До видання увійшли вибрані твори видатного українського письменника та поета, чудового драматурга та майстра слова Івана Франка — новела «Сойчине крило» та найвизначніший його сценічний твір «Украдене щастя».
У них письменник порушив не просто проблему нещасної любові чи невдалого життя героїв, а й проблему людського буття взагалі.
У них письменник порушив не просто проблему нещасної любові чи невдалого життя героїв, а й проблему людського буття взагалі.
| Авторы | Іван Франко |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
119 грн
Сообщить о поступлении
Другий том "Шидеврів світової літератури" - се глубочайше проникнення (зі взломом) ув найвизначніший літературний сюжет, шо тіки був створений када-нібудь на шаріку Землі: в історію про Одіссея, його митарства та повернення домів. Сім епісних текстів, написаних протягом многіх століть, єзть сім ключів до тайни, куда ми вадіс і зачєм.
Досі не рекомендовано міністерством освіти.
Досі не рекомендовано міністерством освіти.
| Авторы | Михаил Бринных |
| Издательство | Laurus |
Характеристики
90 грн
Сообщить о поступлении
Реставрація імперії і проект надлюдини, воля й обумовленість, герої креативного класу і нова Орда, що жене своїх коней із розверзлих надр свідомості. Спустошення шириться світом... Спекотний серпневий день. Троє чоловіків опиняються на одній лінії подій. Кожен здійснює відчайдушну спробу змінити власний сценарій, сценарій людей навколо, сценарій історії. Відомий журналіст Федір Могила влаштовується помічником серйозного інвестора, який бажає вкрай швидко сформувати ринок психотехнологій. Вони вступають в альянс із колишнім працівником радянських закритих лабораторій, професором Гуровим, щоб здійснити інноваційний прорив. Однак кожен із учасників цього союзу, як виявляється, має приховані мотиви. Що це? Сценарії, запущені з аномальної Зони? Постінформаційний апокаліпсис? Чи жадоба сенсу, щоби вистояти у боротьбі зі Звіром, якого Гайдеґґер називав Ніщо? Новий роман Любка Дереша «Спустошення» — про межу, з-за якої не повертаються.
| Авторы | Любко Дереш |
| Издательство | Издательство Анетты Антоненко |
Характеристики
120 грн
Сообщить о поступлении
Війна змінила світ. Зневірившись у владі, молоді хлопці звалили собі на плечі долю країни і тепер несуть її. Терпляче несуть, не жаліються. Гинуть у вогні війни, стрункими рядами підносяться з пекла до раю. Але ні стогону з їхніх вуст, ні дорікань…
І що залишається їхнім матерям? Зануритись в море свого горя, розчинитися в сльозах? Чи проклинати до скону і владу, і долю? Богдана Малинчук обрала інший шлях. Вона заступила в строю загиблого сина, приміряла на себе долю солдата. Але жінка і гадки не мала, що на лінії вогню їй доведеться зустрітися із своїм минулим. Обличчя в обличчя, очі в очі… Й одному Богу відомо, що візьме гору: ненависть до ворога чи співчуття до матері.
І що залишається їхнім матерям? Зануритись в море свого горя, розчинитися в сльозах? Чи проклинати до скону і владу, і долю? Богдана Малинчук обрала інший шлях. Вона заступила в строю загиблого сина, приміряла на себе долю солдата. Але жінка і гадки не мала, що на лінії вогню їй доведеться зустрітися із своїм минулим. Обличчя в обличчя, очі в очі… Й одному Богу відомо, що візьме гору: ненависть до ворога чи співчуття до матері.
| Авторы | Сергій Деркач |
| Издательство | Зелений пес |
Характеристики
136 грн
Сообщить о поступлении
Життя без пригод — нудне і нецікаве. А якщо пригоди тобі влаштовує комп’ютерний вірус, чекати можна чого завгодно.
Карколомні підземні перегони, втеча від піратів, знайомство з тубільцями, які поклоняються жахливому водяному чудовиську Маюмбі, — про все це читайте у повісті “Федько, прибулець з Інтернету” сучасного українського письменника Сергія Гридіна.
Це перша історія із серії книг про збитошного й водночас милого комп’ютерного віруса та його друзів Біленького і Професора.
Карколомні підземні перегони, втеча від піратів, знайомство з тубільцями, які поклоняються жахливому водяному чудовиську Маюмбі, — про все це читайте у повісті “Федько, прибулець з Інтернету” сучасного українського письменника Сергія Гридіна.
Це перша історія із серії книг про збитошного й водночас милого комп’ютерного віруса та його друзів Біленького і Професора.
| Авторы | Сергей Гридин |
| Издательство | Знання |
Характеристики
109 грн
Сообщить о поступлении
Цей роман визнано українською та зарубіжною критикою не тільки за найвидатніший твір української літератури доби незалежності, а й за один із найважливіших у всій літературі Східної Європи після падіння комунізму. Нагороджений Центральноєвропейською літературною премією «Анґелус» (2013), перекладений англійською, німецькою, польською, чеською, російською мовами, неодноразово відзначуваний як «книжка року» (в Україні, Німеччині, Швейцарії, Польщі), «Музей покинутих секретів», «роман нобелівського класу» (Newsweek Polska); по праву став візитною карткою нової української літератури.
Це — сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання, зраду і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою.
Це — сучасний епос сучасної України: родинна сага трьох поколінь, події якої охоплюють період від 1940-х років до весни 2004-го. Велика література і жорстока правда — про владу минулого над майбутнім, про кохання, зраду і смерть, про споконвічну війну людини за право бути собою.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
720 грн
Сообщить о поступлении
У цій драмі «на три життя» немає нічого однозначного: ні персонажів, ні обставин, ні розв’язки. В романі немає епохальних людей чи подій, позитивних чи негативних героїв, але, як стверджує критика, «коли читаєш цю книгу, болить серце».
Саме сімейна сага, чим насправді є «Солодка Даруся», витворює правдивий дух минулої епохи, «родимі знаки» якої дотепер заважають частині сучасного суспільства сприймати українську історію без купюр, цензури і дратівливості. Але катарсистами такого звучання, які пропонує Марія Матіос у цьому романі, вимірюється сутність людських поривань, страждань, справжньої любові, а також людської природи загалом. Намагання письменниці «поправити всесвітню несправедливість любов’ю» (за Лесею Українкою) чи «здолати людство шляхетністю душі» (за Ніцше) створюють галерею художніх образів і символів, що дуже точно вписуються в споконвічні цінності людського духу, уявлень про мораль та про порядність.
Глибокий психологізм, складний сюжет за принципом «реверсу» та розкішна мова створюють надзвичайно привабливе прозоре полотно.
Саме сімейна сага, чим насправді є «Солодка Даруся», витворює правдивий дух минулої епохи, «родимі знаки» якої дотепер заважають частині сучасного суспільства сприймати українську історію без купюр, цензури і дратівливості. Але катарсистами такого звучання, які пропонує Марія Матіос у цьому романі, вимірюється сутність людських поривань, страждань, справжньої любові, а також людської природи загалом. Намагання письменниці «поправити всесвітню несправедливість любов’ю» (за Лесею Українкою) чи «здолати людство шляхетністю душі» (за Ніцше) створюють галерею художніх образів і символів, що дуже точно вписуються в споконвічні цінності людського духу, уявлень про мораль та про порядність.
Глибокий психологізм, складний сюжет за принципом «реверсу» та розкішна мова створюють надзвичайно привабливе прозоре полотно.
| Авторы | Марія Матіос |
| Издательство | Литературное агентство Пирамида |
Характеристики
168 грн
Сообщить о поступлении
У “Магнумі” вдосталь усього: дощу і вина, кохання і зради, відчайдушності й боягузтва, українських заробітчан і португальських революціонерів. Із різних причин, – зокрема й через війну на сході України, – герой роману опиняється на крайньому заході Європи, де ненароком занурюється у трагічну родинну історію, яка почалася майже пів століття тому. Втім, справжнім головним героєм тут є Лісабон – світле і приязне місто, яке неможливо не полюбити, але яке, однак, приховує від сторонніх очей чимало таємниць.
| Авторы | Ілля Макаренко |
| Издательство | Книги ХХІ |
Характеристики
248 грн
Сообщить о поступлении
Видавництво #книголав видасть книжку «Зелена, 19» з вибраними творами українського письменника, журналіста та видавця The Village Україна Марка Лівіна. До видання увійдуть найвідоміші повісті письменника — «Бабине літо» та «Рікі та дороги», а також оповідання «Уяви, що тут бузок» та «Стриж чорний».
Твори автора стали бестселерами та неодноразово опинялися у довгих та коротких списках літературних премій. За повістю «Бабине літо» створили також сценарій, що став одним із переможців конкурсу «Коронація слова», а «Рікі та дороги» представлена у престижному міжнародному каталозі IBBY.
«Усі чотири тексти цієї збірки об’єднані тим же сумом – поверненням дорослого у дім, в якому він зростав. Тепер, здається, там усе не так, як колись, і ледь не єдине, що залишається — це перезбирувати себе самого у ретроспективі. Згадувати якісь події, розглядати та обмацувати давні речі, відтворювати за допомогою запахів та смаків сюжети дитинства. І, виявляється, цей процес стає цілющим для душі, розумієш, що щем запросто може стати любов’ю — до себе та своєї історії. Усі події цієї збірки, чи то грядки з «Бабиного літа», чи ґанок зі «Стрижа чорного», у різний спосіб та в різний час відбулися за однією адресою – вул. Зелена, 19. Це місце, в якому я народився як автор. І мені б хотілося зафіксувати його у власній історії», — розповідає про появу нового видання Марк Лівін.
Читачі зможуть насолодитися не лише творчим доробком автора, зібраним під однією палітуркою, а й ексклюзивним художнім оформленням від ілюстраторки, переможниці міжнародних конкурсів Євгенії Гайдамаки.
Твори автора стали бестселерами та неодноразово опинялися у довгих та коротких списках літературних премій. За повістю «Бабине літо» створили також сценарій, що став одним із переможців конкурсу «Коронація слова», а «Рікі та дороги» представлена у престижному міжнародному каталозі IBBY.
«Усі чотири тексти цієї збірки об’єднані тим же сумом – поверненням дорослого у дім, в якому він зростав. Тепер, здається, там усе не так, як колись, і ледь не єдине, що залишається — це перезбирувати себе самого у ретроспективі. Згадувати якісь події, розглядати та обмацувати давні речі, відтворювати за допомогою запахів та смаків сюжети дитинства. І, виявляється, цей процес стає цілющим для душі, розумієш, що щем запросто може стати любов’ю — до себе та своєї історії. Усі події цієї збірки, чи то грядки з «Бабиного літа», чи ґанок зі «Стрижа чорного», у різний спосіб та в різний час відбулися за однією адресою – вул. Зелена, 19. Це місце, в якому я народився як автор. І мені б хотілося зафіксувати його у власній історії», — розповідає про появу нового видання Марк Лівін.
Читачі зможуть насолодитися не лише творчим доробком автора, зібраним під однією палітуркою, а й ексклюзивним художнім оформленням від ілюстраторки, переможниці міжнародних конкурсів Євгенії Гайдамаки.
| Авторы | Марк Ливин |
| Издательство | #книголав |
Характеристики
250 грн
Сообщить о поступлении
Станіславів кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, - долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв’язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти.
«Фелікс Австрія» – другий роман української письменниці, перекладачки та публіцистки Софії Андрухович, який вперше побачив світ 2014 року. Книжка стала справжнім бестселером в Україні.
«Фелікс Австрія» перекладено німецькою, польською, чеською, угорською, хорватською, французькою мовами; книжка стала лауреатом багатьох українських та закордонних премій та отримала чимало відзнак та нагород.
«Фелікс Австрія» – другий роман української письменниці, перекладачки та публіцистки Софії Андрухович, який вперше побачив світ 2014 року. Книжка стала справжнім бестселером в Україні.
«Фелікс Австрія» перекладено німецькою, польською, чеською, угорською, хорватською, французькою мовами; книжка стала лауреатом багатьох українських та закордонних премій та отримала чимало відзнак та нагород.
| Авторы | Софія Андрухович |
| Издательство | ВСЛ |
Характеристики
300 грн
Сообщить о поступлении
Інколи мені здається, що я – маленька дівчинка у величезній ауди- торії, і хоча Лектора не бачу, та чітко чую Його голос, і беру до рук папір та ручку… О, ні, я не приписую собі якогось особливого дару чи таланту, а завжди всім кажу, що, насправді, не пишу – а лише записую те, що надиктовує мені Незримий Лектор, котрий і править усім цим балом під йменням «Поезія». Ба! То навіть не вірші – а, напевно, стан душі Великого Оратора, котрому я одвічна раба… Спасибі, що маю можливість чути!.
| Авторы | Кузив Оксана |
| Издательство | Литературное агентство Пирамида |
Характеристики
210 грн
Сообщить о поступлении
Ця книжка когось роздратує, а когось розсмішить, хтось скривиться, як середа на п’ятницю, а хтось задзвонить приятелю чи приятельці, щоб разом посміятися, хтось обуриться на автора за блазнювання, а комусь автор догодить своїм бурлескним письмом. Зрештою, це авторське право бути таким, як вимагає свобода творчості, яку ще ніхто не скасовував, а радше навпаки – всі прагнуть до неї.
Олег Гердій – чоловік добре освічений в різних галузях, у нього природне відчуття (тут би канонічно згадати про гармонію, проте…) дисгармонії як антитези світової впорядкованості, коли реальне заміщується фантастичним та ще й приправленим перченим словом.
Автор не церемониться зі своїми вигаданими персонажами: може занурити у «вторинний продукт» людської життєдіяльності або спонукати до прогулянки з Юнгом та Фройдом. Ще він спричиняє різні перетворення, коли народжуються дідобджолята або внаслідок експериментів Адама і Єви з’являються нові види від схрещення грибів з комахами.
"Народився я з гною. Батьки знайшли серед купи бадилля і недоїдків, политих гівном. Комахи лапками, вусиками вирізьбили тіло. Душа дісталася від забитої курки, голова якої опинилася у тій же купі. Від неї маю любов до природи і смак до хробаків.
За 5 років батьки сказали, час рушати у світ. У ночвах пустили за річкою. Довго їв мух, розмовляв із рибами. Дивився на воду і небо. Річка привела у місто.
Мешканці вирішили, я посланець богів, попросили керувати. Звели для мене жовтий палац і називали Сином Сонця. Я видав чимало корисних указів - про ходіння догори дригом (для постави та кровообігу, а також споглядання хмар і штовхання Землі у правильному напрямку), про банк слини і про з'їдання померлих.
У 30 я відчув, що зробив усе що міг. Піддані спорудили космічну капсулу. І вирушив я до Сонця.
Згори кидаю послання на Землю. Це одне з них."
Олег Гердій – чоловік добре освічений в різних галузях, у нього природне відчуття (тут би канонічно згадати про гармонію, проте…) дисгармонії як антитези світової впорядкованості, коли реальне заміщується фантастичним та ще й приправленим перченим словом.
Автор не церемониться зі своїми вигаданими персонажами: може занурити у «вторинний продукт» людської життєдіяльності або спонукати до прогулянки з Юнгом та Фройдом. Ще він спричиняє різні перетворення, коли народжуються дідобджолята або внаслідок експериментів Адама і Єви з’являються нові види від схрещення грибів з комахами.
"Народився я з гною. Батьки знайшли серед купи бадилля і недоїдків, политих гівном. Комахи лапками, вусиками вирізьбили тіло. Душа дісталася від забитої курки, голова якої опинилася у тій же купі. Від неї маю любов до природи і смак до хробаків.
За 5 років батьки сказали, час рушати у світ. У ночвах пустили за річкою. Довго їв мух, розмовляв із рибами. Дивився на воду і небо. Річка привела у місто.
Мешканці вирішили, я посланець богів, попросили керувати. Звели для мене жовтий палац і називали Сином Сонця. Я видав чимало корисних указів - про ходіння догори дригом (для постави та кровообігу, а також споглядання хмар і штовхання Землі у правильному напрямку), про банк слини і про з'їдання померлих.
У 30 я відчув, що зробив усе що міг. Піддані спорудили космічну капсулу. І вирушив я до Сонця.
Згори кидаю послання на Землю. Це одне з них."
| Авторы | Олег Гердий |
| Издательство | Литературное агентство Пирамида |
Характеристики
210 грн
Сообщить о поступлении
Один із найвідоміших романів української письменниці Оксани Забужко.
У творі розповідається про стосунки української поетеси, яка приїхала в Америку, та творчого, амбітного скульптора.
У романі піднімаються складні та важливі теми: самотність, вибір, жіноча доля, пристрасть, залежність, українська ідентичність та сутність мистецтва тощо.
В Україні роман перевидавався десять разів, а також твір було перекладено більш, ніж десятьма мовами. Твір Оксани Забужко став одним із перших феміністичних романів в українській літературі та вплинув на розвиток літературної течії незалежної України.
У творі розповідається про стосунки української поетеси, яка приїхала в Америку, та творчого, амбітного скульптора.
У романі піднімаються складні та важливі теми: самотність, вибір, жіноча доля, пристрасть, залежність, українська ідентичність та сутність мистецтва тощо.
В Україні роман перевидавався десять разів, а також твір було перекладено більш, ніж десятьма мовами. Твір Оксани Забужко став одним із перших феміністичних романів в українській літературі та вплинув на розвиток літературної течії незалежної України.
| Авторы | Оксана Забужко |
| Издательство | Комора |
Характеристики
240 грн
Сообщить о поступлении
У минулому кращий програміст компанії "ТТР", Тимур більше не здатний займатися програмуванням. Він намагається забути події п'ятирічної давнини, коли створені ним боти втілилися у плоті й перетворилися на жахливих вбивць. Але він іще не здогадується, що боти вже поширюють нову епідемію агресії у Ґуаякілі. Величезна кількість людей потрапляє до психіатричної клініки після скоєння особливо жорстоких злочинів. Усі вони малюють однакові фрактали та повторюють ім'я ТИМУР...
| Авторы | Макс Кідрук |
| Издательство | КСД |
Характеристики
320 грн
Сообщить о поступлении
Марія Фариняк через злидні змушена віддати сина, дев’ятирічного Михайла на виховання родичам покійного чоловіка: вуйкові Стефану, власникові книгарні, та цьоці Касі, суворій жінці, яка не рада появі чужої дитини в домі. Так починається історія Міська Фариняка, хлопчика початку ХХ століття, яка дивним чином переплітається з історією Михайла Фариняка, чоловіка початку ХХІ століття. Це історія дитячої дружби й недитячих зрад, родинних скелетів у шафі та любові, яка крізь століття рятує життя і без спільної крові таємниче поєднує двох однофамільців. Ореста Осійчук — українська письменниця, авторка циклу романів «АЙХО», володарка першої премії міжнародного конкурсу «Коронація cлова» й відзнаки «Найкращий дебют» порталу «БараБука», лауреатка Всеєвропейського конвенту «Єврокон».
| Авторы | Ореста Осийчук |
| Издательство | Наш Формат |
Характеристики
430 грн
Сообщить о поступлении
До видання увійшли українська бурлескно-травестійна поема «Енеїда», написана на сюжет однойменної класичної поеми римського поета Вергілія, та соціально-побутова драма «Наталка Полтавка».
| Авторы | Іван Петрович Котляревський |
| Издательство | Навчальна книга Богдан |
Характеристики
249 грн
Сообщить о поступлении
На що здатний батько заради порятунку сина, якого поглинає примара, що оселилася у снах?..
Очевидно, на світі немає дитини, яка б не бачила моторошних снів. Але що робити, якщо жах зі сновидіння поступово переповзає в реальне життя? У дворічного Тео під час нескладної операції раптово зупинилося серце. Упродовж тридцяти шести секунд малюк тримався на межі між світом мертвих і живих. А тоді повернувся. Спливло два роки, перш ніж Мирон Белінський зрозумів, що його син повернувся не сам. Щось прийшло разом із Тео: учепилося і прослизнуло у свідомість, поки хлопчак перебував по той бік лінії, яку більшість із нас перетинає лиш один раз. У відчайдушних намаганнях урятувати сина Мирон виїжджає до Америки, де найновіші досягнення нейротехнологій дають змогу зазирнути в людський сон. Він не здогадується, що бажання допомогти веде до катастрофи, адже найгірше почнеться, щойно той, хто оселився у снах маленького Тео, збагне, що за ним спостерігають.
Очевидно, на світі немає дитини, яка б не бачила моторошних снів. Але що робити, якщо жах зі сновидіння поступово переповзає в реальне життя? У дворічного Тео під час нескладної операції раптово зупинилося серце. Упродовж тридцяти шести секунд малюк тримався на межі між світом мертвих і живих. А тоді повернувся. Спливло два роки, перш ніж Мирон Белінський зрозумів, що його син повернувся не сам. Щось прийшло разом із Тео: учепилося і прослизнуло у свідомість, поки хлопчак перебував по той бік лінії, яку більшість із нас перетинає лиш один раз. У відчайдушних намаганнях урятувати сина Мирон виїжджає до Америки, де найновіші досягнення нейротехнологій дають змогу зазирнути в людський сон. Він не здогадується, що бажання допомогти веде до катастрофи, адже найгірше почнеться, щойно той, хто оселився у снах маленького Тео, збагне, що за ним спостерігають.
| Авторы | Макс Кідрук |
| Издательство | КСД |
Характеристики
390 грн
Сообщить о поступлении
У другій половині ХVІІ століття в Запорозькій Січі сталася неймовірна подія, яку зафіксовано в архівах тодішньої Московії і яку не оминув увагою жоден доскіпливий хроніст козаччини. Та особливого чару ця пригода набуває під пером письменника, що на основі документальних джерел творить яскраву історичну реальність з життя «лицарів списа і шаблі». Кошовий Сірко, кинувши виклик самому цареві, розпочинає велику, вкрай небезпечну гру з Москвою. І треба зробити неможливе, аби в цьому поєдинку зберегти козацьку честь і гідність матері Січі. Хто просуне голову в пащу скаженого звіра?
| Авторы | Василь Шкляр |
| Издательство | КСД |
Характеристики
430 грн
Сообщить о поступлении
Cкладні й глибоко драматичні стосунки Лесі Українки з християнством, котрі cтановлять ядро її зрілої творчості, ніколи ще не були предметом професійного богословського аналізу. Московська синодальна цензура забороняла твори письменниці «за безбожництво», радянська комуністична хвалила «за атеїзм» і водночас ті самі п’єси не допускала на сцену. Тож смисл тієї запеклої «релігійної війни», яку провадять герої Лесі Українки і вона сама з офіційною церквою, залишався для читача закритим. Аж до сьогодні, коли Предстоятель УГКЦ Святослав Шевчук і письменниця Оксана Забужко зустрілись, щоб обмінятися думками про твори Лесі Українки на сюжети з євангельської та ранньохристиянської історії. Пропоноване видання містить записи чотирьох таких розмов, а також аналізовані тексти Лесі Українки в авторській редакції.
| Авторы | Леся Українка, Оксана Забужко, Блаженнейший Святослав Шевчук |
| Издательство | Комора |
Характеристики
800 грн
Сообщить о поступлении
Погожої осінньої днини навідайтеся до найближчої кав’ярні. Неодмінно захопіть із собою цю книгу і пориньте у чуттєві і неймовірно ліричні історії про пошуки сенсу життя, про невмирущу любов і смерть, яка оживлює розвіяні почуття, про все, що тішить і бентежить вашу душу. До книги В’ячеслава Праха «Кав’ярня», окрім однойменної й добре знаної на віртуальних теренах повісті, також увійшли нова історія невсипущо-невмирущої любові «Твій обірваний сон» і лірична замальовка «Цидулки без почерку», кожне слово з яких цілить не лише в голову, а й у серце і спонукає замислитися над марудністю сірих буднів і наповнює наснагою.
| Авторы | Прах Вячеслав |
| Издательство | BookChef |
Характеристики
90 грн
Сообщить о поступлении




