Гоголь не просто відтворює народні легенди, а створює власний художній світ — містичний, бароково-химерний, сповнений і жаху, і сміху. Це запрошення у світ гоголівської ночі — простір, де страхи й чари дивовижним чином стають частиною культурної спадщини, а кожна повість залишає у читача відчуття невидимої присутності автора, який і досі, здається, вдивляється разом із нами в темне українське небо.
| Авторы | Микола Гоголь |
| Издательство | Видавництво Атена |
| Авторы | Микола Гоголь |
| Издательство | Издательский дом "Школа" |
| Авторы | Микола Гоголь |
| Издательство | BookChef |
Проілюстрував книжку відомий київський митець Андрій Потурайло. «Пропала грамота» — його перша ластівка в царині книжкової графіки.
| Авторы | Микола Гоголь, Андрей Потурайло |
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Проілюстрував книжку блискучий український графік Владислав Єрко. В його надзвичайно яскравих, сильних та історично достовірних образах мовби клекоче наше драматичне сьогодення.
| Авторы | Микола Гоголь |
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
«СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК»
«ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА»
«МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА» (переклад Максима Рильського)
«ПРОПАЛА ГРАМОТА»
«НІЧ ПРОТИ РІЗДВА» (переклад Максима Рильського)
«СТРАШНА ПОМСТА»
«ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА» (переклад Миколи Зерова)
«ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ»
«СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ»
«ВІЙ»
«ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ» (переклад М.Рильського)
«ТАРАС БУЛЬБА» (переклад Миколи Садовського)
| Авторы | Микола Гоголь |
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |


