«Непереможний» — науково-фантастичний роман Станіслава Лема.
На пустельну й нежилу планету Регіс-III здійснив посадку Крейсер другого класу «Непереможний». Незадовго до цього на цій планеті зник інший земний корабель — «Кондор», відправивши перед цим всього два повідомлення. У першому йшлося про успішну посадку на поверхню планети Регіс-III, а в другому — про якісь «мушки».
Екіпаж «Непереможного» отримав завдання знайти сліди зниклої експедиції «Кондора» і з’ясувати причину її зникнення. У біолога Лауди виникає припущення: на планеті відбувається еволюція механізмів, що залишилися від позаземної цивілізації, яка прибула десь із сузір’я Ліри (Лірян).
Судячи з нечисленних слідів, що збереглися від перших колоній роботів, їхніх типів було кілька. «Рухливі» — мобільні роботи, складні, інтелектуальні, озброєні, живились ядерною енергією. «Найпростіші» — здатні до обмеженого пристосування, але при цьому не залежали від наявності запасних частин та радіоактивного палива.
Позбавлені нагляду Лірян, роботи почали неконтрольовано розвиватися і змінюватися. Їхня еволюція призвела до того, що вижили найбільш пристосовані. І такими виявилися найпростіші роботи. З їхніми далекими нащадками, які мають вигляд «мушок», і зіткнулися експедиції землян…
На пустельну й нежилу планету Регіс-III здійснив посадку Крейсер другого класу «Непереможний». Незадовго до цього на цій планеті зник інший земний корабель — «Кондор», відправивши перед цим всього два повідомлення. У першому йшлося про успішну посадку на поверхню планети Регіс-III, а в другому — про якісь «мушки».
Екіпаж «Непереможного» отримав завдання знайти сліди зниклої експедиції «Кондора» і з’ясувати причину її зникнення. У біолога Лауди виникає припущення: на планеті відбувається еволюція механізмів, що залишилися від позаземної цивілізації, яка прибула десь із сузір’я Ліри (Лірян).
Судячи з нечисленних слідів, що збереглися від перших колоній роботів, їхніх типів було кілька. «Рухливі» — мобільні роботи, складні, інтелектуальні, озброєні, живились ядерною енергією. «Найпростіші» — здатні до обмеженого пристосування, але при цьому не залежали від наявності запасних частин та радіоактивного палива.
Позбавлені нагляду Лірян, роботи почали неконтрольовано розвиватися і змінюватися. Їхня еволюція призвела до того, що вижили найбільш пристосовані. І такими виявилися найпростіші роботи. З їхніми далекими нащадками, які мають вигляд «мушок», і зіткнулися експедиції землян…
| Авторы | Станіслав Лем |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
89 грн.
Повідомити про надходження
Незвичайні події в романі відбуваються на початку шістдесятих років минулого століття в колишній НДР. У пошуках істини головний герой працівник редакції газети "Советская Армія" потрапляє в найрізноманітніші життєві ситуації, з яких, одначе, виходить переможцем.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
113 грн.
Повідомити про надходження
Хазяїн і його поплічники, яких називають «сім’єю», узурпували в країні владу і намагаються поставити під свій контроль усі гроші. Одночасно триває латентна здача національних інтересів, розвал армії та спецслужб. Молода журналістка, яка замолоду захоплювалася вуличною політикою, давно веде свою боротьбу проти парканів і маєтків можновладців. Аж раптом вона знаходить докази, що «сім’я» намагається вкрасти у країни два мільярди доларів. Дівчина хоче повернути ці гроші, але поки при владі Хазяїн, це неможливо. Однак навіть його влада не безмежна....
| Издательство | Фолио |
Характеристики
79 грн.
Повідомити про надходження
Після цієї книжки ви захочете у Крим. З’явиться світлий сум чи тиха лють — за втраченим півостровом. Також нав’язливою мухою дзижчатиме усвідомлення, що того Криму більше немає. Що це не так місце, як час, який ніколи не повернеться — на відміну від самого Криму. Бо занадто вже він повний кольорів, щоб довго зоставатися на картах сірою зоною.
Крим із цих новел залишає солодкі липкі відбитки, наче від чурчхели чи пахлави на пляжі. Їх перебиває сіль морської води, яку тепер на смак не відрізнити від сліз.
Крим із цих новел залишає солодкі липкі відбитки, наче від чурчхели чи пахлави на пляжі. Їх перебиває сіль морської води, яку тепер на смак не відрізнити від сліз.
| Издательство | Дискурсус |
Характеристики
63 грн.
Повідомити про надходження
Роман 'Зелений Генріх' (1885) належить до тих небагатьох творів світової літератури, які супроводжують письменника протягом усього творчого життя. Досить сказати, що від виникнення задуму до його остаточного втілення минуло понад сорок років.
Це так званий класичний 'роман виховання'. Так називають твори про життєвий шлях людини, найчастіше молодої, від колиски до здобуття зрілості. Дослідники життя та творчості письменника вважають, що роман цей багато в чому автобіографічний. Герой Келлера, якого називають Зеленим Генріхом тому, що у дитинстві він носив перешитий з батьківської військової форми одяг, проходить шлях пізнання світу і пошуків свого місця в житті. Поступово звільняючись від романтичних ілюзій, багато поїздивши світом, Генріх стає сумлінним чиновником зі стійким переконанням, що краще за Швейцарію країни немає.
Це так званий класичний 'роман виховання'. Так називають твори про життєвий шлях людини, найчастіше молодої, від колиски до здобуття зрілості. Дослідники життя та творчості письменника вважають, що роман цей багато в чому автобіографічний. Герой Келлера, якого називають Зеленим Генріхом тому, що у дитинстві він носив перешитий з батьківської військової форми одяг, проходить шлях пізнання світу і пошуків свого місця в житті. Поступово звільняючись від романтичних ілюзій, багато поїздивши світом, Генріх стає сумлінним чиновником зі стійким переконанням, що краще за Швейцарію країни немає.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
158 грн.
Повідомити про надходження
Чотири бандити - Андрій, Кабан, Гітлер, Китай - та дівчина Люба їдуть з Крима до Москви, щоб отримати гроші, які залишилися Любі після смерті її батька. Але зробити це не просто - величезну суму віддавати дівчині, здається, не збираются. Дочка циганки, люба бачить пророчі сни, вміє приспати, насилати хворобу на відстані, і це дуже скоро стане їй у нагоді, бо за героями слідкує кавказький авторитет та чаклун Султан, який теж бачить віщі сни...
| Издательство | Фолио |
Характеристики
42 грн.
Повідомити про надходження
Дві подруги-поетеси упродовж листопада 2015 року надсилали одна одній вірші-листи. Мар’яна Савка писала зі Львова, а Маріанна Кіяновська — з Паланги, з Литви, де перебувала на літературній стипендії. Щодня по віршеві. Фейсбучне товариство стало свідком цього незвичного відкритого листування. На ці вірші-листи чекали, їх обговорювали і поширювали. І ось тепер це листування втілилося у книгу — діалогічну і дуже цілісну. У цих віршах так багато людяності, любові, життєвої зрілості, глибинних одкровень і радості спілкування. Цей нетривалий відтинок часу став свого роду вертикаллю — між минулим, сучасним і майбутнім, до якого можна прислухатися, передчути і відчитати поміж рядками.
В оформленні використані також світлини Індри Брувере, Далі Сурвілайте, Гінтараса Граяускаса, Романа Ратушного, Олександра Новіцького.
В оформленні використані також світлини Індри Брувере, Далі Сурвілайте, Гінтараса Граяускаса, Романа Ратушного, Олександра Новіцького.
| Авторы | Мар’яна Савка, Марьяна Кияновская |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
80 грн.
Повідомити про надходження
Роман-бурлеск “Походеньки видатного авантюриста Ярослава Тергузка” переносить читача в далеке XVII століття, коли мови, народи та держави шукали свої кордони і самостверджувалися. Хвацька розповідь бравого унтер-офіцера, що побував у бувальцях, про свої пригоди та авантюри сповнена соковитого гумору, який не полишав головного героя навіть перед смертельними загрозами і допомагав вийти з найскладніших ситуацій. Барвиста мова, живі картини тогочасного побуту, аж до опису страв, нагадують про ще одну іпостась письменника: він був відомим кулінаром і збагатив угорську національну кухню оригінальними рецептами.
| Издательство | Знання |
Характеристики
121 грн.
Повідомити про надходження
«Ти ж лишень пиши мені листи, чуєш?!» – гукала мама навздогін, коли ми з Галею були вже однією ногою в літаку. Отак і розпочиналася моя африканська писанина. Перший рік нашої місіонерської служби в Уганді описано тут, під обкладинкою. Але це не просто книга. Вона живе, дихає й розповідає сама про себе. З її сторінок на вас дивляться мільйони крихітних ґудзиків-оченят, голодних до їжі та любові. Невеличкий стос листів розповість про уривки життів, дива і неймовірні пригоди та допоможе торкнутися душею до простягнутих долоньок маленьких мешканців великої Африки. Тож гайда у подорож красивими просторами й захаращеними вуличками. І не лякайтеся, якщо котресь із чоколядних дітлахів вигулькне з-за рогу та вчепиться за руку. Просто їм теж цікаво! Ну що, ви готові?! Із передмови «Щоденник маленьких кроків Кожна велика історія починається з маленької мрії. Велика історія Ані почалася з її крихітної – і крихкої, спершу зовсім несміливої мрії про далеку землю, де страждання й незіпсута велич переплетені так тісно, що аж нестерпно стає про це думати. Ці листи – такі собі щоденникові нотатки, зарубки на дерев’яних одвірках про те, як зростала маленька віра. Конспекти Батькових уроків на щодень. Польові спостереження за Його дивами. Буденні слова – сповнені простоти, відкритості, наївної, дитячої довіри, яку так цінує в нас Бог. Пам’ятаю, з яким трепетом я читала першого листа від мами, яка поїхала місіонеркою до Кенії, щойно пересвідчилася, що мій чоловік став мені справжнім прихистком (мама мріяла стати мі- сіонеркою, ще коли я була геть малою, але мудро постановила собі спершу мене виростити). Вона писала: «Я дуже хочу, щоби ви приїхали сюди. Але мусите знати, що це небезпечно. У цю землю неможливо не закохатися». Коли мама повернулася, мені було трохи сумно, що я більше не отримуватиму таких листів, не ґуґлитиму, як же виглядає та «бода-бода», не уявлятиму перед сном людей, про яких мама розповіла, не переглядатиму пошту зі звичним пригодницьким хвилюванням. Але тепер у мене є книжка Аниних листів. І вони такі ж, як і мамині, – прості та глибокі, гарячі, добрі, сповнені любові, сповнені Божого милосердя, котре здійснюється крихітними дівчачими руками відважних «музунгу». Ці листи – то щоденник маленьких кроків. Із яких виростає кожна велика історія. А я чогось певна, що історія Ані буде саме такою». Надійка Гербіш.
| Издательство | Брайт Стар Паблишинг |
Характеристики
46 грн.
Повідомити про надходження
Роман Анни Болавої “У темряву” — це історія самотньої жінки, єдиною втіхою якої є збирання цілющих трав. Ця пристрасть дісталася їй у спадок від бабусі. Лікарські рослини — сенс її життя. Тісний контакт із природою заміняє героїні спілкування з людьми, яких вона намагається уникати. Перебуваючи наодинці з природою, жінка часто розмірковує над тим, чи не накладено часом на їхню родину якесь родове прокляття, адже ні в неї, ні у двох її сестер немає дітей, не складається особисте життя. Невже нікому з них не вдасться вирватися з цього зачарованого кола?
| Издательство | Знання |
Характеристики
121 грн.
Повідомити про надходження
Нова праця Петра Кралюка – спроба авторського дослідження контроверсійної гоголівської повісті "Тарас Бульба" з погляду ролі цього тексту в культурно-політичному дискурсі як у ХІХ столітті, у добу романтизму, так і в нинішні часи. Дослідник розглядає місце "Тараса Бульби" в різних системах координат: імперській російській, провінційній малоросійській, польській, єврейській тощо. Висловлено сміливі припущення щодо біографії самого Гоголя. Ставиться ціла низка питань про внутрішні інтенції автора повісті; прискіпливий текстуальний аналіз подекуди наштовхує на суперечливі висновки – втім, саме в цій непрямолінійності можна добачати глибину і життєздатність гоголівського твору.
Книжка неодмінно збагатить бібліотеку кожного шанувальника української гуманітаристики.
Книжка неодмінно збагатить бібліотеку кожного шанувальника української гуманітаристики.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн.
Повідомити про надходження
До другого тому «Вибраних творів» Івана Багряного увійшли роман «Людина біжить над прірвою», повість «Огненне коло», повість-вертеп «Розгром», памфлет «Чому я не хочу вертатись до СССР?» та маловідома публічна лекція «Україна біля Тихого океану». Видання ілюстроване серією фотографій, переважна більшість із яких публікується вперше. Видання розраховане на широке коло читачів.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
120 грн.
Повідомити про надходження
Поезію літературознавці та філософи часто називають алгеброю метафор. Цю тезу підтверджує і назва книжки Ольги Ковалевської — «Зорі у квадраті», що записана авторкою у формулу. Однак, математики тут небагато, — значно більше світлої наївності та нещадної самоіронії з вуст дитини, яка виросла, але так і не подорослішала. І хоча їй вдаються часом складні експерименти з будовою слів і речень, втім, загальна філософія цієї книжки заснована на фундаментальних речах — любові до людей та світу як Божого творіння. Тож перехід від фізики до метафізики можна і не помітити…
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
60 грн.
Повідомити про надходження
Роман – переможець конкурсу польського видавництва «Знак» Literanova обраний з-поміж більш як тисячі рукописів. Авторка – у минулому львів’янка, нині – мешканка Кракова, українка з польськими коренями. Дім з вітражем і власне вітраж – 1912 року «народження», Львів, чотири покоління жінок (прабабця, бабця, мама і донька), зріз культурного і політичного життя в періоди становлення української державності (Соломія Крушельницька і визвольні змагання, В’ячеслав Чорновіл і його соратниця, оперна співачка Маріанна) – елементи захоплюючої, інтригуючої любовної історії: так про Львів не писав ще ніхто.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
64 грн.
Повідомити про надходження
Придивляючись до деталей, автор раз у раз відкриває органічну цілісність світу, частиною якого є людина. Стиль письма Василя Карп’юка близиться до розмовної простоти, не втрачаючи виразності особистого голосу, а плин його мови, як це часто буває в розмові, легко переходить від побутових справ до питань метафізичних.
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
42 грн.
Повідомити про надходження
В основі нового роману Галини Пагутяк — найзагадковішої і наймістичнішої сучасної української письменниці — химерна доля українського гуманіста поч.ХVІІ ст., дипломата, поета, публіциста, видавця Яна Щасного Гербурта з Добромиля, побачена очима приблудного волинського шляхтича, який уміє бачити майбутнє, однак лише власне. Це не біографія, а лиш іскра, що пробігла між Ренесансом і Бароко, тінь від тіні чоловіка, що втратив не менше, ніж здобув. Письменниця прагне зазирнути за межу людської свідомості, осмислюючи пограничний стан людського буття.
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
Характеристики
92 грн.
Повідомити про надходження
Йелле Роймер (1953 р. н.) директор природничо-історичного музею в Роттердамі, професор Утрехтського університету, палеонтолог, автор багатьох монографій. У цій книжці Йелле Роймер розмірковує над еволюцією людини, перспективами її розвитку та намагається, наскільки це можливо, спрогнозувати майбутнє людського виду, виходячи з мільйонів років історії життя на Землі.
Яке майбутнє чекає на людство? Чи існуватиме наш вид через тисячу, десять тисяч, мільйон років? І якщо існуватиме, то в якому вигляді? Все вказує на те, що людство проживає останні блаженні часи індивідуалізму і попереду на нас чекає злиття в один грандіозний колективний суперорганізм, який мешкатиме в урбаністичних термітниках міст майбутнього, перші паростки яких ми вже сьогодні спостерігаємо на прикладі найбільших мегаполісів світу. Можливість виживання нашого виду лежить у площині перетворень і пристосування до навколишнього середовища, яке все сильніше змінюється під натиском штучної “другої природи”. Майбутнє належить не Людині розумній, а Людині урбаністичній, так вважає Йелле Роймер і, ознайомившись з його аргументацією, з ним важко не погодитися.
Ніщо не вказує на те, що еволюція мала на меті виникнення людини. І ніщо не вказує на те, що життя обертається навколо одного-єдиного індивідуума. То чому ж ми самі вважаємо себе такими важливими, такими унікальними? Хоча поведінка групи людей виявляє структурну подібність з тим, що називають суперорганізмом, проте кожний індивідуальний член такої групи твердо переконаний, що повністю контролює власні думки, власні дії та власні почуття. Про цей дещо незручний парадокс і йдеться в Homo urbanus.
З майстерністю вправного оповідача та екскурсовода, Йелле Роймер веде нас повз події нашої епохи, в якій доведена до абсурду індивідуалізація начебто збігається з майже примусовою груповою поведінкою, що нагадує поведінку табуна риб або зграї шпаків. Чи завжди людина прагне жити відлюдно у вибраному нею просторі, а чи вона перетворюється на все краще пристосовану ланку супермозку, створеного із мізків усіх тих людей, сполучених між собою невидимими дротами комунікації? У своїх пошуках пояснення цього парадоксу, Роймер бачить виникнення нового, раніше не описаного виду людини, який еволюціонує більшою мірою, аніж нам того хочеться.
Homo urbanus не є ані футуристичним, ані апокаліптичним сценарієм. Йелле Роймер дотримується тих самих фактів, яких упродовж еволюції дотримувалося життя, оскільки наше майбутнє за еволюцією.
Яке майбутнє чекає на людство? Чи існуватиме наш вид через тисячу, десять тисяч, мільйон років? І якщо існуватиме, то в якому вигляді? Все вказує на те, що людство проживає останні блаженні часи індивідуалізму і попереду на нас чекає злиття в один грандіозний колективний суперорганізм, який мешкатиме в урбаністичних термітниках міст майбутнього, перші паростки яких ми вже сьогодні спостерігаємо на прикладі найбільших мегаполісів світу. Можливість виживання нашого виду лежить у площині перетворень і пристосування до навколишнього середовища, яке все сильніше змінюється під натиском штучної “другої природи”. Майбутнє належить не Людині розумній, а Людині урбаністичній, так вважає Йелле Роймер і, ознайомившись з його аргументацією, з ним важко не погодитися.
Ніщо не вказує на те, що еволюція мала на меті виникнення людини. І ніщо не вказує на те, що життя обертається навколо одного-єдиного індивідуума. То чому ж ми самі вважаємо себе такими важливими, такими унікальними? Хоча поведінка групи людей виявляє структурну подібність з тим, що називають суперорганізмом, проте кожний індивідуальний член такої групи твердо переконаний, що повністю контролює власні думки, власні дії та власні почуття. Про цей дещо незручний парадокс і йдеться в Homo urbanus.
З майстерністю вправного оповідача та екскурсовода, Йелле Роймер веде нас повз події нашої епохи, в якій доведена до абсурду індивідуалізація начебто збігається з майже примусовою груповою поведінкою, що нагадує поведінку табуна риб або зграї шпаків. Чи завжди людина прагне жити відлюдно у вибраному нею просторі, а чи вона перетворюється на все краще пристосовану ланку супермозку, створеного із мізків усіх тих людей, сполучених між собою невидимими дротами комунікації? У своїх пошуках пояснення цього парадоксу, Роймер бачить виникнення нового, раніше не описаного виду людини, який еволюціонує більшою мірою, аніж нам того хочеться.
Homo urbanus не є ані футуристичним, ані апокаліптичним сценарієм. Йелле Роймер дотримується тих самих фактів, яких упродовж еволюції дотримувалося життя, оскільки наше майбутнє за еволюцією.
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
90 грн.
Повідомити про надходження
У цій книжці розповідається про незвичайні та важкі обставини з'яви першого у світі перекладу культового твору Джорджа Орвелла "Колгосп тварин", який був здійснений саме українською мовою. Тут висвітлюються невідомі для широкого загалу сторінки життя Джорджа Орвелла, який доклав дуже багато зусиль, аби відкрити західному суспільству справжню суть радянського тоталітарного режиму. А ще описується життя та побут українців у німецьких таборах для переміщених осіб (DP camps), де і з'явився український переклад "Колгоспу тварин". Також зі слів очевидця, Олексія Кейса, ми дізнаємося про ті страшні події, які у 20–30 рр. минулого сторіччя відбувалися на теренах України і всього Радянського Союзу, – саме вони й спонукали Джорджа Орвелла до написання "Колгоспу тварин".
| Издательство | Видавництво Жупанського |
Характеристики
40 грн.
Повідомити про надходження
Сльози — це єдине, що залишається Кетрін Ґеріґ, співробітниці лондонського музею Свінберн, після того, як несподівано помирає її коханий Метью. Від горя й божевілля її рятує щоденник Генрі Брендлінґа — бізнесмена, який жив півтора століття тому. Син Генрі, Персі, важко хворий і врятувати його може... ні, не чудодійні ліки, а механічний птах, зображення якого так потішило Персі. Заради сина Генрі кидає все і вирушає до Німеччини, де його оточує світ чудакуватих годинникарів, дивовижних казкарів і підмайстрів, яким підвладні таємниці устрою Всесвіту. У підсумку «розслідування», яке веде Кетрін за допомогою щоденників Генрі, призводить до несподіваних результатів.
| Издательство | Фолио |
Характеристики
68 грн.
Повідомити про надходження
«Братик Біль, Сестричка Радість» – книжка есеїстики про дуже прості щоденні досвіди, стани, відчуття, які людина переживає упродовж життя і які містяться в широкому спектрі поміж радістю й болем. Темою рефлексій і зачудування стають речі, що їх людина бачить на щодень. Досвіди внутрішні: довіри, радості, вдячності, смутку, страху, любові, переживання всього в світі як дару, – чергуються із досвідами, наповненими радістю побаченого й відчутого в світі довкола: ходіння по землі, переживання пір року, розглядання дерев, зірок, неба, води, піску, листя, квітів, хмар – найпростіших речей, які тільки є. У цій книжці немає ідеалізування, але є довіра до світу й віра в те, що навіть найбільший біль може врешті обернутися в радість.
| Авторы | Богдана Матияш |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
58 грн.
Повідомити про надходження

