БараБука», лауреатка Всеєвропейського конвенту «Єврокон».
| Авторы | Ореста Осийчук |
| Издательство | Наш Формат |
Характеристики
410 грн
В корзину
На що здатний батько заради порятунку сина, якого поглинає примара, що оселилася у снах?..
Очевидно, на світі немає дитини, яка б не бачила моторошних снів. Але що робити, якщо жах зі сновидіння поступово переповзає в реальне життя? У дворічного Тео під час нескладної операції раптово зупинилося серце. Упродовж тридцяти шести секунд малюк тримався на межі між світом мертвих і живих. А тоді повернувся. Спливло два роки, перш ніж Мирон Белінський зрозумів, що його син повернувся не сам. Щось прийшло разом із Тео: учепилося і прослизнуло у свідомість, поки хлопчак перебував по той бік лінії, яку більшість із нас перетинає лиш один раз. У відчайдушних намаганнях урятувати сина Мирон виїжджає до Америки, де найновіші досягнення нейротехнологій дають змогу зазирнути в людський сон. Він не здогадується, що бажання допомогти веде до катастрофи, адже найгірше почнеться, щойно той, хто оселився у снах маленького Тео, збагне, що за ним спостерігають.
Очевидно, на світі немає дитини, яка б не бачила моторошних снів. Але що робити, якщо жах зі сновидіння поступово переповзає в реальне життя? У дворічного Тео під час нескладної операції раптово зупинилося серце. Упродовж тридцяти шести секунд малюк тримався на межі між світом мертвих і живих. А тоді повернувся. Спливло два роки, перш ніж Мирон Белінський зрозумів, що його син повернувся не сам. Щось прийшло разом із Тео: учепилося і прослизнуло у свідомість, поки хлопчак перебував по той бік лінії, яку більшість із нас перетинає лиш один раз. У відчайдушних намаганнях урятувати сина Мирон виїжджає до Америки, де найновіші досягнення нейротехнологій дають змогу зазирнути в людський сон. Він не здогадується, що бажання допомогти веде до катастрофи, адже найгірше почнеться, щойно той, хто оселився у снах маленького Тео, збагне, що за ним спостерігають.
| Авторы | Макс Кідрук |
| Издательство | КСД |
Характеристики
390 грн
В корзину
У другій половині ХVІІ століття в Запорозькій Січі сталася неймовірна подія, яку зафіксовано в архівах тодішньої Московії і яку не оминув увагою жоден доскіпливий хроніст козаччини. Та особливого чару ця пригода набуває під пером письменника, що на основі документальних джерел творить яскраву історичну реальність з життя «лицарів списа і шаблі». Кошовий Сірко, кинувши виклик самому цареві, розпочинає велику, вкрай небезпечну гру з Москвою. І треба зробити неможливе, аби в цьому поєдинку зберегти козацьку честь і гідність матері Січі. Хто просуне голову в пащу скаженого звіра?
| Авторы | Василь Шкляр |
| Издательство | КСД |
Характеристики
390 грн
В корзину
Він має все - дружину-телеведучу, красуню-коханку, бізнес на бюджетних грошах, впливових друзів та партнерів. Він - типовий представник так званого ''бомонду'' чи то ''еліти''.
Однак українцям завжди були притаманні природний скепсис та іронія. Саме завдяки цим якостям головний герой роману ''Щоденник моєї секретарки'' стає діґґером - подорожуючи таємними коридорами влади та грошей, він не забуває фіксувати для нас із вами правдиву картину того, що відбувається там.
Але одного разу світ навкруги раптом починає руйнуватися - настає час великого бізнесового та політичного переділу, гаряче літо 2004-го...
"Усі факти, що їх описано в романі, є справжніми. Але усі герої є вигаданими. Збіги, здогадки, в тому числі і правдиві, ми залишаємо цілком на сумлінні читача", - попереджають автори.
Однак українцям завжди були притаманні природний скепсис та іронія. Саме завдяки цим якостям головний герой роману ''Щоденник моєї секретарки'' стає діґґером - подорожуючи таємними коридорами влади та грошей, він не забуває фіксувати для нас із вами правдиву картину того, що відбувається там.
Але одного разу світ навкруги раптом починає руйнуватися - настає час великого бізнесового та політичного переділу, гаряче літо 2004-го...
"Усі факти, що їх описано в романі, є справжніми. Але усі герої є вигаданими. Збіги, здогадки, в тому числі і правдиві, ми залишаємо цілком на сумлінні читача", - попереджають автори.
| Авторы | Брати Капранови |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
280 грн
В корзину




