У другому томі трилогії «Шляхи свободи» змальовано французьке суспільство, яке стоїть перед нелегким і болючим вибором: вступати у війну, щоб захистити другорядного союзника — чи поступитися агресорові, щоб зберегти мир у Европі? Хто виграє — той хто нападає першим чи лагідний і поступливий миротворець? Що важливіше — мир чи свобода? Кожен з героїв роману вирішує цю проблему по-своєму, та врешті політики приймають власне рішення…
| Авторы | Сартр Жан Поль |
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
129 грн
Сообщить о поступлении
Віталій Бендер (1923—1991) — відомий письменник, журналіст і громадсько-політичний діяч української діаспори. До книжки ввійшли три головні його твори: «Станція Пугаловська», «Фронтові дороги» і «Марш молодости». Написані не тільки правдиво, а й майстерно, ці твори складають своєрідну одісею української людини — в колишньому СРСР, Червоній армії, німецькому полоні, дивізії «Галичина», а потім ще й англійському таборі для військовополонених. З усіх випробувань долі українська людина виходить переможцем.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
До цієї збірки увійшли твори 25 письменників, які люблять Україну — кожен свою і кожен по-своєму, і саме про цю любов вони пишуть. Двоє з авторів збірки — Артем Чех та Геннадій Молчанов — свою любов до України довели зі зброєю в руках на східному фронті, а один — Андрій Миронюк — загинув за неї у Донецькому аеропорту.
Слава героям! Слава Україні!
Слава героям! Слава Україні!
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
88 грн
Сообщить о поступлении
До книги ввійшли вибрані розмови з Тарасом Прохаськом, які публікувалися в паперових та електронних ЗМІ. У час «роблення» кожної з бесід була «радість контакту». Не обійдеться без такої радості й під час читання цього видання. А ще книга розпочинається з ексклюзивного інтерв’ю, яке робилося саме для цього проекту. Там якнайширше говориться про «говоріння». І про те, чому розмова може бути літературою.
Василь Карп’юк
Василь Карп’юк
| Издательство | Дискурсус |
Характеристики
106 грн
Сообщить о поступлении
Це стилізована історія з життя стародавніх єгиптян, що розгортається на спекотному узбережжі Нілу в IV тисячолітті до на-
шої ери. Головне значення має не історична відповідність, а параболічний етично-філософський підтекст, котрий постає у тексті через зіткнення наївних традиційних вірувань і крамольних суджень, що суперечать одне одному. «Бог Скорпіон» – притча, що відкриває несподівані перспективи погляду на природу людини і її взаємодії з державою.
шої ери. Головне значення має не історична відповідність, а параболічний етично-філософський підтекст, котрий постає у тексті через зіткнення наївних традиційних вірувань і крамольних суджень, що суперечать одне одному. «Бог Скорпіон» – притча, що відкриває несподівані перспективи погляду на природу людини і її взаємодії з державою.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
110 грн
Сообщить о поступлении
До третього тому вибраних творів уславленого ірландського драматурга ввійшли такі п’єси: «Кандіда», «Майор Барбара», «Лікарева дилема», «Навернення капітана Брасбаунда».
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Перша книга швейцарської письменниці Ґрізелідіс Реаль, присвячена подіям її життя на початку 1960‑х. Після невдалого шлюбу мати чотирьох дітей опиняється у скруті — безробіття, злидні, туберкульоз, погрози соціальної служби відібрати дітей. У сподіванні на краще життя вона тікає до Мюнхена разом із сином, донькою і коханцем — чорним американським студентом-медиком, хво-
рим на шизофренію.
рим на шизофренію.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
165 грн
Сообщить о поступлении
Це тритомне видання – мемуари видатного українського кінорежисера Юрія Іллєнка, у яких автор досить відверто описує власне життя. Спогади про дитинство, зйомки фільмів, творчі контакти, непрості стосунки з оточуючими (друзями, недругами, товаришами покіноцеху, жінками тощо). Цікаві автобіографічні факти – дуель та примирення із С. Параджановим на зйомках «Тіней забутих предків», відчайдушне непоборне кохання до Л. Кадочникової, дружба з І. Миколайчуком, Г. Шпаліковим, О. Іоселіані, А. Тарковським, П. Фінном, Б. Ахмадуліною, С. Княжинським, К. К. Єршовим, Г. Рербергом та багатьма іншими, зустрічі із О. Довженком, С. Бондарчуком, П. Чухраєм, В. Калютою, Алісовою, М. Донським, С. Растроповичем, - людьми, що творили епоху, робить цю книгу документом самої епохи. Крім вищезгаданого, книга насичена творчими задумами, фрагментами поставлених й непоставлених сценаріїв, ілюстрована розкадровками до фільмів та малюнками самого автора, Ю. Іллєнка. Завершує тритомник сценарій фільму «Мазепа». У тритомнику також міститься блок фотографій з архіву Ю. Іллєнка та його малярські роботи. Книга буде цікавою для тих, хто любить й творить кіно. Тритомне видання посіло друге місце на конкурсі «Книжковий дивосвіт України» у номінації «Краще літературно-художнє видання» на ХІ Київському міжнародному книжковому ярмарку «Книжковий світ-2008».
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
109 грн
Сообщить о поступлении
Автор народився в Ніцці 13 квітня 1940 року; походить з бретонської родини, що у XVIII сторіччі еміґрувала на острів Маврикій. Навчався у літературному університетському Колегіумі Ніцци, доктор наук.
Незважаючи на численні мандрівки, починаючи з семи чи восьми років, ніколи не припиняв писати: поеми, казки, оповідання, новели, з яких жоден твір не був опублікований до «Протоколу», його першого роману, що вийшов друком у вересні 1963 року і за який письменник отримав премію Ренодо. Сьогодні його творчий доробок нараховує близько сорока томів. 1980 року він здобув Ґран-Прі Поля Морана Французької академії за роман «Пустеля». Почесний професор багатьох університетів. 2008 року став лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури. З 1 січня 2009 року — офіцер Почесного легіону.
Незважаючи на численні мандрівки, починаючи з семи чи восьми років, ніколи не припиняв писати: поеми, казки, оповідання, новели, з яких жоден твір не був опублікований до «Протоколу», його першого роману, що вийшов друком у вересні 1963 року і за який письменник отримав премію Ренодо. Сьогодні його творчий доробок нараховує близько сорока томів. 1980 року він здобув Ґран-Прі Поля Морана Французької академії за роман «Пустеля». Почесний професор багатьох університетів. 2008 року став лауреатом Нобелівської премії в галузі літератури. З 1 січня 2009 року — офіцер Почесного легіону.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
«Флорентійська чарівниця» (2008 р.) — новий роман Салмана Рушді, двічі лауреата Букерівської премії, автора скандально відомого твору «Сатанинські вірші», здобув блискавичну популярність у світі. Письменник змальовує карколомні життєві шляхи своїх героїв — жінки і чоловіка доби Відродження у дещо феєричній, казково-пригодницькій формі, їхнє палке кохання на тлі тогочасних політичних подій, гаремних і двірцевих інтриґ та звичаїв, що побутували в Італії, Індії і Туреччині. Традиційно автор не припиняє дивувати читача незвичними поворотами сюжету і ризикованістю стилю, зіткненням філософії Сходу і Заходу.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
У пропонованій книзі зібрано найвідоміші оповідання видатного англійського письменника і драматурга Оскара Вайльда (1854—1900). Краса й мистецтво захоплювали та надихали автора на написання шедеврів, але найбільше його цікавила неординарність — тому й постають перед читачем привиди і хіроманти, натурники-мільйонери і музи Шекспіра. Письменник у властивій тільки йому іронічній манері поєднує гіркоту розчарування недосконалістю світу і тонку насмішку. Афористичність опису та вишуканий стиль — те, що вирізняє його твори з-поміж інших і особливо виявляється в короткій прозі.
| Авторы | Оскар Вайлд |
| Издательство | Знання |
Характеристики
98 грн
Сообщить о поступлении
Перша прозова збірка Сергія Осоки здебільшого вибудувана на буттєвих сюжетах і образах тих людей, що за дитинства чи молодості пережили голодовку, а в часи своєї старості переживають інші напасті: недуги, безсилля, черствість, безвихідь, непорозуміння, відчуження. Автор майстерно пов’язує їх у стосунки з дітьми, онуками й правнуками — ще такими недосвідченими, а вже часом зарозумілими, і ці зв’язки, скріплені непозірною, непоказною любов’ю, проймають читача до глибини душі, повертаючи до свого приватного досвіду. Графічний реалізм і тонка лінія містики, неусвідомлене пробудження потягу до любощів і усвідомлення минущості любовних зваб, врода молодості і потворність старості, муки пізнання й гіркота розчарувань, — все згармонізовано разками слів на міцній волосіні задуму.
| Авторы | Сергей Осока |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
У центрі роману відомого польського письменника Болеслава Пруса (1847—1912) — життя і побут сім’ї хуторянина Йозефа Слимака. Щоденні клопоти його родини, всі помисли і почуття підпорядковані єдиному інстинкту — безмежній відданості селянина своїй землі та невіддільності від неї. Проте у їхній усталений світ вривається щось незрозуміле й вороже — пан продає свій маєток німцям-колоністам, а побіля селянської садиби будують гілку залізниці. І хоч, попри непоправні втрати, герой створює нову родину і навіть примножує свої статки, його життя вже ніколи не буде таким, як колись.
| Издательство | Знання |
Характеристики
127 грн
Сообщить о поступлении
Сельма Лаґерлеф, поряд з Авґустом Стріндберґом, належить до найбільших шведських письменників кінця XIX і початку XX сторіччя. У своїх творах вона, як ніхто з її спів вітчизників, зуміла віднайти найхарактерніші риси шведського національного характеру. Тому, хоч її яскрава, оригінальна творчість усе ж таки тяжіє до традиційної, класичної манери художнього зображення і сягає корінням у фольклор, вона мала і має великий вплив на видатних представників сучасної шведської літератури, навіть на тих, що належать до різних новітніх течій. Критика одностайно визнає, що поява «Саги про Єсту Берлінґа» Сельми Лаґерлеф знаменує собою початок епохи великого роману в шведській літературі..
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Згідно із заповітом гетьмана Полуботка в Банку Англії з XVIII століття зберігається золотий скарб, який може отримати нащадок гетьмана лише за умов, що Україна стала незалежною державою. Ця легенда вже кілька століть хвилює багатьох дослідників і авантюристів. Авторка роману пропонує власну версію цієї історії.
Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між Російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб.
Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи…
Ймовірний нащадок гетьмана Полуботка претендує на спадщину і звертається по допомогу в юридичних аспектах до Кейт, англійського адвоката українського походження. Отримання спадщини може змінити баланс сил між Російською федерацією і незалежною Україною, а також матиме серйозні наслідки для Банку Англії, тому дії адвоката привертають увагу спецслужб.
Тарас, офіцер російської служби безпеки, отримує завдання запобігти претензіям на спадок. Дія роману відбувається у Великій Британії, Росії, Аргентині, Україні. Сюжет побудований таким чином, що ситуація розглядається з точки зору як Кейт, так і Тараса. Автор проводить читача через складні механізми відстеження архівної документації, факт і вимисел у романі ретельно переплетені: легенда існування козацького скарбу, факти попередніх спроб членів сім’ї Полуботка претендувати на козацьке золото, історія репресій з боку радянської влади по відношенню до реальних членів сім’ї автора, приватні щоденники, архівні документи…
| Издательство | Нора Друк |
Характеристики
90 грн
Сообщить о поступлении
Ця книга — світовий бестселер.
Вона не лише заторкує найтонші нюанси почувань зневаженої жінки, покараної за перелюб, а й зображує спектр взаємин членів пуританської громади часів, коли активізувалися «відьомські процеси».
Гріх і спокута, честь і безчестя, очищаюча сила любові й руйнівна сила ненависті творять захоплюючу повість, уперше перекладену українською.
За версією британської газети «The Guardian» роман займає 16-те місце в списку «100 найкращих романів усіх часів».
Роман екранізував режисер Ролан Жоффе у 1995 році.
Це психологічний роман про роль суспільної думки в житті людини.
Присутній особливий авторський спосіб передавання реальної історії ― від імені самого автора ― все так, як відбувалося насправді: чоловік, працюючи на митниці, знайшов стос паперів з історією про жінку, якій за перелюб присудили носити на грудях шарлатову літеру «А».
У романі багато містичних співпадінь та символів.
Твір написаний багатою мовою та передає типові риси романтизму.
Автор збагатив роман легендами та історичними епізодами нової Англії.
Роман Н. Готорна «Шарлатова літера» — це справжній подарунок для естетів та поціновувачів літератури.
Вона не лише заторкує найтонші нюанси почувань зневаженої жінки, покараної за перелюб, а й зображує спектр взаємин членів пуританської громади часів, коли активізувалися «відьомські процеси».
Гріх і спокута, честь і безчестя, очищаюча сила любові й руйнівна сила ненависті творять захоплюючу повість, уперше перекладену українською.
За версією британської газети «The Guardian» роман займає 16-те місце в списку «100 найкращих романів усіх часів».
Роман екранізував режисер Ролан Жоффе у 1995 році.
Це психологічний роман про роль суспільної думки в житті людини.
Присутній особливий авторський спосіб передавання реальної історії ― від імені самого автора ― все так, як відбувалося насправді: чоловік, працюючи на митниці, знайшов стос паперів з історією про жінку, якій за перелюб присудили носити на грудях шарлатову літеру «А».
У романі багато містичних співпадінь та символів.
Твір написаний багатою мовою та передає типові риси романтизму.
Автор збагатив роман легендами та історичними епізодами нової Англії.
Роман Н. Готорна «Шарлатова літера» — це справжній подарунок для естетів та поціновувачів літератури.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
119 грн
Сообщить о поступлении
Свій досить химерний роман «Розбійник» швейцарський письменник Роберт Вальзер (1878–1956) записав ще 1925 року. Записав на обрізках картону та обгорткового паперу мікроскопічним почерком, майже тайнописом, тож на його розшифрування у чотирьох фахівців-філологів пішло п'ятнадцять років праці, і він побачив світ аж 1972 року, коли Вальзера вже давно не було серед живих. Сам автор через кілька років після створення роману став пацієнтом психіатричної лікарні, де й провів решту життя.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
102 грн
Сообщить о поступлении
До другого тому творів зі спадщини видатного швейцарського письменника – класика двадцятого сторіччя Фрідріха Дюренмата (1921–1990) увійшло кілька оповідань («Братовбивство в родині Кибурґів», «Смерть Сократа», «Фінтер» та ін.), парабола «Автомобільні й залізничні держави», філософські есеї «Відгодований хрест» та «Мозок», де автор, як і в творах першого тому, розмірковує про людину, її місце в природі, про долю й роль у світовій історії його батьківщини – Швейцарії.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
72 грн
Сообщить о поступлении
«Ґулістан» («Трояндовий сад», 1258) — вершинний твір перського поета Сааді Ширазі (1210–1291). Написаний у формі повчальних та захопливих оповідок, доповнених поетичними афоризмами, він увійшов до золотого фонду не лише перської, а й світової літератури. Понад сім століть «Ґулістан» правив за основний навчальний посібник з перської мови та літератури не лише в іранських школах, а й у тих країнах, де була поширена перська мова та споріднені їй таджицька й фарсі-кабулі. Книга переписувалася й поширювалась у неймовірній кількості в Ірані, Середній Азії, Туреччині, Єгипті, Індії та інших країнах. «Ґулістан» цілком заслужено здобув славу неперевершеного взірця перської прози, в якому досягнуто чудової гармонії форми і змісту. Переклад «Ґулістану» здійснено за критичним текстом відомого іранського вченого Мохаммеда Алі Форуґі.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
139 грн
Сообщить о поступлении
Божественна Комедія (іт. la Divina Commedia) — поема Данте Аліґ'єрі, його основний твір, вважається шедевром світової літератури, написаний тосканським діалектом. У трьох частинах («Пекло», «Чистилище», «Рай») Данте описує свою мандрівку до Бога, слідуючи спочатку за Вергілієм до місця, від якого його супроводжує Беатріче, що уособлює милість Божу. Твір, який є цілою енциклопедією знань середньовіччя, стоїть на вершині італійської поезії. Подорож поета трьома світами, що описана в «Комедії» — це символічний шлях людства в його прагненні до істини. Dante Titelseite.jpg Твір має три частини — «Пекло», «Чистилище», «Рай», кожна по тридцять три пісні, хоча «Пекло» містить у собі ще одну додаткову пісню, загальна кількість яких, в результаті, сто. Символіка цифр, що символізує досконалість та ідеал, проявляється і в появі в поемі Беатріче. Вона з'являється у творі в 30 пісні «Чистилища» (кратна 3 і 10), або в 64 пісні від початку (6+4=10). До неї — 63 пісні, а після неї — 36. Поема має декілька шарів: це і особиста драма поета, і алегоричний опис історії Флоренції, і опис світу: в першій частині Данте розповідає про неорганічну природу, в «Чистилищі» — про живу природу, а свої метафізичні погляди викладає в «Раї». Спершу твір мав назву «Комедія», епітет «божественна» вжив у своєму дослідженні про поему Данте «Argomenti in terza rima alla Divina Commedia» італійський письменник-гуманіст Джованні Бокаччо. З того часу поему публікують з назвою «Божественна комедія».
| Авторы | Данте Аліг’єрі |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
590 грн
Сообщить о поступлении










