Роман «Багряна літера» американського письменника Натаніеля Готорна одразу підкорив читачів і водночас викликав шквал критики й засудження у святош. Його герої живуть у Бостоні XVII століття, що тоді був центром похмурого, жорстокого пуританства. Роман починається з яскравої сцени судилища над жінкою, яка посміла бути щасливою, — на противагу чиїйсь думці покохала й народила позашлюбну дитину. Проте навіть стоячи біля ганебного стовпа на базарній площі, в оточенні вороже налаштованої юрби, Гестер Прін не схиляє голови й гідно приймає вердикт суду — довічно носити на грудях клеймо ганьби: вишиту на одязі багряну літеру «А». Вона не тільки відмовляється назвати ім’я батька донечки, а й залишити місто, яке прирекло її на страждання. Її духовна стійкість, підтримана глибоким почуттям, змогла зробити неможливе — перемогти загальний осуд.
| Авторы | Натанієль Готорн |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
289 грн
340 грн
В корзину
«Поні Апокаліпсиса» — перша поетична збірка режисерки та письменниці Марисі Нікітюк, знаної за художнім фільмом «Коли падають дерева». Вірші об’єднанні відчуттям катастрофи й апокаліпсиса. Пандемія, Війна, Голод і Смерть в’їхали в наші життя, щоб докорінно змінити чи знищити світ, який ми знали.
Розтягнутий в часі Апокаліпсис, розмальований у фарбах абсурду, наче прибув на тугих тілах озлоблених поні, які рискають Україною і світом у пошуках своїх вершників, щоб завершити почате. Збірка складається з майже щоденникових поезій про війну росії проти України, про пандемію, про відчуття абсурду та — про любов, яка врятує і знищить світ одночасно.
Розтягнутий в часі Апокаліпсис, розмальований у фарбах абсурду, наче прибув на тугих тілах озлоблених поні, які рискають Україною і світом у пошуках своїх вершників, щоб завершити почате. Збірка складається з майже щоденникових поезій про війну росії проти України, про пандемію, про відчуття абсурду та — про любов, яка врятує і знищить світ одночасно.
| Авторы | Никитюк Марися |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
247 грн
290 грн
В корзину
Повість-казка «Чари країни Оз», що вийшла друком 1919 року, розповідає про дівчинку Дороті та її друзів: Капітана Біла, Тротту, Скляного Кота, які вирішили зробити незвичайний подарунок до дня народження Озмі з Озу. Для цього вони вирушають у край Жвакунів по Зачаровану Квітку, яка цвіте по черзі трояндами, тюльпанами, хризантемами. Про пригоди, які трапляються з ними на шляху до острова, на якому росте Зачарована Квітка, йдеться у цій книжці
| Авторы | Ліман Френк Баум |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
204 грн
240 грн
В корзину
Хорхе Луїс Борхес (1899-1986) — культовий автор інтелектуалів, професор honoris causa провідних університетів світу й провідник Вавилонською бібліотекою й чи не всіма бібліотеками світу.
У «Приватній книгозбірні» (1985) зібрано передмови, написані Хорхе Луїсом Борхесом до книжок, які увійшли до його колекції зі ста обов’язкових до прочитання творів. Добирав ці твори Борхес на власний розсуд, але встиг написати лише шістдесят чотири передмови до них, бо завершити задумане йому завадила смерть.
«Книжка — це річ серед речей, том, загублений поміж томів, яких є сила-силенна в байдужому всесвіті, доки не натрапить на свого читача, на людину, призначену для її символів. ...Дай Боже, щоб ти був читачем, якого ця книжка дожидала», — такими словами звертається до майбутнього читача цієї книжки її автор.
У «Приватній книгозбірні» (1985) зібрано передмови, написані Хорхе Луїсом Борхесом до книжок, які увійшли до його колекції зі ста обов’язкових до прочитання творів. Добирав ці твори Борхес на власний розсуд, але встиг написати лише шістдесят чотири передмови до них, бо завершити задумане йому завадила смерть.
«Книжка — це річ серед речей, том, загублений поміж томів, яких є сила-силенна в байдужому всесвіті, доки не натрапить на свого читача, на людину, призначену для її символів. ...Дай Боже, щоб ти був читачем, якого ця книжка дожидала», — такими словами звертається до майбутнього читача цієї книжки її автор.
| Авторы | Борхес Хорхе Луис |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
196 грн
230 грн
В корзину
«Cabbages and Kings» — a satirical novel by American writer O. Henry (1862—1910). The work was written on the basis of the revised collection of adventurous and humorous stories of the same name. The action of the novel takes place in Latin America, and its characters evoke sincere sympathy, because they know how to overcome any adversity in life.
«Королі і капуста» — сатиричний роман американського письменника О. Генрі (1862—1910). Твір було написано на основі однойменної переробленої збірки авантюрно-гумористичних оповідань. Дія роману відбувається у Латинській Америці, а його герої викликають щиру симпатію, адже вони вміють долати будь-які життєві негаразди.
«Королі і капуста» — сатиричний роман американського письменника О. Генрі (1862—1910). Твір було написано на основі однойменної переробленої збірки авантюрно-гумористичних оповідань. Дія роману відбувається у Латинській Америці, а його герої викликають щиру симпатію, адже вони вміють долати будь-які життєві негаразди.
Характеристики
162 грн
190 грн
В корзину
Ця книжка написана українським видавцем, який 32 роки свого життя віддав книзі як предмету матеріальної культури. 24 лютого 2022 року, як і в усіх українців, його життя зазнало кардинальних змін, утім звичка викладати нотатки у фейсбуці не змінилася. Вони й стали щоденником, який розповідає як про події, що відбувалися впродовж шести місяців 2022 року в нашій країні та світі, так і про його особисте ставлення до них.
«Честь і гідність. Це головне, що є в українців, - впевнений автор. - Ми переможемо. Кожна сльозинка дитини віділлється тим, хто заподіяв їй лихо, тим, хто відверто підтримав агресію, тим, хто змовчав, підтримуючи зло потайки. Це не помста – кара..."
«Честь і гідність. Це головне, що є в українців, - впевнений автор. - Ми переможемо. Кожна сльозинка дитини віділлється тим, хто заподіяв їй лихо, тим, хто відверто підтримав агресію, тим, хто змовчав, підтримуючи зло потайки. Це не помста – кара..."
| Авторы | Олександр Красовицький |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
187 грн
220 грн
В корзину
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859—1930) — англійський лікар і письменник, ім’я якого нерозривно пов’язане із легендарним літературним героєм — сищиком Шерлоком Голмсом, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» «самітника із Бейкер-стрит», який не знає собі рівних в умінні розплутати найскладніший злочин, стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм. Характери Шерлока Голмса та його приятеля доктора Ватсона були показані настільки яскраво, що здавалися реальними. А згодом на скромній лондонській вулиці Бейкер-стрит з’явився будинок Шерлока Голмса, який щороку приймає мільйони відвідувачів з усього світу. Сам же Голмс увійшов до Книги рекордів Гіннеса як найбільш екранізований літературний персонаж.
Ця збірка містить 11 оповідань про неперевершеного сищика Шерлока Голмса. Як і раніше, володар гострого розуму і незвичайної спостережливості блискуче вирішує складні головоломки, розкриваючи вбивство за краєчком записки («Пригода з рейґетськими сквайрами»), розплутуючи справу, в якій на карту поставлено дипломатичні інтереси країни («Морська угода»), розслідуючи загадки, пов'язані з розплатою за гріхи минулого («Пригода з горбанем», «Постійний пацієнт»). Але сутичка Голмса з професором Моріарті на Рейхенбахському водоспаді («Остаточне вирішення проблеми») стає для нього фатальною.
Ця збірка містить 11 оповідань про неперевершеного сищика Шерлока Голмса. Як і раніше, володар гострого розуму і незвичайної спостережливості блискуче вирішує складні головоломки, розкриваючи вбивство за краєчком записки («Пригода з рейґетськими сквайрами»), розплутуючи справу, в якій на карту поставлено дипломатичні інтереси країни («Морська угода»), розслідуючи загадки, пов'язані з розплатою за гріхи минулого («Пригода з горбанем», «Постійний пацієнт»). Але сутичка Голмса з професором Моріарті на Рейхенбахському водоспаді («Остаточне вирішення проблеми») стає для нього фатальною.
| Авторы | Артур Конан Дойл |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
196 грн
230 грн
В корзину
Хуліо Кортасар (1914‒1984) ― видатний аргентинський письменник ХХ століття, поряд із колумбійцем Ґабріелем Ґарсією Маркесом, мексиканцем Карлосом Фуентесом, парагвайцем Аугусто Роа Бастосом, перуанцем Маріо Варґасом Льйосою один із визначних представників латиноамериканського «магічного реалізму». Серед найвідоміших творів ― збірники оповідань «Поза часом», «Бестіарій», «Таємна зброя», «Кінець гри», «Усі вогні ― вогонь», романи «Виграші», «Гра в класи», «62: модель для збирання».
Книжка «Усі вогні - вогонь» пропонує вісім неперевершених взірців художньої досконалості, якою позначені новели Хуліо Кортасара. Починаючи разючою метафорою людських стосунків, якою є «Південна автострада», і закінчуючи шедевром, що ним є «Інше небо», Кортасар вкотре пропонує нам історії, які є обов’язковими для прочитання шанувальниками короткої прози.
Це новели, написані на межі азартної гри і шахів, логіки і підкидання монетки, які мають на меті по-новому здивувати нас старими загадками: пристрастями, вигаданими життями, паралельними просторами й часами, повсякденними фікціями.
Книжка «Усі вогні - вогонь» пропонує вісім неперевершених взірців художньої досконалості, якою позначені новели Хуліо Кортасара. Починаючи разючою метафорою людських стосунків, якою є «Південна автострада», і закінчуючи шедевром, що ним є «Інше небо», Кортасар вкотре пропонує нам історії, які є обов’язковими для прочитання шанувальниками короткої прози.
Це новели, написані на межі азартної гри і шахів, логіки і підкидання монетки, які мають на меті по-новому здивувати нас старими загадками: пристрастями, вигаданими життями, паралельними просторами й часами, повсякденними фікціями.
| Авторы | Хуліо Кортасар |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
208 грн
245 грн
В корзину
«888» — це й знак нескінченності, і назва залізничної станції фастівського напрямку. Недалеко від Києва, за 888 кілометрів від столиці колишньої імперії. Десь у цьому просторі закінчилося земне життя Алли Горської — видатної жінки, художниці й українки за вибором.
У романі «Алла Горська. 888 кілометр» відображені дві епохи, два часові пласти. Вони позначені знаковими смертями: 1970 рік (загибель Горської) та 2000-й (загибель Гонгадзе). Дві сюжетні лінії, які об’єднує головний герой — Нестор. Ще студентом Нестор включився у боротьбу за незалежність України. Саме він розповідає читачеві про Аллу Горську. Мріє написати книжку про неї, збирає матеріал, зустрічається з шістдесятниками-дисидентами. Однак фатальне вбивство під Києвом змінює плин історії та руйнує плани.
У романі «Алла Горська. 888 кілометр» відображені дві епохи, два часові пласти. Вони позначені знаковими смертями: 1970 рік (загибель Горської) та 2000-й (загибель Гонгадзе). Дві сюжетні лінії, які об’єднує головний герой — Нестор. Ще студентом Нестор включився у боротьбу за незалежність України. Саме він розповідає читачеві про Аллу Горську. Мріє написати книжку про неї, збирає матеріал, зустрічається з шістдесятниками-дисидентами. Однак фатальне вбивство під Києвом змінює плин історії та руйнує плани.
| Авторы | Уляна Глібчук |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
224 грн
280 грн
В корзину
Хуліо Кортасар (1914‒1984) ― видатний аргентинський письменник ХХ століття, поряд із колумбійцем Ґабріелем Ґарсією Маркесом, мексиканцем Карлосом Фуентесом, парагвайцем Аугусто Роа Бастосом, перуанцем Маріо Варґасом Льйосою один із визначних представників латиноамериканського «магічного реалізму». Серед найвідоміших творів ― збірники оповідань «Поза часом», «Бестіарій», «Таємна зброя», «Кінець гри», «Усі вогні ― вогонь», романи «Виграші», «Гра в класи», «62: модель для збирання».
До збірки «Таємна зброя» Хуліо Кортасара увійшли одні з найуславленіших шедеврів аргентинського класика, які за уважного прочитання складаються в єдине концептуальне ціле. Їхня дія розгортається в Парижі, де Кортасар прожив понад 30 років. Вони позначені тематичною і стильовою печаттю автора: це кінокадри богемного життя Міста світла, суміш реальності й фантазії, експериментування з мовою, поетизована проза, тонкий психологізм деталей. П’ять філософських притч, в яких переплелися інтелектуальна фантастика, магічний реалізм і детектив. На творах Хуліо Кортасара виросло багато майбутніх майстрів красного письма. Ґабріель Ґарсія Маркес зізнавався, що в юності мріяв, «коли виросту, навчитися писати, як Хуліо».
До збірки «Таємна зброя» Хуліо Кортасара увійшли одні з найуславленіших шедеврів аргентинського класика, які за уважного прочитання складаються в єдине концептуальне ціле. Їхня дія розгортається в Парижі, де Кортасар прожив понад 30 років. Вони позначені тематичною і стильовою печаттю автора: це кінокадри богемного життя Міста світла, суміш реальності й фантазії, експериментування з мовою, поетизована проза, тонкий психологізм деталей. П’ять філософських притч, в яких переплелися інтелектуальна фантастика, магічний реалізм і детектив. На творах Хуліо Кортасара виросло багато майбутніх майстрів красного письма. Ґабріель Ґарсія Маркес зізнавався, що в юності мріяв, «коли виросту, навчитися писати, як Хуліо».
| Авторы | Хуліо Кортасар |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
221 грн
260 грн
В корзину
Девід Герберт Лоуренс (1885-1930) — англійський письменник початку ХХ століття, відомий перш за все своїми психологічними романами. Найкращий з них — «Коханець леді Чаттерлі», з якого почалася європейська еротична література.
Його публікація в 1928 році викликала обурення, адже секс вважали гріхом, брудною справою, а відвертий опис еротичних сцен — майже злочином. У романі розповідається про життя пари вищого світу Чаттерлі. Він — аристократ-інвалід, вона — молода леді, яка не має задоволення в сексі й вже втратила надію на материнство через каліцтво чоловіка, — закохується в лісника. Лоуренс спокусився на святе святих — «зламав» у своїй книжці всі станові відмінності.
Його публікація в 1928 році викликала обурення, адже секс вважали гріхом, брудною справою, а відвертий опис еротичних сцен — майже злочином. У романі розповідається про життя пари вищого світу Чаттерлі. Він — аристократ-інвалід, вона — молода леді, яка не має задоволення в сексі й вже втратила надію на материнство через каліцтво чоловіка, — закохується в лісника. Лоуренс спокусився на святе святих — «зламав» у своїй книжці всі станові відмінності.
| Авторы | Лоуренс Дэвид Герберт |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
340 грн
400 грн
В корзину
Елен Беатрікс Поттер (1866 – 1943) - популярна англійська дитяча письменниця й талановита художниця. Скільки себе пам*ятала, вона завжди любила малювати, а ще любила тварин і без кінця малювала саме їх. У її малюнках пухнасті звірятка обзаводилися іменами, модно одягалися, одружувалися, мали дітей... Так поступово складався неповторний стиль прекрасної художниці. Пізніше Поттер почала писати про своїх вихованців дивовижні історії. Її чарівні казки про звірят, милі та добрі, з чудовими малюнками, люблять діти і дорослі у всьому світі, їх перекладено 35 мовами. До цієї книжки увійшли казки про котів: «Казка про Тома Кошеня», «Казка про Рудого і Квашеного», «Історія про міс Манюню», «Котячий рулет» та «Казка про пиріг і форму для випічки». Вони проілюстровані малюнками самої Беатрікс Поттер. Це новий переклад українською всесвітньо відомих казок.
| Авторы | Беатрікс Поттер |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
179 грн
210 грн
В корзину
Осип Турянський (1880–1933) — український письменник, чия літературна спадщина довгий час не була відома українським читачам. У незалежній Україні про здобутки митця згадали, твори друкуються, і численні прихильники можуть насолоджуватися його творчим талантом.
«Дума пралісу» — алегорична повість з філософськими роздумами. …У пралісі Лев скликав звірів на суд: Вовк образив Мавпу, назвавши її людиною. Чи винен Вовк? Розглядом цієї справи автор, свідок жахів світової війни, ніби пропонує людям — не вбивайте собі подібних задля розваги та збагачення й закликає: «Сину! Жий для Духа буття і для всіх сотворінь!»
Оповідання «Курка», «Де сонце», «Ей, коб мене були вчили» — літературний дебют письменника. Крізь образи героїв творів — діда Герасима, Василя, Михайла та інших розкриваються стосунки між селянами, їхнє сприйняття буденних клопотів та ставлення до життя.
«Дума пралісу» — алегорична повість з філософськими роздумами. …У пралісі Лев скликав звірів на суд: Вовк образив Мавпу, назвавши її людиною. Чи винен Вовк? Розглядом цієї справи автор, свідок жахів світової війни, ніби пропонує людям — не вбивайте собі подібних задля розваги та збагачення й закликає: «Сину! Жий для Духа буття і для всіх сотворінь!»
Оповідання «Курка», «Де сонце», «Ей, коб мене були вчили» — літературний дебют письменника. Крізь образи героїв творів — діда Герасима, Василя, Михайла та інших розкриваються стосунки між селянами, їхнє сприйняття буденних клопотів та ставлення до життя.
| Авторы | Осип Турянський |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
162 грн
190 грн
В корзину
”Chronicle of the War” is a documentary study, a memorial record of the events of 2014-2020 in Ukraine — from the final stage of the Maidan to the present day. The purpose of writing the book was to rethink recent history, to recall the chronology of events that led to the annexation of Crimea and the beginning of the hybrid armed military aggression in Donbas. The authors reviewed and chronologically organized thousands of issues of day after day news and reports from the official sources. The dry information lines of the reports are illustrated by the testimonies of the direct participants in the events, which are quoted from the chronicle books published earlier by the Folio Publishing House. Memoirs about the fallen Ukrainian soldiers who defended our land in the first days, weeks, months and years of the Russian-Ukrainian war, as well as about the newest heroes who paid the highest price for the peace and well-being of Ukrainians are attached. This book is about reminding the world community that the Russian-Ukrainian war continues, and we must not forget those who are actually defending Europe’s prosperity with weapons in hand. In the volume ‘’From the first to the second ‘‘Minsk’’ of the three-volume ‘’Chronicle of War. 2014-2020’’ you will find the record from September 2014 to February 20, 2015.
| Авторы | Дарья Бура , Олександр Красовицький |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
264 грн
310 грн
В корзину
Роки минають, і Шерлок Голмс, звичайно, не молодіє. Він поступово відходить від справ, і Ватсон тепер більше згадує про колишні розслідування, ніж розповідає про нові. У 1927 році останні оповідання про великого сищика виходять окремою збіркою під назвою «Справи Шерлока Голмса». И сьогодні читачі в усьому світі впізнають у літературному героєві Конан Дойла людину «великого серця, великого зросту, великої душі», якою був сам письменник. Кожен п'ятий британець вважає Шерлока Голмса реальною особою, а на адресу «Бейкер-стрит, 221-Б», як і раніше, щороку надходять тисячі листів.
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859—1930) — англійський лікар і письменник, ім'я якого нерозривно пов'язане із легендарним літературним героєм — сищиком Шерлоком Голмсом, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» «самітника із Бейкер-стрит», який не знає собі рівних в умінні розплутати найскладніший злочин, стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм.
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859—1930) — англійський лікар і письменник, ім'я якого нерозривно пов'язане із легендарним літературним героєм — сищиком Шерлоком Голмсом, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» «самітника із Бейкер-стрит», який не знає собі рівних в умінні розплутати найскладніший злочин, стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм.
| Авторы | Артур Конан Дойл |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
221 грн
260 грн
В корзину
У лютому 2022 року журналіст Петро Шевченко пішов добровольцем на війну. До повномасштабного вторгнення Росії в Україну він не мав ані військового, ані воєнного досвіду, а за кілька тижнів потрапив на передову, де воював як командир мінометного розрахунку в одній з найгарячіших точок Донбасу.
У цій книжці Петро відверто розповідає про військовий вишкіл, армійський побут, помилки керівництва, успіхи команди, фронтові втрати та важке повернення до цивільного життя.
Ця книга буде цікава для істориків та дослідників як свідчення безпосереднього учасника бойових дій, а також для журналістів, які пишуть про війну, бо дозволяє краще розуміти воєнні реалії. Для майбутніх воїнів буде цікавий досвід ветерана і трансформація звичайної цивільної людини у професійного військового.
У цій книжці Петро відверто розповідає про військовий вишкіл, армійський побут, помилки керівництва, успіхи команди, фронтові втрати та важке повернення до цивільного життя.
Ця книга буде цікава для істориків та дослідників як свідчення безпосереднього учасника бойових дій, а також для журналістів, які пишуть про війну, бо дозволяє краще розуміти воєнні реалії. Для майбутніх воїнів буде цікавий досвід ветерана і трансформація звичайної цивільної людини у професійного військового.
| Авторы | Петро Шевченко |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
136 грн
160 грн
В корзину
Андреа Нікастро — італійський журналіст і письменник. Працював військовим кореспондентом у Боснії, Косово, Сербії, Гаїті, Перу, Еквадорі, Індонезії, Чечні, Афганістані, Іраку, Грузії, Ірані й Україні.
У своєму творі «Облога. Роман про Маріуполь» автор викладає власний погляд на події лютого-травня 2022 року в Україні. Після повернення до Італії автор описав своє відчуття, коли неподалік впала бомба: скло, що надувається, як повітряна куля, фасад будівель і каміння, що стають м’якими, рухаються і перетікають, наче хвиля на морі. «Це був божевільний досвід, як божевільна ця війна», — заявляє письменник.
Він розповідає про трансформацію людини в екстремальних умовах, даючи простір болю та страхам, із якими Європа не зіштовхувалася вже 70 років. Нікастро показує, що війна може як народити неймовірні вияви людяності, так і перетворити на монстрів тих, хто раніше здавався «цивілізованим». Він простежує зміни в особистій шкалі цінностей героїв роману й описує емоції тих, кому довелося пройти жахливі випробування.
У своєму творі «Облога. Роман про Маріуполь» автор викладає власний погляд на події лютого-травня 2022 року в Україні. Після повернення до Італії автор описав своє відчуття, коли неподалік впала бомба: скло, що надувається, як повітряна куля, фасад будівель і каміння, що стають м’якими, рухаються і перетікають, наче хвиля на морі. «Це був божевільний досвід, як божевільна ця війна», — заявляє письменник.
Він розповідає про трансформацію людини в екстремальних умовах, даючи простір болю та страхам, із якими Європа не зіштовхувалася вже 70 років. Нікастро показує, що війна може як народити неймовірні вияви людяності, так і перетворити на монстрів тих, хто раніше здавався «цивілізованим». Він простежує зміни в особистій шкалі цінностей героїв роману й описує емоції тих, кому довелося пройти жахливі випробування.
| Авторы | Андреа Нікастро |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
289 грн
340 грн
В корзину
Ахмет Рефік Алтинай (1880—1937) — турецький історик (науковець і педагог), військовий і письменник. Досліджуючи історію Османської імперії, він, зокрема, визначив та описав таке явище, як Жіночий султанат, окреслюючи цим поняттям добу активної участі жінок (від Хюррем-султани, відомої на Заході як Роксолана, до Турхан-султани) у політичному житті та управлінні державою.
Українка за походженням, Хатідже Турхан у 12-річному віці потрапила в полон і незабаром стала наложницею в гаремі султана Ібрагіма І. Здобувши статус спочатку матері спадкоємця престолу, а потім валіде-регентки та здолавши складний шлях палацових інтриг у боротьбі за владу, Турхан тривалий час безпосередньо керувала Османською імперією. Поєднання чарівної вроди, гострого розуму та безкомпромісної вдачі допомогло їй зажити слави однієї з найвпливовіших жінок в історії. Про події тих часів і непересічну постать Турхан-валіде йдеться в однойменному романі, з перекладом якого українською мовою наші читачі мають змогу ознайомитися вперше.
Українка за походженням, Хатідже Турхан у 12-річному віці потрапила в полон і незабаром стала наложницею в гаремі султана Ібрагіма І. Здобувши статус спочатку матері спадкоємця престолу, а потім валіде-регентки та здолавши складний шлях палацових інтриг у боротьбі за владу, Турхан тривалий час безпосередньо керувала Османською імперією. Поєднання чарівної вроди, гострого розуму та безкомпромісної вдачі допомогло їй зажити слави однієї з найвпливовіших жінок в історії. Про події тих часів і непересічну постать Турхан-валіде йдеться в однойменному романі, з перекладом якого українською мовою наші читачі мають змогу ознайомитися вперше.
| Авторы | Ахмет Рефік Алтинай |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
272 грн
320 грн
В корзину
Видатний чеський письменник Ярослав Гашек (1883-1923) — автор сатиричних оповідань і фейлетонів, анархіст, невгамовний жартівник і шукач пригод. Його найвідоміший твір «Пригоди бравого вояка Швейка» — значною мірою автобіографічний роман, який став «революцією в чеській літературі», «новаторським зразком гумору і сатири».
Йозеф Швейк, зовні простодушно-наївний, але насправді людяний і чутливий, вже майже століття мандрує у читацькому світі, приваблюючи читачів своїм оптимістичним поглядом «маленької» людини на «великі» історичні події. Кмітливий, дотепний та по-житейському мудрий, він посів сьогодні гідне місце поміж героїв світової літератури, бо став особливим, напівфольклорним типом героя, котрий захищає себе від державного абсурду тим, що до останньої букви виконує накази та приписи, роблячи тим самим абсурдність очевидною.
Йозеф Швейк, зовні простодушно-наївний, але насправді людяний і чутливий, вже майже століття мандрує у читацькому світі, приваблюючи читачів своїм оптимістичним поглядом «маленької» людини на «великі» історичні події. Кмітливий, дотепний та по-житейському мудрий, він посів сьогодні гідне місце поміж героїв світової літератури, бо став особливим, напівфольклорним типом героя, котрий захищає себе від державного абсурду тим, що до останньої букви виконує накази та приписи, роблячи тим самим абсурдність очевидною.
| Авторы | Ярослав Гашек |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
332 грн
390 грн
В корзину
До цієї збірки, виданої в розпал Першої світової війни, 1917 року, ввійшли вісім оповідань, написаних переважно в 1910-ті роки. Автор розповідає про кращого німецького шпигуна в Англії, фон Борка, який готується до від'їзду на батьківщину із секретними документами і якому невтямки, що Шерлок Голмс уже вийшов на його слід («Його прощальний уклін»). «Пригода з картонним пуделком», «Випадок із багряним колом», «Зникнення леді Френсіс Карфекс» — в усіх цих справах, за словами того ж таки доктора Ватсона, славетний сищик справді «перевершує самого себе».
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859—1930) — англійський лікар і письменник, ім'я якого нерозривно пов’язане із легендарним літературним героєм — сищиком Шерлоком Голмсом, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» «самітника із Бейкер-стрит», який не знає собі рівних в умінні розплутати найскладніший злочин, стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм.
Сер Артур Ігнатіус Конан Дойл (1859—1930) — англійський лікар і письменник, ім'я якого нерозривно пов’язане із легендарним літературним героєм — сищиком Шерлоком Голмсом, який володіє дедуктивним методом не гірше, ніж смичком улюбленої скрипки. «Родзинкою» «самітника із Бейкер-стрит», який не знає собі рівних в умінні розплутати найскладніший злочин, стали інтелектуальність, іронічність і духовний аристократизм.
| Авторы | Артур Конан Дойл |
| Издательство | Фолио |
Характеристики
179 грн
210 грн
В корзину

