«Двоє добродіїв із Брюсселя» – це декілька динамічних текстів, об’єднаних темою невидимої любові й тих почуттів, про які людина не завжди й собі зізнається. Історії перемоги кохання над смертю, добра над злом, щастя над хворобою. У притаманній йому легкій лаконічній манері Ерік-Емманюель Шмітт досліджує переваги й недоліки подружнього життя в його сучасному тлумаченні, ставлення до чужих дітей як до своїх, донорство органів як психологічну дилему. Автор заторкує також дражливе питання аборту та в іронічній манері показує ставлення до спадку геніїв мистецтва по їхній смерті.
«Двоє добродіїв із Брюсселя» – це особлива «пігулка щастя» у непростий для України і світу період.
Ця книжка дуже полюбилася зокрема й українським читачам, а перекладач Іван Рябчій отримав Премію ім. Г. Сковороди за найкращий переклад з французької мови на українську в рамках Програми сприяння видавничій справі «Сковорода» Посольства Франції в Україні у 2015 році та Премію Кабінету Міністрів України ім. Максима Рильського у 2016 році.
«Двоє добродіїв із Брюсселя» – це особлива «пігулка щастя» у непростий для України і світу період.
Ця книжка дуже полюбилася зокрема й українським читачам, а перекладач Іван Рябчій отримав Премію ім. Г. Сковороди за найкращий переклад з французької мови на українську в рамках Програми сприяння видавничій справі «Сковорода» Посольства Франції в Україні у 2015 році та Премію Кабінету Міністрів України ім. Максима Рильського у 2016 році.
| Авторы | Эрик-Эммануель Шмитт |
| Издательство | Издательство Анетты Антоненко |
Характеристики
168 грн.
Повідомити про надходження
Оповідання Ф. Скотта Фіцджеральда (1896—1940), що увійшли до збірки, сповнені пригод і романтики. Вони розгортають цілісну картину життя американського суспільства епохи джазу, яке упивалося процвітанням, тринькало гроші та плекало амбітні надії. Герої письменника черпають із рогу достатку і шукають пригод, а героїні у своїх витівках не поступаються чоловікам сміливістю й рішучістю. Пропоновані твори демонструють уміння автора глибоко проникнути у психологію сучасників і передати найтонші відтінки їхнього настрою та гостроту відчуттів. А гумор, м’яка іронія і ліризм, які пронизують кожне оповідання, дарують нам незабутню насолоду та зачаровують.
| Издательство | Знання |
Характеристики
104 грн.
Повідомити про надходження
A husband. A wife. A secret. Behind any great man, there’s always a greater woman. Joe and Joan Castleman are on an aeroplane, 35,000 feet above the ocean. Joe is thinking about the prestigious literary prize he is about to receive and Joan is plotting how to leave him. For too long Joan has played the role of supportive wife, turning a blind eye to his misdemeanours, subjugating her own talents and quietly being the keystone of his success. The Wife is an acerbic and astonishing take on a marriage from its public face to the private world behind closed doors. Wolitzer has masterfully created an expose of lives lived in partnership and the truth that behind the compromises, dedication and promise inherent in marriage there so often lies a secret...
| Авторы | Мег Волитцер |
| Издательство | Penguin |
Характеристики
389 грн.
Повідомити про надходження
She says that the Outlander series started by accident: ‘I decided to write a novel for practice in order to learn what it took to write a novel, and to decide whether I really wanted to do it for real. I did – and here we all are trying to decide what to call books that nobody can describe, but that fortunately most people seem to enjoy.’ And enjoy them they do – in their millions, all over the world. Published in 42 countries and 38 languages, in 2014 the Outlander novels were made into an acclaimed TV series starring Sam Heughan as Jamie Fraser and Caitriona Balfe as Claire. The series has now been renewed for a fifth and sixth season. Diana lives with her husband and dogs in Scottsdale, Arizona and is currently at work on her ninth Outlander novel.
| Авторы | Діана Ґеблдон |
| Издательство | Penguin |
Характеристики
433 грн.
Повідомити про надходження
Full of her trademark mix of unforgettable characters and heart-breaking secrets, The Butterfly Room is a spellbinding, multi-generational story from Sunday Times bestseller Lucinda Riley. Posy Montague is approaching her seventieth birthday. Still living in her beautiful family home, Admiral House, set in the glorious Suffolk countryside where she spent her own idyllic childhood catching butterflies with her beloved father, and raised her own children, Posy knows she must make an agonizing decision. Despite the memories the house holds, and the exquisite garden she has spent twenty-five years creating, the house is crumbling around her, and Posy knows the time has come to sell it. Then a face appears from the past - Freddie, her first love, who abandoned her and left her heartbroken fifty years ago. Already struggling to cope with her son Sam's inept business dealings, and the sudden reappearance of her younger son Nick after ten years in Australia, Posy is reluctant to trust in Freddie's renewed affection. And unbeknown to Posy, Freddie - and Admiral House - have a devastating secret to reveal . . .
| Авторы | Райли Люсинда |
| Издательство | Penguin |
Характеристики
327 грн.
Повідомити про надходження
Одному майстрові на всі руки доручають делікатну реставрацію статуї розп’яття. Вона приховує безліч таємниць, дізнатися про які можна тільки доторкнувшись до неї, понад те, для виконання цієї незвичайної роботи потрібно оголити не лише тіло, а й душу.
Мистецтво та релігія у книзі «Неприкрита природа» перетворюються на основні рушії, що допомагають краще зрозуміти людські стосунки, недосяжне кохання й творчу одержимість. «Неприкрита природа» – це особливий погляд на сенс людського життя, історію й мистецтво, релігію й символи віри. Водночас це подорож до паралельного виміру, з іншими культурами й традиціями, й необхідністю важкого, але необхідного вибору, що веде до нового пізнання і розуміння світу.
У своєму філософському романі сучасний італійський класик Еррі де Лука заторкує тему вразливості, а ще любові у її найрізноманітніших іпостасях: «Існують книги, що змушують нас пережити кохання значно сильніше, аніж у реальному житті, або мужність, значно відчайдушнішу, аніж пережиту насправді у минулому. У цьому, напевно, і полягає сила мистецтва: виходити за межі власного досвіду, надавати тілу, нервам, крові такого впливу, який інакше був би для них недосяжним».
Мистецтво та релігія у книзі «Неприкрита природа» перетворюються на основні рушії, що допомагають краще зрозуміти людські стосунки, недосяжне кохання й творчу одержимість. «Неприкрита природа» – це особливий погляд на сенс людського життя, історію й мистецтво, релігію й символи віри. Водночас це подорож до паралельного виміру, з іншими культурами й традиціями, й необхідністю важкого, але необхідного вибору, що веде до нового пізнання і розуміння світу.
У своєму філософському романі сучасний італійський класик Еррі де Лука заторкує тему вразливості, а ще любові у її найрізноманітніших іпостасях: «Існують книги, що змушують нас пережити кохання значно сильніше, аніж у реальному житті, або мужність, значно відчайдушнішу, аніж пережиту насправді у минулому. У цьому, напевно, і полягає сила мистецтва: виходити за межі власного досвіду, надавати тілу, нервам, крові такого впливу, який інакше був би для них недосяжним».
| Авторы | Эрри Де Лука |
| Издательство | Издательство Анетты Антоненко |
Характеристики
156 грн.
Повідомити про надходження
Натаніель Готорн (1804—1864) — видатний майстер американської прози ХІХ століття, що стояв біля витоків національної американської культури. Для романтичної поетики Н. Готорна характерні взаємопроникнення реальності й фантастики, загадкові збіги, символічна гра, використання моральних алегорій. Водночас його психологічні спостереження є дуже точними, а образи — надзвичайно пластичними. До збірки увійшли найвідоміші новели письменника.
| Издательство | Знання |
Характеристики
92 грн.
Повідомити про надходження
Гай Юлій Цезар (100–44 рр. до н. е.) — видатний давньоримський державний і політичний діяч, полководець, письменник, всевладдя якого знаменувало вирішальний перехід від республіканського ладу до імперії. Військова діяльність Цезаря на теренах Західної Європи в дохристиянський період докорінно змінила її культурний та політичний простір і залишила помітний слід у житті майбутніх поколінь європейців. «Нотатки про війну з галлами» мають особливу цінність, адже їхній автор — безпосередній учасник описуваних подій — полководець Цезар. У перервах між боями він занотовував побачене, пережите.
Твір Цезаря, доповнений восьмою книгою, написаною його соратником, полководцем Авлом Гірцієм, став класикою історичної літератури. Переклад «Нотаток» українською мовою виходить уперше.
Твір Цезаря, доповнений восьмою книгою, написаною його соратником, полководцем Авлом Гірцієм, став класикою історичної літератури. Переклад «Нотаток» українською мовою виходить уперше.
| Авторы | Цезарь Гай Юлий |
| Издательство | Апріорі |
Характеристики
250 грн.
Повідомити про надходження
Jamie Fraser is lying on the battlefield of Culloden, where he rises wounded, to face execution or imprisonment. Either prospect pales beside the pain of loss - his wife is gone. Forever. But sometimes forever is shorter than one thinks. In 1746, Claire Fraser made a perilous journey through time, leaving her young husband to die at Culloden, in order to protect their unborn child. In 1968, Claire has just been struck through the heart, discovering that Jamie Fraser didn’t die in battle. But where is Jamie now? With the help of her grown daughter, Claire sets out to find the man who was her life - and might be once again.
| Авторы | Діана Ґеблдон |
| Издательство | Penguin |
Характеристики
389 грн.
Повідомити про надходження
Роман «Картка Марії» наповнений теплом людських взаємин, він — потужне джерело сили й віри. Події в романі тривають рік. П'ятдесят дві глави відображають тижні календарного року. Сюжет розгортається довкола таємничої картки, яка змінює долі тринадцяти людей. Хоча насправді їх — більше. Чотирнадцятий герой — кожен, хто прочитає роман. Після прочитання «Картки Марії», вам, найімовірніше, захочеться шоколадних круасанів, нових подорожей, зустрічей та відкриттів. Або, хоча б подумки, — літати.
| Авторы | Александр Козинец |
| Издательство | Литературное агентство Пирамида |
Характеристики
210 грн.
Повідомити про надходження
Стівен Крейн (1871—1900) — американський поет, прозаїк і журналіст, представник імпресіонізму в літературі. За своє коротке життя створив шість романів, понад сто оповідань і нарисів та дві книги віршів. У своїх творах С. Крейн описує реальність у термінах відомої триєдності: самотньої людини, байдужого всесвіту та почуття конфронтації, що виникає між ними. Здійснив великий вплив на наступні покоління поетів, романістів і новелістів, зокрема на творчість Е. Хемінгуея, В. Фолкнера, Т. Драйзера та ін. До збірки включено одні з найвідоміших оповідань С. Крейна, що увійшли до золотого фонду американської літератури.
| Издательство | Знання |
Характеристики
92 грн.
Повідомити про надходження
До книги Василя Ґабора "Тріснуте дзеркало" увійшли візії, пресота та літературознавчі статті й передмови, в яких на основі публікацій у пресі минулих століть відображено постать Івана Франка під час святкування його 25-літнього ювілею літературної праці та в останній рік життя, події ЗУНРу, "червоний терор", голодомор та перші видання українських панфутуристів, а також несправедливо забуті імена західноукраїнських письменників - Дарії Віконської, Софії Яблонської, Степана Левинського, Богдана Нижанківського, Зенона Тарнавського та літературне угруповання "Дванадцятка". Завершують книгу передмови до антологій "Нью-Йоркська група" (і її чільних представників), "Книга Лева", "Бу-Ба-Бу" та есей про сучасного українського прозаїка Олександра Жовну, творчість якого читачі лише починають по-справжньому відкривати.
| Авторы | Василий Габор |
| Издательство | Литературное агентство Пирамида |
Характеристики
196 грн.
Повідомити про надходження
Дрібні містечка творять свою особливу міфологію, багато і яскраву. Авторові повісті вдалося вихопити такий міф про короткотривале існування леґендарної кнайпи на околиці його рідної Ґелниці у провінційній Словаччині та переповісти історію так несподівано й цікаво, що годі відірватися від читання.
Трохи сатири, трохи пияцької бувальщини, а трохи соціальних негараздів складають долю загубленого в собі головного персонажа.
Трохи сатири, трохи пияцької бувальщини, а трохи соціальних негараздів складають долю загубленого в собі головного персонажа.
| Авторы | Мило Янач |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
199 грн.
Повідомити про надходження
At St Oswald's, a long-established boys' grammar school in the north of England, a new year has just begun. For the staff and boys of the school, a wind of unwelcome change is blowing. Suits, paperwork and Information Technology rule the world; and Roy Straitley, the eccentric veteran Latin master, is finally - reluctantly - contemplating retirement. But beneath the little rivalries, petty disputes and everyday crises of the school, a darker undercurrent stirs. And a bitter grudge, hidden and carefully nurtured for thirteen years, is about to erupt.
| Авторы | Джоан Гарріс |
| Издательство | Penguin |
Характеристики
346 грн.
Повідомити про надходження
Вайлд написав «Саломею» французькою, коли жив у Парижі взимку 1891 року. До постановки її почали готувати у Лондоні в червні 1892 року. Головну роль мала виконувати Божественна Сара – сорокасемирічна Сара Бернар. Однак цензура скасувала виставу на підставі того, що в ній було зображено біблійних персонажів, а це в англійському театрі було заборонено ще з XVI ст. Вайлд, певна річ, дуже обурився. Заборона на показ вистави у Британії тривала аж до 1931 року. Тож уперше її поставили у Франції, в театрі «Евр», осередкові символізму, в Парижі 1896 року. Режисувати її взявся Люньє-по – поборник поетичного театру і керівник «Евру». Сам Вайлд на той час уже був ув’язнений у Редінґській тюрмі за «особливо непристойну поведінку». Оскільки заборона вистави не поширювалася на публікацію тексту, Вайлд довірив переклад «Саломеї» на англійську своєму коханцю лорду Альфредові Дуґласу, а Обрі Бердслі узявся створити до неї візуальний ряд. Переклад автора не задовольнив, тож він допрацював його. А ілюстрації Бердслі теж не пройшли цензуру як надто непристойні для публікації. Відтак «Саломея» побачила світ спершу французькою (1893 рік), а потім англійською (1894 рік). Після Вайлдової смерті у 1900 році «Саломею» на теренах Європи спіткала неабияка популярність, а в 1905 Йоган Штраус написав за нею оперу.
| Авторы | Оскар Вайлд |
| Издательство | Издательство Анетты Антоненко |
Характеристики
120 грн.
Повідомити про надходження
«КраїнаМедея» була поставлена у Королівському драматичному театрі у 2009 році. У п’єсі античний сюжет трагедії Евріпіда розгортається у реаліях сучасного світу. Медея за версією Стрідсберґ — біженка, якій після чоловікової зради відмовляють у праві залишатися в країні; пацієнтка лікарні, психічний стан якої записано до медичної картки: «Почергово то кататонія, то істерія. Божевільна. Безумна. Відкинута. Несамовита. Зруйнована. Спустошена. Вже не знає любові. Ніколи не знала любові. Ніколи не полюбить знову». «КраїнаМедея» — сучасний погляд на драму, до якої вже понад дві тисячі років звертаються драматурги, письменники і митці, — на драму жінки, для якої кінець любові стає кінцем усього.
| Авторы | Сара Стридсберг |
| Издательство | Издательство Анетты Антоненко |
Характеристики
96 грн.
Повідомити про надходження
Winner of the 1991 Booker Prize and the first book in Okri's acclaimed trilogy. Azaro is a spirit child who is born only to live for a short while before returning to the idyllic world of his spirit companions. Now he has chosen to stay in the world of the living. This is his story.
Характеристики
433 грн.
Повідомити про надходження
До нової книжки Богдана Нижаківського, співця львівської вулиці, ввійшли твори про життя української еміґрації та афоризми, які друкував під псевдонімом Бабай, а також нариси й есеї з театрального і літературно-мистецького життя Львова 30-х рр. XX ст.
| Авторы | Нижанковский Богдан |
| Издательство | Литературное агентство Пирамида |
Характеристики
210 грн.
Повідомити про надходження
Видання пропонує комплексне знайомство з творчою спадщиною сестри Хуани Інес де ла Крус (1651-1695), однієї з найцікавіших іспаномовних письменниць XVII ст. Четверта книжка містить зразки поезії, драматургії та найважливіших світоглядних творів Хуани Інес де ла Крус, представлені в оригіналі й українському перекладі, що робить цей том неоціненним матеріалом для викладачів, студентів і науковців ─ передусім, літературознавців та філологів. Українською мовою твори сестри Хуани публікуються вперше.
| Авторы | Хуана де ла Крус |
| Издательство | Издательство Анетты Антоненко |
Характеристики
180 грн.
Повідомити про надходження
Жан-Крістоф Рюфен (1952 р. н.) – відомий французький письменник, лікар, мандрівник і дипломат, член Французької академії. Його книжка «Довколосвітні мандри короля Зібеліна» вийшла друком 2017 року і набула величезної популярності серед читачів Франції. Її наклад уже перевершив 120 000 примірників. Заснована на реальних подіях, ця історія оповідає про Августа Беньовського, що народився у великому похмурому батьківському замку на кордоні Угорщини і Польщі на початку XVIII сторіччя. Доля зводить його з учителем із Франції, який запалює юнака ідеями Просвітництва. Згодом він стає військовим і бореться за свободу Польщі проти російських загарбників. Коли Беньовський потрапляє до російського полону, його етапують до Сибіру, а звідти аж на Камчатку. Саме там він зустрічається з юною дівчиною Афанасією, батько якої є губернатором Камчатки. Між ними виникають теплі почуття, що переростають у кохання. Незабаром двоє закоханих вирішують утікати на кораблі: з цього часу для них починаються неймовірні випробування: вони потрапляють на Аляску, до Японії, на Формоз, до Китаю, а звідти у Францію. У Франції, за наказом короля Людовіка XV, Август формує експедицію до Мадагаскару, де набуває надзвичайної популярності серед тубільного населення і його місцевих вождів. Його обирають королем! Він вірить, що доля Африки чимось схожа на долю молодих Сполучених Штатів, і вирушає за підтримкою аж до Америки…
| Авторы | Жан-Кристоф Рюфен |
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
156 грн.
Повідомити про надходження










