Це стилізована історія з життя стародавніх єгиптян, що розгортається на спекотному узбережжі Нілу в IV тисячолітті до на-
шої ери. Головне значення має не історична відповідність, а параболічний етично-філософський підтекст, котрий постає у тексті через зіткнення наївних традиційних вірувань і крамольних суджень, що суперечать одне одному. «Бог Скорпіон» – притча, що відкриває несподівані перспективи погляду на природу людини і її взаємодії з державою.
шої ери. Головне значення має не історична відповідність, а параболічний етично-філософський підтекст, котрий постає у тексті через зіткнення наївних традиційних вірувань і крамольних суджень, що суперечать одне одному. «Бог Скорпіон» – притча, що відкриває несподівані перспективи погляду на природу людини і її взаємодії з державою.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
110 грн.
Повідомити про надходження
До третього тому вибраних творів уславленого ірландського драматурга ввійшли такі п’єси: «Кандіда», «Майор Барбара», «Лікарева дилема», «Навернення капітана Брасбаунда».
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн.
Повідомити про надходження
До цієї збірки увійшли твори 25 письменників, які люблять Україну — кожен свою і кожен по-своєму, і саме про цю любов вони пишуть. Двоє з авторів збірки — Артем Чех та Геннадій Молчанов — свою любов до України довели зі зброєю в руках на східному фронті, а один — Андрій Миронюк — загинув за неї у Донецькому аеропорту.
Слава героям! Слава Україні!
Слава героям! Слава Україні!
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
88 грн.
Повідомити про надходження
Перша книга швейцарської письменниці Ґрізелідіс Реаль, присвячена подіям її життя на початку 1960‑х. Після невдалого шлюбу мати чотирьох дітей опиняється у скруті — безробіття, злидні, туберкульоз, погрози соціальної служби відібрати дітей. У сподіванні на краще життя вона тікає до Мюнхена разом із сином, донькою і коханцем — чорним американським студентом-медиком, хво-
рим на шизофренію.
рим на шизофренію.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
165 грн.
Повідомити про надходження
Рівно тридцять років тому читач вперше дізнався про останню велику пригоду знаменитого зоряного мандрівника Ійона Тихого. Вона трапилася у ті часи, коли гонка озброєнь на Землі стала обтяжливою для всіх її учасників, відтак військові розробки були перенесені на Місяць, де продовжувались уже без втручання людей. Але видатний польський майстер НФ Станіслав Лем не був би видатним, якби, розповідаючи про перипетії Ійона Тихого, пов’язані із роздвоєнням особистості, з подиву гідною прозірливістю не передбачив у своєму романі основних тенденцій сучасного суспільства — інформатизації, комп’ютеризації, глобалізації, нанотехнологій і ще багато іншого.
| Авторы | Станіслав Лем |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
159 грн.
Повідомити про надходження
Розслідування у стилі Грабовського – це, коли все відбувається незалежно, в обхід, а чи й навіть всупереч волі офіційних органів. Отож, журналіст Андрій Грабовський, він же Граб, — головний герой романів відомого майстра детективного жанру Олександра Вільчинського, — знову починає розплутувати кримінальні історії. Цього разу він з’являється у нових повістях: «Рибальський детектив», «Шерлок Холмс на Форумі видавців», «Кохання в Макові». Граб не шукає неприємностей, він просто береться допомагати іншим, але події не завжди розвиваються так, як хотілося б: чи то на банальній риболовлі, чи на Форумі видавців у Львові, чи у сільському санаторії. Відтак маємо рибальський, львівський і курортний детективи. А герой оповідання, що ввійшло до збірника, такий собі Бодь («Пограбування по-українськи»), просто має вікно, що виходить на банк...
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
169 грн.
Повідомити про надходження
«Флорентійська чарівниця» (2008 р.) — новий роман Салмана Рушді, двічі лауреата Букерівської премії, автора скандально відомого твору «Сатанинські вірші», здобув блискавичну популярність у світі. Письменник змальовує карколомні життєві шляхи своїх героїв — жінки і чоловіка доби Відродження у дещо феєричній, казково-пригодницькій формі, їхнє палке кохання на тлі тогочасних політичних подій, гаремних і двірцевих інтриґ та звичаїв, що побутували в Італії, Індії і Туреччині. Традиційно автор не припиняє дивувати читача незвичними поворотами сюжету і ризикованістю стилю, зіткненням філософії Сходу і Заходу.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн.
Повідомити про надходження
Це тритомне видання – мемуари видатного українського кінорежисера Юрія Іллєнка, у яких автор досить відверто описує власне життя. Спогади про дитинство, зйомки фільмів, творчі контакти, непрості стосунки з оточуючими (друзями, недругами, товаришами покіноцеху, жінками тощо). Цікаві автобіографічні факти – дуель та примирення із С. Параджановим на зйомках «Тіней забутих предків», відчайдушне непоборне кохання до Л. Кадочникової, дружба з І. Миколайчуком, Г. Шпаліковим, О. Іоселіані, А. Тарковським, П. Фінном, Б. Ахмадуліною, С. Княжинським, К. К. Єршовим, Г. Рербергом та багатьма іншими, зустрічі із О. Довженком, С. Бондарчуком, П. Чухраєм, В. Калютою, Алісовою, М. Донським, С. Растроповичем, - людьми, що творили епоху, робить цю книгу документом самої епохи. Крім вищезгаданого, книга насичена творчими задумами, фрагментами поставлених й непоставлених сценаріїв, ілюстрована розкадровками до фільмів та малюнками самого автора, Ю. Іллєнка. Завершує тритомник сценарій фільму «Мазепа». У тритомнику також міститься блок фотографій з архіву Ю. Іллєнка та його малярські роботи. Книга буде цікавою для тих, хто любить й творить кіно. Тритомне видання посіло друге місце на конкурсі «Книжковий дивосвіт України» у номінації «Краще літературно-художнє видання» на ХІ Київському міжнародному книжковому ярмарку «Книжковий світ-2008».
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
109 грн.
Повідомити про надходження
Автор народився в Ніцці 13 квітня 1940 року; походить з бретонської родини, що у XVIII сторіччі еміґрувала на острів Маврикій. Навчався у літературному університетському Колегіумі Ніцци, доктор наук.
Незважаючи на численні мандрівки, починаючи з семи чи восьми років, ніколи не припиняв писати: поеми, казки, оповідання, новели, з яких жоден твір не був опублікований до «Протоколу», його першого роману, що вийшов друком у вересні 1963 року і за який письменник отримав премію Ренодо. Сьогодні його творчий доробок нараховує близько сорока томів. 1980 року він здобув Ґран-Прі Поля Морана Французької академії за роман «Пустеля». Почесний професор багатьох університетів. 2008 року став лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури. З 1 січня 2009 року — офіцер Почесного легіону.
Незважаючи на численні мандрівки, починаючи з семи чи восьми років, ніколи не припиняв писати: поеми, казки, оповідання, новели, з яких жоден твір не був опублікований до «Протоколу», його першого роману, що вийшов друком у вересні 1963 року і за який письменник отримав премію Ренодо. Сьогодні його творчий доробок нараховує близько сорока томів. 1980 року він здобув Ґран-Прі Поля Морана Французької академії за роман «Пустеля». Почесний професор багатьох університетів. 2008 року став лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури. З 1 січня 2009 року — офіцер Почесного легіону.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн.
Повідомити про надходження
Поезія, взагалі-то, коментарів не потребує. Поетичні переклади - теж. Навіть із китайської. Але коли йдеться про містифікацію тексту, можливо, дещо потрібно прояснити...
Автор, Володимир Дячун, дозволяє собі нечувану розкіш — перебути якийсь час (можливо — еру!) отаким собі китайцем із «яшмовим смутком» у серці десь у галицькому закутку, ба, в галицькому котлі перемішаної крови, аби вжитись у нього аж так, що ти, читачу, інколи, десь у глибинах душі, завагаєшся : а чи ж містифікація це?
Чи доводилося тобі, шановний читачу, здибати коли-небудь на вулицях рідного міста справжнісінького китайця, до безтями закоханого в Галичину та її гармонійну (немов китайська мова) говірку? Ні? Отож, знай, такий китаєць насправді існує. Звати його, звичайно, теж цілком по-китайськи — Дяо Чун.
Автор, Володимир Дячун, дозволяє собі нечувану розкіш — перебути якийсь час (можливо — еру!) отаким собі китайцем із «яшмовим смутком» у серці десь у галицькому закутку, ба, в галицькому котлі перемішаної крови, аби вжитись у нього аж так, що ти, читачу, інколи, десь у глибинах душі, завагаєшся : а чи ж містифікація це?
Чи доводилося тобі, шановний читачу, здибати коли-небудь на вулицях рідного міста справжнісінького китайця, до безтями закоханого в Галичину та її гармонійну (немов китайська мова) говірку? Ні? Отож, знай, такий китаєць насправді існує. Звати його, звичайно, теж цілком по-китайськи — Дяо Чун.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
79 грн.
Повідомити про надходження
Це видання з поміж подібних вирізняє чітка тематична спрямованість: діти в європейському та українському екслібрисі; дитячі екслібриси, тобто — виконані дітьми; сакральні — зображення Богоматері з Сином; екслібриси на теми творів Тараса Шевченка, Антуана де Сент-Екзюпері, Олександра Пушкіна; мотиви улюблених світових казок і козацькі мотиви; матір і діти в екслібрисах, роботи, присвячені дітям та дитячим навчальним закладам і угрупованням. Унікальна змістовна збірка книжкових знаків, пов’язаних із розмаїтим світом дитинства, буде цікавою і для юних художників, і для дорослих, залюблених у мистецтво образотворчих мініатюр.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
109 грн.
Повідомити про надходження
У пропонованій книзі зібрано найвідоміші оповідання видатного англійського письменника і драматурга Оскара Вайльда (1854—1900). Краса й мистецтво захоплювали та надихали автора на написання шедеврів, але найбільше його цікавила неординарність — тому й постають перед читачем привиди і хіроманти, натурники-мільйонери і музи Шекспіра. Письменник у властивій тільки йому іронічній манері поєднує гіркоту розчарування недосконалістю світу і тонку насмішку. Афористичність опису та вишуканий стиль — те, що вирізняє його твори з-поміж інших і особливо виявляється в короткій прозі.
| Авторы | Оскар Вайлд |
| Издательство | Знання |
Характеристики
98 грн.
Повідомити про надходження
Перша прозова збірка Сергія Осоки здебільшого вибудувана на буттєвих сюжетах і образах тих людей, що за дитинства чи молодості пережили голодовку, а в часи своєї старості переживають інші напасті: недуги, безсилля, черствість, безвихідь, непорозуміння, відчуження. Автор майстерно пов’язує їх у стосунки з дітьми, онуками й правнуками — ще такими недосвідченими, а вже часом зарозумілими, і ці зв’язки, скріплені непозірною, непоказною любов’ю, проймають читача до глибини душі, повертаючи до свого приватного досвіду. Графічний реалізм і тонка лінія містики, неусвідомлене пробудження потягу до любощів і усвідомлення минущості любовних зваб, врода молодості і потворність старості, муки пізнання й гіркота розчарувань, — все згармонізовано разками слів на міцній волосіні задуму.
| Авторы | Сергей Осока |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
40 грн.
Повідомити про надходження
Едгар Аллан По (1809—1849) — видатний американський письменник, поет, літературний критик і редактор, представник романтизму. Відомий насамперед як автор загадкових і “страшних” оповідань, вважається також засновником детективного жанру, а окремі його новели містять ознаки наукової фантастики, історій жахів та “фентезі”. Психологічний аналіз і вміння передавати глибинну правду через фантасмагорію вдало поєднуються в його творчому стилі, що характеризується стислістю і яскравістю образів та стрункістю композиції. До пропонованої увазі читачів збірки увійшли найвідоміші новели письменника.
| Авторы | Едґар Аллан По |
| Издательство | Знання |
Характеристики
92 грн.
Повідомити про надходження
Сельма Лаґерлеф, поряд з Авґустом Стріндберґом, належить до найбільших шведських письменників кінця XIX і початку XX сторіччя. У своїх творах вона, як ніхто з її спів вітчизників, зуміла віднайти найхарактерніші риси шведського національного характеру. Тому, хоч її яскрава, оригінальна творчість усе ж таки тяжіє до традиційної, класичної манери художнього зображення і сягає корінням у фольклор, вона мала і має великий вплив на видатних представників сучасної шведської літератури, навіть на тих, що належать до різних новітніх течій. Критика одностайно визнає, що поява «Саги про Єсту Берлінґа» Сельми Лаґерлеф знаменує собою початок епохи великого роману в шведській літературі..
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн.
Повідомити про надходження
У центрі роману відомого польського письменника Болеслава Пруса (1847—1912) — життя і побут сім’ї хуторянина Йозефа Слимака. Щоденні клопоти його родини, всі помисли і почуття підпорядковані єдиному інстинкту — безмежній відданості селянина своїй землі та невіддільності від неї. Проте у їхній усталений світ вривається щось незрозуміле й вороже — пан продає свій маєток німцям-колоністам, а побіля селянської садиби будують гілку залізниці. І хоч, попри непоправні втрати, герой створює нову родину і навіть примножує свої статки, його життя вже ніколи не буде таким, як колись.
| Издательство | Знання |
Характеристики
127 грн.
Повідомити про надходження
«Рушниці Авалону» — друга книга циклу романів «Хроніки Амбера» американського письменника-фантаста Роджера Желязни.
Прокляття Принца Амбера, сказане у гніві, скріплене стражданнями й кров'ю, завжди збувається.
Вирвавшись з ув'язнення, Корвін виявляє, що темні сили загрожують неминучою загибеллю не лише його ворогам, але і йому та всьому, що для нього важливе.
І тепер Принц Корвін повинен зробити вибір між помстою та благополуччям Амбера.
Прокляття Принца Амбера, сказане у гніві, скріплене стражданнями й кров'ю, завжди збувається.
Вирвавшись з ув'язнення, Корвін виявляє, що темні сили загрожують неминучою загибеллю не лише його ворогам, але і йому та всьому, що для нього важливе.
І тепер Принц Корвін повинен зробити вибір між помстою та благополуччям Амбера.
| Авторы | Роджер Желязни |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
169 грн.
Повідомити про надходження
Написані й опубліковані у 1964 році, «Казки роботів» видатного польського фантаста Станіслава Лема вже давно стали класикою НФ. За своїми жанрово-стильовими особливостями – це потішна мішанка традиційної казки і фантастичної літератури. Йдеться тут про мудрий і впорядкований світ роботів, у який прийшли жадібні, жорстокі і владні королі. Так само як і в нас, там також живуть-поживають наївні спасителі світу, котрі переконані в тому, що можна самими лише помислами вибавити людство від зла. У світі оботів із тих благих помислів нічого не виходить. Як лукаво зауважує письменник, «подібне було би і в нас, оскільки зло, як і (на щастя) добро, не хоче викорінюватися зі світу». Тому людство завжди втішатиметься казками. Навіть якщо це казки роботів, а не людей.
| Авторы | Станіслав Лем |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
129 грн.
Повідомити про надходження
Ця книга — світовий бестселер.
Вона не лише заторкує найтонші нюанси почувань зневаженої жінки, покараної за перелюб, а й зображує спектр взаємин членів пуританської громади часів, коли активізувалися «відьомські процеси».
Гріх і спокута, честь і безчестя, очищаюча сила любові й руйнівна сила ненависті творять захоплюючу повість, уперше перекладену українською.
За версією британської газети «The Guardian» роман займає 16-те місце в списку «100 найкращих романів усіх часів».
Роман екранізував режисер Ролан Жоффе у 1995 році.
Це психологічний роман про роль суспільної думки в житті людини.
Присутній особливий авторський спосіб передавання реальної історії ― від імені самого автора ― все так, як відбувалося насправді: чоловік, працюючи на митниці, знайшов стос паперів з історією про жінку, якій за перелюб присудили носити на грудях шарлатову літеру «А».
У романі багато містичних співпадінь та символів.
Твір написаний багатою мовою та передає типові риси романтизму.
Автор збагатив роман легендами та історичними епізодами нової Англії.
Роман Н. Готорна «Шарлатова літера» — це справжній подарунок для естетів та поціновувачів літератури.
Вона не лише заторкує найтонші нюанси почувань зневаженої жінки, покараної за перелюб, а й зображує спектр взаємин членів пуританської громади часів, коли активізувалися «відьомські процеси».
Гріх і спокута, честь і безчестя, очищаюча сила любові й руйнівна сила ненависті творять захоплюючу повість, уперше перекладену українською.
За версією британської газети «The Guardian» роман займає 16-те місце в списку «100 найкращих романів усіх часів».
Роман екранізував режисер Ролан Жоффе у 1995 році.
Це психологічний роман про роль суспільної думки в житті людини.
Присутній особливий авторський спосіб передавання реальної історії ― від імені самого автора ― все так, як відбувалося насправді: чоловік, працюючи на митниці, знайшов стос паперів з історією про жінку, якій за перелюб присудили носити на грудях шарлатову літеру «А».
У романі багато містичних співпадінь та символів.
Твір написаний багатою мовою та передає типові риси романтизму.
Автор збагатив роман легендами та історичними епізодами нової Англії.
Роман Н. Готорна «Шарлатова літера» — це справжній подарунок для естетів та поціновувачів літератури.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
119 грн.
Повідомити про надходження
Згідно із заповітом гетьмана Полуботка в Банку Англії з XVIII століття зберігається золотий скарб, який може отримати нащадок гетьмана лише за умов, що Україна стала незалежною державою. Ця легенда вже кілька століть хвилює багатьох дослідників і авантюристів. Авторка роману пропонує власну версію цієї історії.
Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між Російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб.
Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи…
Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між Російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб.
Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи…
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
90 грн.
Повідомити про надходження






