Після невдалих спроб пошуку щастя в рідній Італії й Англії молода італійка Франческа вирушає до екзотичного Донецька вчити російську мову. Непривітне місто швидко відлякує дівчину, яка вже готова повернутися до сонячної Італії, якби не зустріч із Юрієм. Він не лише пробуджує у Франчески сильні почуття, а й знайомить її з українським Донецьком, про існування якого італійка навіть не здогадувалась. Не в змозі розлучитися з хлопцем, вона опиняється в епіцентрі боротьби
за місто під час Євромайдану.
за місто під час Євромайдану.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
193 грн
Сообщить о поступлении
Тарас Шевченко — мистецький і духовний феномен всього людства: його проста, але сповнена пророчої сили постать збудила приспаний дух нації, освітила цілі покоління. Його Правда — точна, щира, істинна. Тому слово Поета проникає від серця до серця. Книга «За Тебе молюсь» — новий погляд на многолику і багатогранну постать Шевченка: в ній розкривається внутрішня, духовна сутність Поета, його потаємна Молитва за Любов, Україну, Святе Материнство і Правду на Землі.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
179 грн
Сообщить о поступлении
Новий двотомник Валерія Шевчука особливий: тут зібрані невидані новели та оповідання. Друга книга — «Халабуда для коханки» складається з текстів, написаних упродовж 1965–2006 років. Видання проілюстроване світлинами й документами із родинного архіву автора.
Для широкого кола читачів.
Номінант short-list "Книга року ВВС-2015".
У коротких списках премії “ЛітАкцент року – 2015″, номінація "Проза".
Для широкого кола читачів.
Номінант short-list "Книга року ВВС-2015".
У коротких списках премії “ЛітАкцент року – 2015″, номінація "Проза".
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
129 грн
Сообщить о поступлении
Ці короткі історії — наче портрети тих, кого автор зустрічає під час своєї подорожі Таїландом, Лаосом, В’єтнамом, Малайзією та Сінгапуром. Портрети людей живих і справжніх — без прикрас, без вигадок і художніх метафор. Портрети прості і спонтанні. Тут корінні мешканці і туристи, індійські студенти і в’єтнамські мільйонери, типові таксисти і нетипові власники кафе. Усі, чиїми очима дивиться мандрівник, усі, чиїми вухами він слухає. Ті, ким захоплюється, ті, кому дивується, ті, яких не розуміє. Ті, які його обдаровують — і, може, він сам не знає, хто більше: старий дисидент, який дає цінні поради про життя, чи десятирічний хлопчик, що не боїться розповідати про свої мрії...
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Сучасний український письменник Левко Різник у повісті «Усусуси на Лисоні» описав бої Українських січових стрільців 1916 року на горі Лисоні біля Бережан, осмисливши героїзм українських патріотів і трагедію війни.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
139 грн
Сообщить о поступлении
Десять років тому українські лікарі винесли Юлі вирок: до свого вісімнадцятого дня народження вона має вмерти. Ця книга – своєрідний щоденник-сповідь, де кожен рядок – не уява авторки, а події з її життя. Історія Юлі приводить нас у ті дні, коли їй здавалося, що нічого не можна змінити, коли вона не впізнавала свого обличчя й тіла, а руде волосся відбивалося в дзеркалі фіолетовим, впродовж однієї ночі змінивши колір… З дивовижною відвертістю та оптимізмом, який за таких обставин здається неймовірним, Юля розповідає, як заново вчилася любити життя і насолоджуватися ним, що є найважливішим, коли народжуєшся вдруге. Ця книга – не просто історія боротьби життя зі смертю, це ще й історія кохання. До чоловіка, до життя, до себе.
Ви колись замислювались, що б зробили, якби це був останній день вашого життя?… Тоді ця книга для вас.
Ви колись замислювались, що б зробили, якби це був останній день вашого життя?… Тоді ця книга для вас.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
63 грн
Сообщить о поступлении
Юрій Шерех (Юрій Шевельов) — славіст-мовознавець, історик української літератури, літературний і театральний критик, активний учасник наукового та культурного життя української еміґрації.
Тритомник "Пороги i запорiжжя" - найповніше із усіх видань Юрія Шереха. До 2-го тому включено переважну більшість статей з книжки "Третя сторожа" в авторській редакції.
Тритомник "Пороги i запорiжжя" - найповніше із усіх видань Юрія Шереха. До 2-го тому включено переважну більшість статей з книжки "Третя сторожа" в авторській редакції.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
126 грн
Сообщить о поступлении
Новий двотомник Валерія Шевчука особливий: тут зібрані невидані новели та оповідання. Перша книга — «Жовте світло вікон» складається з текстів, написаних упродовж 1960–1964 років. Видання проілюстроване світлинами й документами із родинного архіву автора.
Для широкого кола читачів.
Номінант short-list "Книга року ВВС-2015".
У коротких списках премії “ЛітАкцент року – 2015″, номінація "Проза".
Для широкого кола читачів.
Номінант short-list "Книга року ВВС-2015".
У коротких списках премії “ЛітАкцент року – 2015″, номінація "Проза".
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
129 грн
Сообщить о поступлении
Невідомі сторінки історії. Вісімнадцятий рік минулого століття, Громадянська війна, чоловік, жінка, дитина… Історія не знає жалю до маленької людини в цьому світі. Революції перемелюють кістки і тих, хто їх розв’язує, і тих, хто не має й не хоче мати жодного стосунку до них.
…Ось і Курилкинський провулок, тут немає тротуару, вузька вуличка в’ється поміж обідраних будинків, праворуч низкою вишукувалися ліхтарі, які потім зникають за рогом. Спочатку Мартинукас не може второпати, що тут коїться. Дітлахи обступили перший ліхтар і підстрибують навколо нього, немов пташки, яким насипали зерна. Потім вони тікають далі, залишаючи позаду ліхтар із людиною, що плавно гойдається на ньому. Хлопчик бачить чисті голі ноги з акуратно підрізаними нігтями, а колір ніг – чомусь жовтий. Мартинукас задирає голову вгору. Стегна й литки чоловіка щільно обтягнуті у штани-галіфе з червоними лампасами по боках. Білий його мундир увесь у червоних плямах, а ще вище, навколо шиї офіцера намотаний брудний зашморг. Мартинукас уважно розглядає обличчя повішаного. Він бачить білки його закочених очей, пасмо волосся, яке склеїлось і звисло на його чоло. Дитину дивує фіолетовий язик, що звисає аж до самого кінця підборіддя мерця. Над головою повішаного висить ліхтар. У нього давно вибите скло, а керосиновий пальник злегка хитається звисаючи через край, і мертвець теж повільно гойдається. Його права рука вдаряється об галіфе, і Мартинукас чує в тиші порожнього провулку цей глухий звук й відразу зауважує, що на руці відрізано безіменний палець, а рана – того ж кольору, як і той висунутий задовгий язик. Мартинукас відвертається від повішаного, однак йому нестримно кортить поглянути знов. Напроти нього висить вивіска перукарні, на ній намальований чоловік із кольором обличчя, точнісінько як у повішаного. Тепер бажання обернутися стає ще дужчим. Чи колір обличчя повішаного й намальованого чоловіків насправді однаковий? Він обертається й чує стук власного серця...
І… стрімголов біжить туди, звідки лине жартівливий дитячий сміх…
…Ось і Курилкинський провулок, тут немає тротуару, вузька вуличка в’ється поміж обідраних будинків, праворуч низкою вишукувалися ліхтарі, які потім зникають за рогом. Спочатку Мартинукас не може второпати, що тут коїться. Дітлахи обступили перший ліхтар і підстрибують навколо нього, немов пташки, яким насипали зерна. Потім вони тікають далі, залишаючи позаду ліхтар із людиною, що плавно гойдається на ньому. Хлопчик бачить чисті голі ноги з акуратно підрізаними нігтями, а колір ніг – чомусь жовтий. Мартинукас задирає голову вгору. Стегна й литки чоловіка щільно обтягнуті у штани-галіфе з червоними лампасами по боках. Білий його мундир увесь у червоних плямах, а ще вище, навколо шиї офіцера намотаний брудний зашморг. Мартинукас уважно розглядає обличчя повішаного. Він бачить білки його закочених очей, пасмо волосся, яке склеїлось і звисло на його чоло. Дитину дивує фіолетовий язик, що звисає аж до самого кінця підборіддя мерця. Над головою повішаного висить ліхтар. У нього давно вибите скло, а керосиновий пальник злегка хитається звисаючи через край, і мертвець теж повільно гойдається. Його права рука вдаряється об галіфе, і Мартинукас чує в тиші порожнього провулку цей глухий звук й відразу зауважує, що на руці відрізано безіменний палець, а рана – того ж кольору, як і той висунутий задовгий язик. Мартинукас відвертається від повішаного, однак йому нестримно кортить поглянути знов. Напроти нього висить вивіска перукарні, на ній намальований чоловік із кольором обличчя, точнісінько як у повішаного. Тепер бажання обернутися стає ще дужчим. Чи колір обличчя повішаного й намальованого чоловіків насправді однаковий? Він обертається й чує стук власного серця...
І… стрімголов біжить туди, звідки лине жартівливий дитячий сміх…
| Издательство | Брайт Стар Паблишинг |
Характеристики
50 грн
Сообщить о поступлении
«Історії талановитих людей» – продовження популярної серії «Теплі історії», майже всі книжки якої стали українськими бестселерами.
Що в цій книжці? Життєві історії людей, яких ми всі знаємо і любимо:
Юрiй Андрухович
Катерина Ботанова
Ольга Герасим’юк
Лариса Денисенко
Iрена Карпа
Андрiй Куликов
Iван Леньо
Сергiй Лещенко
Юрiй Макаров
Мар’яна Садовська
Наталка Сняданко
Авторка розмовляла з кожним героєм і з кожною героїнею, визбирувала історії та цікаві зізнання. У результаті їй вдалося зберегти звучання голосів талановитих людей, які поділилися своїми досвідами. Водночас це живе мовлення вона трохи «фікціоналізувала», дещо підкресливши драматургію життєвих подій, адже іноді потрібен погляд збоку, щоби помітити внутрішню логіку та зв’язки між ніби випадковими збігами обставин.
Що в цій книжці? Життєві історії людей, яких ми всі знаємо і любимо:
Юрiй Андрухович
Катерина Ботанова
Ольга Герасим’юк
Лариса Денисенко
Iрена Карпа
Андрiй Куликов
Iван Леньо
Сергiй Лещенко
Юрiй Макаров
Мар’яна Садовська
Наталка Сняданко
Авторка розмовляла з кожним героєм і з кожною героїнею, визбирувала історії та цікаві зізнання. У результаті їй вдалося зберегти звучання голосів талановитих людей, які поділилися своїми досвідами. Водночас це живе мовлення вона трохи «фікціоналізувала», дещо підкресливши драматургію життєвих подій, адже іноді потрібен погляд збоку, щоби помітити внутрішню логіку та зв’язки між ніби випадковими збігами обставин.
| Издательство | Брайт Стар Паблишинг |
Характеристики
70 грн
Сообщить о поступлении
Володимир Яворівський (нар. 1947 р.) – провідний український письменник і політик, лауреат найвищої Національної премії імені Тараса Шевченка, автор цілої бібліотеки романів, повістей, новел, оповідань, збірок відважної публіцистики.У своїх романах «Найдовша ніч Президента» та «Лягти!!! Суд іде…», що ввійшли до цього видання, він ввергає читача у нурт думок та запитань, які вирують у душах небайдужих українців не тільки під час «розмов на кухні».Що є наші президенти? Що є наші вибори? Які існують механізми здобуття й утримання найвищої влади в країні? Чому українцям дістався чи не найважчий і найзаплутаніший шлях народу до власної самодостатньої і сильної цивілізованої держави? Однак цей шлях нація неодмінно здолає – впевнений автор. Хоча б заради власного порятунку.Герої і обставини цих романів ніби суто літературні. Але… Зрячий – побачить, мислячий – зрозуміє…
| Издательство | Фолио |
Характеристики
53 грн
Сообщить о поступлении
бірка малої прози А. Бондаря — яскраве відображення суб’єктивних, дуже особистих вражень автора. Це підслухані історії та розмови, галерея небанальних сюжетів про звичайне життя пересічних людей. Але крізь цей химерний калейдоскоп спостережень раз по раз виринають нетривіальні, такі, на перший погляд, непоєднувані образи, як-от смішний і трішки недоречний Папа Римський на Святошині, тб-серіальний комісар Рекс і навіть наймудріша з мишей. Саме тому «І тим, що в гробах» припаде до душі навіть найвибагливішим читачам.
| Авторы | Андрей Бондар |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
40 грн
Сообщить о поступлении
Роман «По той бік війни» це спроба поглянути на знайомі події під незнайомим ракурсом, побачити одну війну очима обох сторін. Де проходить межа між любов’ю до Батьківщині та любов’ю до ближнього? Між вірністю друзям і вірністю собі? Між юнацьким коханням і справжніми почуттями? Це історія про війну, волонтерство, дезертирство, зраду, дружбу, зневіру та надію. Але передусім – це історія про людей і про те, що значить залишатися людиною. Події роману відбуваються на Західному фронті І Світової війни.
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
220 грн
Сообщить о поступлении
У романі тернопільської авторки Ніни Фіалко «Дві обручки» йдеться про схрещення поглядів двох поколінь на події, які відбувалися на теренах західних областей України у сорокових роках; про високий патріотизм усіх верств населення, особливо молоді, яка за ідею важила життям тоді, і про патріотизм теперішній — на майданах під різними гаслами. У романі змальовано образ простої галичанки Ксені, яка, гідно про¬йшовши всі випробування, залишилася вірною вибраній дорозі. Тут ви прочитаєте і про любов, і про зраду, і про велике терпіння жінки, яка прагнула вижити у нелюдських умовах.
| Авторы | Ніна Фіалко |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
69 грн
Сообщить о поступлении
«За дверима» можливо, один з найжорстокіших романів Ельфріде Єлінек, лауреатки Нобелівської премії з літератури за 2004 рік. Хоча твір був написаний ще 1980 року, ті зловісні суспільні проблеми, які в ньому зачіпаються, актуальні й донині. Єлінек спокійно й відсторонено оповідає про підлітків, які бажаючи вийти з тіні старшого покоління, яке вони не розуміють і зневажають, поночі нападають на випадкових перехожих.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Кілька років автор спостерігала, підглядала і підслуховувала міське життя. Вирвані з тканини повсякденності, ці текстові уривки і графічні клаптики з’єднуються в нову текстуру – строкатий, ритмічний, унікальний «Обрыво».
| Издательство | Комора |
Характеристики
195 грн
Сообщить о поступлении
Чехословаччина, провінційне містечко, 1970-ті роки. Доба т.зв. «нормалізації», як офіційно йменувала тодішня комуністична влада радянську окупацію 1968-89 рр. Оповідачка – восьмирічна Геленка, самотнє дитя з розвиненою фантазією, вчиться, як виживати в жорстокому й брутальному довколишньому світі, не втративши при тому себе. Її мати і вітчим – актори театру, бабця-єврейка загинула у часи Другої світової війни, а батько емігрував у США.
В країні починаються нагінки на “ворожих соціалізму елементів”, жертвою яких стає й Геленчина мама, ідеологічний контроль і корупція проникають у школу й родину, затруюють стосунки й нівечать людські долі. Світ Геленчиних дитячих інтересів щільно переплетений із цими трагічними реаліями дорослого життя, які дівчинка наївно витлумачує по-своєму, тож її оповідь часом смішить до сліз, а часом до сліз розчулює.
Книжку перекладено німецькою, угорською, польською, болгарською, білоруською мовами.
В країні починаються нагінки на “ворожих соціалізму елементів”, жертвою яких стає й Геленчина мама, ідеологічний контроль і корупція проникають у школу й родину, затруюють стосунки й нівечать людські долі. Світ Геленчиних дитячих інтересів щільно переплетений із цими трагічними реаліями дорослого життя, які дівчинка наївно витлумачує по-своєму, тож її оповідь часом смішить до сліз, а часом до сліз розчулює.
Книжку перекладено німецькою, угорською, польською, болгарською, білоруською мовами.
| Издательство | Комора |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
У дилогії «Силует катастрофи» йдеться про особливий симбіоз, коли один з його учасників прикутий до земного тяжіння, натомість другий — віртуозний танцівник у невагомості. Автор порушує архіскладну проблему пізнання й плекання так званого первородного гріха — скарбу, що передається людині в спадок від нескінченної низки попередніх поколінь і який у парадоксальний спосіб може стимулювати розвиток і становлення творчої натури, спонукаючи носія трагічної екзистенції шукати себе, відображеного у струмкові, в’язниці, божевільні… До книжки увійшов також автобіографічний нарис «Після пристрастей і страстей».
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
72 грн
Сообщить о поступлении
Зірка і Дельфінна – так звуть сестер, які мають на двох купу проблем. Усі вони різні, але одна – спільна. Це Маргарита,їхня дивовижна мама. Непередбачувана і химерна, люблячаі недбала, сильна і беззахисна мама. Розмальована мама. Одна з найбільш знакових та скандальних книжок Джаклін Вілсон вперше приходить до українського читача, щоби навчити співчуттю і зробити нас трохи добрішими. Для середнього та старшого шкільного віку.
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
129 грн
Сообщить о поступлении
Роман освітлює одну з білих плям у новітній історії – історію «вовчих дітей». Після Другої світової війни німецькі жінки зі Східної Пруссії відправили багатьох своїх дітей на іншу сторону Німану, де був хліб. Тисячі німецьких дітей потрапили в Литву, де намагалися вижити. Одним пощастило знайти опікунів, іншим випала нелегка доля: просити милостиню, продавати себе, пережили насильство. Таких дітей називали «вовчими дітьми». Щоб якось існувати, «вовчим дітям» доводилося жебракувати, бродяжити, братися за різну роботу. Багато що залежало від того, яких людей вони зустрінуть. Були дівчата, дівчатка, якими користувалися сільські чоловіки.
Історія німецької дівчини Ренате, що отримала литовське ім’я Маріте, описує трагічну долю багатьох біженців у перші повоєнні роки в Прибалтиці. Роман заснований на реальних фактах.
«Коли книга вийшла, з'ясувалося, що дуже багато дівчаток з числа «вовчих дітей» отримали саме таке ім'я - Маріте. Це було важливо при перевезенні дітей через кордон, або щоб захиститися від стрібасів (агентів-бойовиків з винищувальних загонів), які ходили по домівках. Якби вони знайшли німецьку дитину, всю сім'ю вислали б до Сибіру. Щоб росіяни не зрозуміли, що дівчинка німкеня, її вчили говорити «Мене звуть Маріте». Вони знали тільки одну цю фразу, яка допомагала вижити»».
Історія німецької дівчини Ренате, що отримала литовське ім’я Маріте, описує трагічну долю багатьох біженців у перші повоєнні роки в Прибалтиці. Роман заснований на реальних фактах.
«Коли книга вийшла, з'ясувалося, що дуже багато дівчаток з числа «вовчих дітей» отримали саме таке ім'я - Маріте. Це було важливо при перевезенні дітей через кордон, або щоб захиститися від стрібасів (агентів-бойовиків з винищувальних загонів), які ходили по домівках. Якби вони знайшли німецьку дитину, всю сім'ю вислали б до Сибіру. Щоб росіяни не зрозуміли, що дівчинка німкеня, її вчили говорити «Мене звуть Маріте». Вони знали тільки одну цю фразу, яка допомагала вижити»».
| Издательство | Брайт Стар Паблишинг |
Характеристики
65 грн
Сообщить о поступлении

