Фильтр
До антології увійшли знакові поезії найпомітніших українських поетів ХХ століття — від Тичини до Жадана. Це найкомпактніша за формою і одна з найповніших за текстами українська поетична антологія. У книзі 2016 сторінок.
Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
630 грн
В корзину
Купить в 1 клик
До вибраного Райнера Марії Рільке — чи не найзначнішого поета ХХ століття — увійшли найвідоміші його поезії у вже класичних перекладах Миколи Бажана.
У книзі також подано окремі переклади Ю. Андруховича, Д. Павличка, В. Стуса та інших поетів.
У книзі також подано окремі переклади Ю. Андруховича, Д. Павличка, В. Стуса та інших поетів.
Авторы | Райнер Марія Рільке |
Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
321 грн
В корзину
Купить в 1 клик
«Жоден поет не здобувався на таку раптову і всенародну популярність, як Бернс у Шотландії», — стверджує англійська літературна енциклопедія. 25 січня — на день народження Бернса — шотландці й досі традиційно збираються родинами й читають улюблені твори свого барда.
Справжній народний культ Бернса в Шотландії чимось нагадує наш культ Шевченка. А деякі вірші Бернса у конгеніальних перекладах Миколи Лукаша мовби «вмонтовуються» в нашу літературну традицію, недарма в історичному бутті Шотландії та України так багато подібностей...
Справжній народний культ Бернса в Шотландії чимось нагадує наш культ Шевченка. А деякі вірші Бернса у конгеніальних перекладах Миколи Лукаша мовби «вмонтовуються» в нашу літературну традицію, недарма в історичному бутті Шотландії та України так багато подібностей...
Авторы | Бернс Роберт |
Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
300 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Це перший у третьому тисячолітті український переклад вершинного твору Шекспіра, п'єси, яка не сходила зі сцени з часу написання — аж до сьогодні. Гамлета можна сприймати як завгодно — у дусі класики чи постмодернізму, проте важко знайти людину, яку б не вразила трагедія про принца данського. Цей твір, в ідеалі, мало б перекладати чи не кожне покоління — з притаманними тільки йому лексикою, акцентами й нюансуванням. Наше видання «Гамлета» здійснено двома знаковими постатями сучасного українського культурного простору — письменником Юрієм Андруховичем та ілюстратором Владиславом Єрком. Їхня версія «Гамлета» — це щаслива нагода пережити геніальний твір по-новому, гостро відчути його вічну актуальність і сучасність.
Нагороди:
Ґран-прі на 15-ому львівському книжковому форумі
Нагороди:
Ґран-прі на 15-ому львівському книжковому форумі
Авторы | Шекспир Уильям |
Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
449 грн
В корзину
Купить в 1 клик