Фильтр
Чарівний Лотосовий ліхтар захищає від зла, але жодна магія не зрівняється із силою синівської любові. Бнзстрашний і самовідданий юний герой Ченьсян підкорив своєю наполегливістю безсмертних супротивників і спромігся визволити маму, з якою його розлучили на багато років. Винагородою за страждання героїв стало не лише щасливе возз'єднання родини, але й прихильність китайського народу, який перетворив стародавню легенду на один із показових художніх творів про цінності нації.
| Издательство | Сафран |
Характеристики
180 грн
В корзину
Купить в 1 клик
У часи, коли на Формозі чай вулон ще не мав назви, кожен великий Цінський порт заповнювали тисячі вітрильників. По вінця навантажені товарами, вони відпливали за вітром, поверталися до Британії, а тоді їхній товар подорожував усією Європою. Серед найважливіших товарів везли чай – напій, що за популярністю поступався тільки воді.
1865 рік, Тайвань. У відкритий лише кілька років порт Даньшвей стікаються торгові судна й іноземних компаній стає все більше й більше. Це – нова Батьківщина для емігрантів, вільна земля, сповнена шансів та ризиків, і просто рай для шукачів пригод.
Джон Додд – авантюрист і бізнесмен із Шотландії і Лі Чвеньшен – розумний і досвідчений компрадор із Сяменя, що прибув до Тайваню в пошуках нових можливостей.
Ці дві повні протилежності зустрічаються на Формозі для тісної співпраці, виходу на американський ринок, що саме бурхливо розвивається, і ставлять на карту свою мрію – новий продукт: тайванський вулон.
1865 рік, Тайвань. У відкритий лише кілька років порт Даньшвей стікаються торгові судна й іноземних компаній стає все більше й більше. Це – нова Батьківщина для емігрантів, вільна земля, сповнена шансів та ризиків, і просто рай для шукачів пригод.
Джон Додд – авантюрист і бізнесмен із Шотландії і Лі Чвеньшен – розумний і досвідчений компрадор із Сяменя, що прибув до Тайваню в пошуках нових можливостей.
Ці дві повні протилежності зустрічаються на Формозі для тісної співпраці, виходу на американський ринок, що саме бурхливо розвивається, і ставлять на карту свою мрію – новий продукт: тайванський вулон.
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Музей Ханенків є домом для найціннішої в Україні колекції азійського та ісламського мистецтва. Ця книга є візитівкою колекції, представляючи її найважливіші твори, та є результатом багаторічної праці музейних дослідників.
До видання увійшли понад 150 творів, що презентують чотири розділи колекції: мистецтво ісламського світу, Центральної та Південної Азії, Китаю та Японії.
Жорстока повномасштабна війна росії проти України спрямована також і на знищення та грабунок культурної спадщини. Про це яскраво свідчить сумна доля музеїв та їх колекцій на окупованих територіях. Зараз колекція музею Ханенків схована і недоступна для відвідувачів, зали музею пусті. Тож ця публікація зараз як ніколи актуальна.
До видання увійшли понад 150 творів, що презентують чотири розділи колекції: мистецтво ісламського світу, Центральної та Південної Азії, Китаю та Японії.
Жорстока повномасштабна війна росії проти України спрямована також і на знищення та грабунок культурної спадщини. Про це яскраво свідчить сумна доля музеїв та їх колекцій на окупованих територіях. Зараз колекція музею Ханенків схована і недоступна для відвідувачів, зали музею пусті. Тож ця публікація зараз як ніколи актуальна.
| Авторы | Колектив авторів |
| Издательство | Сафран |
Характеристики
750 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Перш ніж переродитися, душі всіх померлих потрапляють у Потойбіччя. Саме там судять і карають тих, хто за життя гріха не боявся. Володар потойбічного світу Яньлво сидить на підвищенні за судовим столом, призначаючи покути, які мають бути виконані до переродження. По обидва боки від нього — його помічники — паньґвані Чорний і Біла, а оточують їх генерали Бикоголові та Конелиці з рештою демонічних служителів. Живим заборонено відвідувати Потойбіччя, якщо вони не мають спеціальної перепустки — Путівки.
Коли впорядковане життя Потойбіччя пішло догори дриґом через зникнення Володаря, Чорний та Біла вимушені залишити свої обов’язки й вирушити на його пошуки. Їх призначення — світ людей, «острівна держава Сходу, місцина дивних з’яв».
Хапаючись за кожен натяк на містику й надприродне, паньґвані стикаються, втім, не тільки із привидами, демонами та монстрами... Адже людське серце — ось справжнє джерело дивних з'яв.
Коли впорядковане життя Потойбіччя пішло догори дриґом через зникнення Володаря, Чорний та Біла вимушені залишити свої обов’язки й вирушити на його пошуки. Їх призначення — світ людей, «острівна держава Сходу, місцина дивних з’яв».
Хапаючись за кожен натяк на містику й надприродне, паньґвані стикаються, втім, не тільки із привидами, демонами та монстрами... Адже людське серце — ось справжнє джерело дивних з'яв.
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Ситуація складається не на її користь, тож панянка Дзє погоджується на весільну пропозицію… Між тим таємні розслідування різноманітних зникнень, викрадень і вбивств, які відбуваються в її кварталі, приносять Дзє все більше неприємностей… Що приховують староста і його рідня? Чи до снаги панянці Дзє розкрити цю справу?
Безсмертній жриці з храму Йонхва моляться безліч жінок, однак її минуле приховує страшну таємницю. Поступово правда про її життя розкривається…
Удостоєна премії «Taiwan Golden Comic Award», Наунау оживляє історії давнини, даючи їм нове життя. М'якими й елегантними штрихами відтворює непросту історичну добу, дозволяючи сучасним читачам і читачкам поглянути на збірний образ тайванського жіноцтва за часів династії Цін.
Безсмертній жриці з храму Йонхва моляться безліч жінок, однак її минуле приховує страшну таємницю. Поступово правда про її життя розкривається…
Удостоєна премії «Taiwan Golden Comic Award», Наунау оживляє історії давнини, даючи їм нове життя. М'якими й елегантними штрихами відтворює непросту історичну добу, дозволяючи сучасним читачам і читачкам поглянути на збірний образ тайванського жіноцтва за часів династії Цін.
Характеристики
260 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Юань Донлі — колишня чемпіонка з настільної гри в ґо, яка тепер колекціонує і продає книжки, маньхву і манґу, а й сама живе на другому поверсі своєї крамниці. Одного вечора до її дверей з’являється незнайомець із проханням зняти кімнату. Молодий чоловік стверджує, що він колишній гравець ґо. І справді, його впевнена манера гри вказує що він надзвичайно майстерний.
Після Наунау і Йовдзи, ми продовжуємо видавати твори молодих тайванських творчинь. Для Сяодао це дебютна робота. Готуючись до неї, авторка сама провела дослідження, опитавши багатьох гравців у ґо. В результаті вийшов оригінальний графічний роман, у якому реалістичний портрет професійної спільноти ґо поєднується з напруженим сюжетом, водночас пронизуючи ностальгією за епохою, коли магазини прокату манґи були осередком тайванської молодіжної культури.
Незалежно від того, наскільки читачі знайомі з класичною стратегічною грою, їм має сподобатися ця історія про спілкування та пошук себе.
Спосіб читання: справа наліво
Після Наунау і Йовдзи, ми продовжуємо видавати твори молодих тайванських творчинь. Для Сяодао це дебютна робота. Готуючись до неї, авторка сама провела дослідження, опитавши багатьох гравців у ґо. В результаті вийшов оригінальний графічний роман, у якому реалістичний портрет професійної спільноти ґо поєднується з напруженим сюжетом, водночас пронизуючи ностальгією за епохою, коли магазини прокату манґи були осередком тайванської молодіжної культури.
Незалежно від того, наскільки читачі знайомі з класичною стратегічною грою, їм має сподобатися ця історія про спілкування та пошук себе.
Спосіб читання: справа наліво
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Майстриня Юань Донлі, колись знана як надзвичайно талановита гравчиня в ґо, мусила відмовитись від кар'єри через психічний розлад. Фан Сяшен, таємничий юнак з її минулого, запропонував цікаву ідею, і тепер завдяки його підтримці та можливостям штучного інтелекту Донлі може грати знову.
Втім, чи справді таке просте рішення допоможе майстрині впоратися і повернутися до гри? Чи зможе Сяшен, що втік із дому, остаточно розірвати стосунки з токсичною родиною і грати вільно, без тиску з їхнього боку?
«Я не хотів сприймати цей світ серцем, сповненим ненависті».
У другому томі маньхви «Книгарня, в якій причаївся лев» мирне життя героїв порушує несподіваний візит людини з родинного кола Фана Сяшена. Юань Донлі намагається захистити і сусіда, і себе, водночас стикаючись із сумнівами щодо їхнього спільного майбутнього і власними почуттями до хлопця.
Спосіб читання: справа наліво.
Втім, чи справді таке просте рішення допоможе майстрині впоратися і повернутися до гри? Чи зможе Сяшен, що втік із дому, остаточно розірвати стосунки з токсичною родиною і грати вільно, без тиску з їхнього боку?
«Я не хотів сприймати цей світ серцем, сповненим ненависті».
У другому томі маньхви «Книгарня, в якій причаївся лев» мирне життя героїв порушує несподіваний візит людини з родинного кола Фана Сяшена. Юань Донлі намагається захистити і сусіда, і себе, водночас стикаючись із сумнівами щодо їхнього спільного майбутнього і власними почуттями до хлопця.
Спосіб читання: справа наліво.
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Перш ніж переродитися, душі всіх померлих потрапляють у Потойбіччя. Саме там судять і карають тих, хто за життя гріха не боявся. Володар потойбічного світу Янь сидить на підвищенні за судовим столом, призначаючи покути, які мають бути виконані до переродження. По обидва боки від нього — його помічники — паньґвані Чорний і Біла, а оточують їх генерали Бикоголові та Конелиці з рештою демонічних служителів.
Живим заборонено відвідувати Потойбіччя, якщо вони не мають спеціальної перепустки — Путівки. Одного разу молодий чоловік зустрічає незвичайного хлопчика в масці, одягненого в старовинний одяг. Малий стверджує, що він — Чорна Мінливість, помічник володаря Яня. А вже за лічені хвилини обоє опиняються в Потойбіччі…
Живим заборонено відвідувати Потойбіччя, якщо вони не мають спеціальної перепустки — Путівки. Одного разу молодий чоловік зустрічає незвичайного хлопчика в масці, одягненого в старовинний одяг. Малий стверджує, що він — Чорна Мінливість, помічник володаря Яня. А вже за лічені хвилини обоє опиняються в Потойбіччі…
Характеристики
220 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Хто наважиться промовити слова «китайська кухня» на планеті, охопленій коронавірусом? Лише ті, кого завжди вабив до себе таємничий, екзотичний Далекий Схід з його чайними церемоніями та стародавньою культурою. А ще їжа — це той досвід, який дозволяє нам краще пізнати інших. Гастрономічні уподобання жителів інших країн часом зачаровують, а іноді можуть викликати цілковите несприйняття. Перед вами — книжка, яка руйнує гастрономічні міфи і кличе в мандри, поки що віртуальні, але сподіваємося, що в майбутньому вони стануть реальністю. На її сторінках ви знайдете захопливі й сповнені гумору історії про життя в Китаї, дотик і тертя різних культур, строкате розмаїття страв з різних провінцій Піднебесної. Ви відчуєте укол ностальгії, якщо вже були в Китаї, або з подивом роздивитесь у собі паростки нової мрії — відвідати Пекін, аби скуштувати їхню знамениту качку. Бо в цій країні за великими казанами різної смакоти причаїлася тисячолітня історія.
| Авторы | Екатерина Завертайло |
| Издательство | Сафран |
Характеристики
280 грн
В корзину
Купить в 1 клик
У природі є чотири пори року. Давні китайці поділяли їх на 24 сільськогосподарських сезони, кожен з яких відображав окремий етап зміни пори року. Сезони сприяли появі народних сільськогосподарських рекомендацій і допомагали передбачати погоду на щодень.
Серія розповідає про маленьку дівчинку на ім'я Яя, що відвідує своїх дідуся і бабусю в селі та спостерігає там за змінами сільськогосподарських сезонів.
Відкриваючи ці книжки, разом із Яєю ви здійсните подорож і дізнаєтесь про традиційні китайські свята, давні обряди, спостерігатимете за тваринами і рослинами та навчитеся слухати мову природи.
Серія розповідає про маленьку дівчинку на ім'я Яя, що відвідує своїх дідуся і бабусю в селі та спостерігає там за змінами сільськогосподарських сезонів.
Відкриваючи ці книжки, разом із Яєю ви здійсните подорож і дізнаєтесь про традиційні китайські свята, давні обряди, спостерігатимете за тваринами і рослинами та навчитеся слухати мову природи.
| Издательство | Сафран |
Характеристики
550 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Чому пташка, що колись була дівчинкою-царівною, кружляє над морем, голосячи, і навіщо приносить у дзьобику камінці та гілки з далеких Західних гір? Про це розповість Легенда про Дзінвей - взірець китайського міфу про наполегливість і силу духу. Вираз "Дзінвей засипає море" став фразеологізмом, який спонукає наслідувати дух пташки Дзінвей і працювати сміливо й завзято над хоч яким складним завданням, а зустрівши труднощі чи лихо - покладатися на власні здібності та докладати всіх зусиль, щоб змінити скрутну ситуацію, а не коритись долі.
| Издательство | Сафран |
Характеристики
180 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Це унікальне видання містить перекладацький доробок Ярослави Шекери - українські переклади китайської поезії від глибокої давнини до ХХ століття.
За ці довгі віки змінювались поетика і філософія, панували різні релігійні погляди і світські звичаї - а митці повсякчас хотіли висловити своє світовідчуття, лишаючи нам перлини лірики в типових для свого часу формах.
Під обкладинкою зібрано власне переклади (деякі в різних версіях), коментарі до них, що дають змогу адекватно прочитати образи, і довідки про авторів, мистецькі течії та умови доби.
За ці довгі віки змінювались поетика і філософія, панували різні релігійні погляди і світські звичаї - а митці повсякчас хотіли висловити своє світовідчуття, лишаючи нам перлини лірики в типових для свого часу формах.
Під обкладинкою зібрано власне переклади (деякі в різних версіях), коментарі до них, що дають змогу адекватно прочитати образи, і довідки про авторів, мистецькі течії та умови доби.
| Авторы | Ярослава Шекера |
| Издательство | Сафран |
Характеристики
350 грн
В корзину
Купить в 1 клик
Книга є першим в Україні навчально-довідковим виданням, присвяченим обґрунтуванню практичної транскрипції китайських власних назв і реалій українською мовою.
У ній вміщено нову систему української практичної транскрипції китайської мови, а також представлено перші рекомендації до внормування українського правопису китайських запозичень, зокрема такі: що писати разом, а що окремо, що відмінювати, а що – ні, в якому роді вживати китайськомовні запозичення тощо.
Посібник буде корисним для студентів-китаїстів, перекладачів з китайської, журналістів та всіх, хто пише про Китай.
У ній вміщено нову систему української практичної транскрипції китайської мови, а також представлено перші рекомендації до внормування українського правопису китайських запозичень, зокрема такі: що писати разом, а що окремо, що відмінювати, а що – ні, в якому роді вживати китайськомовні запозичення тощо.
Посібник буде корисним для студентів-китаїстів, перекладачів з китайської, журналістів та всіх, хто пише про Китай.
| Авторы | Надежда Кирносова , Наталья Цисар |
| Издательство | Сафран |
Характеристики
120 грн
В корзину
Купить в 1 клик


